Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

G6509iH
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BH FITNESS i.RC MED G6509IH

  • Page 1 G6509iH UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Español H: Tecla ECO ELEMENTOS DEL MONITOR.- A: Este electrónico (Monitor) dispone PUESTA EN MARCHA.- de 7 displays: Inclinación; Tiempo; Programas; Velocidad; Distancia; Conecte la unidad a un enchufe Pulso y Calorías. provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor (L) en posición (1). Fig.1. B: Pulsadores o teclas de acceso La llave de seguridad (g) deberá...
  • Page 4 Para cambiar de Km/h a Millas o de Gráficos de programas del P1 al P14. Millas Km/h siga pasos Ver páginas finales.- siguientes: Quite la llave de seguridad (g). Estando la máquina preparada, pulse Pulse a la vez las teclas PROGRAM y la tecla PROGRAM y le aparecerá...
  • Page 5 MODO PROGRAMAS USUARIO.- HRC (Heart Rate Control).- Los programas de usuario le permite Este programa le sirve para realizar el diseñar los gráficos de velocidad y de ejercicio en esta máquina, con un inclinación con referencia a su forma pulso constante que usted haya física.
  • Page 6 Coloque las manos sobre los sensores FUNCIONAMIENTO (R) de pulso (hand-grip) como muestra DISPOSITIVOS ANDROID la Fig.4 y al cabo de unos segundos le Este monitor dispone de un módulo dará el resultado en el display el valor. Bluetooth 4.0 integrado. Active la función Bluetooth en el FAT.
  • Page 7 En el display de inclinación aparecerá MEDICIÓN DEL PULSO.- el valor de inclinación que usted ha pulso mide mediante dejado. colocación de ambas manos en los Si la inclinación no está a cero cuando sensores de pulso (R) que están en la comienza el ejercicio con la tecla unidad electrónica.
  • Page 8 LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máqunia 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque el interruptor en interruptor general en posición 1 posición 1 y ponga la llave y la llave de seguridad puesta.
  • Page 9 English ELEMENTS OF THE MONITOR.- START/STOPING.- A: The electronic monitor has 7 Plug the unit into a wall socket with an displays: Time; Programs; Speed; EARTH terminal and set switch (L) to Distance; Incline; Pulse rate and position (1), Fig.1. Calories.
  • Page 10: Manual Mode

    Remove the safety key (g). Press MODE to select it. Press and hold the PROGRAM and After you have confirmed your chosen MODE keys at the same time for 5 program, you will be prompted to seconds approximately. select the level (L1-L3). Use the The units will change (“M”...
  • Page 11 program you are designing will be hand, you fail to reach the specified shown TIME/DISTANCE BPM value, then the machine will window, (S_01), the SPEED/INCLINE speed itself up until you do. window will also be flashing. Use the INCLINE keys to select the BODY FAT PROGRAM.- inclination level you want for the first The (“F”...
  • Page 12 position your hands correctly on the To restart the machine simply put the pulse sensors (R), Fig.4. key back into the key slot. Remove the safety key (g) whenever iOS OPERATION (compatible the machine is not being used and keep it out of children’s reach. iPhone, iPad and iPod Touch) Pressing the red button marked STOP This...
  • Page 13: Important

    IMPORTANT: This is not a medical Do not hesitate to get touch with the appliance and therefore the heart rate Technical Assistance Service if you shown is merely for guideline purposes. have any queries by phoning customer services (see last page in manual). BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR...
  • Page 14 FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1.The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the switch to ON/OFF switch in position 1 position 1 and insert the safety and that the safety key is key.
  • Page 15 Français MONITEUR.- MISE EN MARCHE.- A: Ce moniteur dispose de 7 display: Connectez le moniteur à une prise Durée; Les Programmes; La Vitesse; munie d’une mise à la TERRE. Placez La Distance; L’inclinaison; Le Pólux; et l’interrupteur (L) sur la position (1). Les Calories.
  • Page 16: Mode Manuel

    Retirez la clé de sécurité (g). Avec la machine prête, appuyer sur la Appuyer 5 secondes environ et en touche PROGRAM et P01 s’affichera au même temps touches display. En appuyant sur la touche PROGRAM et MODE. PROGRAM vous pourrez accéder aux Les unités sont changées ("M"...
  • Page 17 With the machine ready, press the (Pulsations Minute) ensuite PROGRAM key and U01 will appear appuyez sur MODE pour confirmer. on the display, by pressing the Pour terminer, introduisez le temps PROGRAM key you can access the souhaité de programme (entre 5-99 user programs (U01;...
  • Page 18: Fonctionnement Avec Dispositifs Android

    FAT. (Body fat).– Bluetooth 4.0 intégré. La fonction de graisse corporelle est Activez alors la fonction Bluetooth de de vous permettre d’évaluer la valeur votre dispositif ANDROID. de votre graisse corporelle. Téléchargez ensuite une application compatible PAFERS via Google Play TABLEAU DE RÉF.
  • Page 19 Si l’inclinaison n’est pas sur zéro affichée dans secondes quand l’exercice commence avec la suivent. Le symbole du cœur qui se touche START/STOP, celle-ci trouve près chiffre pouls rendra sur zéro pendant que la clignotera à la cadence de votre pouls, machine se met en marche.
  • Page 20: Défaillances Ou Pannes

    DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1.Le moniteur ne 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la prise de s'allume pas. branchée au courant courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position 1 général se trouve sur la et la clé...
  • Page 21 Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- H: ECO-Taste Diese Elektronikeinheit (Monitor) EINSCHALTEN.- verfügt über 7 Display: Programme; Geschwindigkeit; Strecke; Steigung; Schließen Sie das Gerät an einen Puls; Angezeigt und Kalorien. GEERDETEN Stecker. Stellen Sie den Schalter (L) auf Position [1] Fig.1. B: Drucktasten oder Schnelltasten für Der Sicherheitsschlüssel (g) muss in die Steigungseinstellung (2- 4- 6- 8- 10- seiner Aufnahme (E) Fig.2 stecken,...
  • Page 22 Fabrikmäßig ist die Geschwindigkeit in P14 kann die Dauer der Übungen Km/h eingestellt. zwischen (5 und 99 Minuten). Um von Km/h auf Meilen umzustellen, Grafiken der Programme P2 bis P14. folgen Sie diesen Schritten: Siehe letzte Seiten.- Ziehen bitte Ist die Maschine vorbereitet, drücken Sicherheitsschlüssel (g) ab.
  • Page 23 wechselt Zeit mit dem Wort ECO HRC ( Heart Rate Control ).- reduzieren. Mit diesem Programm können Sie Drücken Sie die Taste erneut, ECO, Übungen mit einer konstanten, von um diese Funktion zu verlassen. Ihnen vorgegebenen Pulsrate ausführen. MODUS NUTZERPROGRAMME.- Durch Betätigen der Tasten (SPEED + Die Nutzerprogramme erlauben das oder -) geben Sie bitte Ihr Alter...
  • Page 24 (WIGHT 20 – 150 kg) und bestätigen BETRIEB mit Android-Geräte sie erneut mit MODE. Dieses Gerät verfügt über eine Legen Hände integrierte Bluetooth-4.0-Modul. Pulssensoren (R) (Hand-grip) Fig.4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Nach einigen Sekunden erscheinen die des Android-Gerätes. Werte auf den Display. Dann laden eine...
  • Page 25 STEIGUNG.- WICHTIG BEVOR GERÄTZUSAM MENKLAPPEN, Die Steigung ist eine von den übrigen MUSS DIE STEIGUNG AUF DAS Funktionen unabhängige Funktion. NIEDRIGSTE NIVEAU GESTELLT Immer wenn der Hauptschalter (L) auf WERDEN. Position I gestellt wird, wie bei den Hinweisen Start angegeben PULSMESSUNG.- Fig.1, erscheint auf dem Display der Steigungswert, den Sie eingestellt...
  • Page 26 AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät ans Netz angeschlossen Steckdose. Stellen Sie den ist und der Hauptschalter auf Schalter auf Position 1 und Position 1 steht.
  • Page 27 Português ELEMENTOS DO MONITOR.- COLOCAÇÃO EM A: Este electrónico (Monitor) possui 7 FUNCIONAMENTO.- display: Tempo; Programas; Ligue a máquina a uma ficha com Velocidade; Distância; Inclinação; ligação à terra. Coloque o interruptor Pulsação e Calorias. (L) na posição (1). Fig.1. A chave de segurança (g) deverá...
  • Page 28: Modo Manual

    A máquina sai de fábrica com a opção Gráficos de programas do P1 ao P14. de velocidade em Km/h. Ver paginas finais.- Para mudar de Km/h para Milhas siga os seguintes passos: Estando a máquina preparada, prima Retire a chave de segurança (g). a tecla PROGRAM e aparecerá...
  • Page 29 MODO PROGRAMAS HRC (Heart Rate Control).- UTILIZADOR.- Este programa permite-lhe realizar o Os programas de utilizador permitem exercício nesta máquina, com uma desenhar os gráficos de velocidade e pulsação constante previamente de inclinação adequados à sua forma seleccionada por você. física.
  • Page 30: Dispositivo Android

    mostra a Fig.4, e ao fim de uns FUNCIONAMENTO com segundos aparecerá o resultado do dispositivo Android display do valor. Este monitor possui módulo integrado Bluetooth 4.0. FAT. (Body fat).– Active a função de Bluetooth com o A função de gordura corporal tem dispositivo Android.
  • Page 31 INCLINAÇÃO.- MEDIÇÃO DA PULSAÇÃO.- inclinação é função pulsação mede-se colocando independente de todas as funções. ambas as mãos nos sensores de Cada vez que colocar o interruptor pulsação (R) que estão na unidade geral (L) na posição I, como se indica electrónica.
  • Page 32 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede. acende. ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a chave posição 1 e se a chave de de segurança.
  • Page 33 Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- AVVIAMENTO.- A: Questo elettronico (Monitor) ha a Colleghi l’apparecchio ad una spina con disposizione display: Tempo; presa a TERRA. Metta l’interruttore (L) Programmi; Velocità; Distanza; nella posizione (1) Fig.1. Inclinazione; Polso e Calorie. La chiave di sicurezza (g) dovrà trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio (E).
  • Page 34: Modo Manuale

    Tolga la chiave di sicurezza (g). tasto PROGRAM display Premere contemporaneamente i tasti comparirà P01, presentando il tasto PROGRAM e MODE per 5 secondi PROGRAM si accede ai programmi circa. Le unità sono cambiate ("KM" dal (P1 al P14; BODY-FAT), una volta chilometri o "M"...
  • Page 35 tasto PROGRAM display continuazione lampeggerà la finestra comparirà U01, premendo il tasto (TIME), scelga le pulsazioni massime PROGRAM si accede ai programmi desidera realizzare l’ utente dal (U01; U02; U03), quando è allenamento comprese fra 80–186 stato prescelto il proprio programma P.P.M.
  • Page 36 FAT. (Body fat).– Scaricare una App Pafers da Google La funzione del grasso corporeo ha Play (controllare le compatibilità dal come fine quello di aiutarla a valutare sito BH: www.bhfitness.com ). Attivate il valore del grasso corporeo. la funzione Bluetooth del dispositivo Android e aprire l’App Pafers.
  • Page 37 Fig.1, display dell’inclinazione MISURA DEL POLSO.- apparirà il valore che lei ha lasciato. La misura del battito cardiaco si Se l’inclinazione non è a zero quando realizza collocando ambedue le mani si comincia l’allenamento con il tasto nei sensori di polso (R) che si trovano START/STOP, questa si azzererà...
  • Page 38: Errori Dell' Apparecchio

    LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende 1) Si assicuri che l'apparecchio sia 1) Colleghi il cavo alla rete il monitor. collegato alla rete elettrica, elettrica. Collochi l'interruttore generale si trovi in l'interruttore in posizione 1 posizione 1 e la chiave di sicurezza e metta la chiave di sia inserita nel suo alloggio.
  • Page 39 Nederlands ELEMENTEN VAN DE MONITOR.- INSCHAKELEN.- A: Dezee lektronischeeenheid (Monitor) Sluit het apparaat aan op een GEAARD beschikt 7 tonen: Tijd; Programma’s; stop-contact. Plaats de schakelaar (L) op Snelheid; Afstand; Helling; Hartslag en de stand (1) Fig.1. Calorieën getoond. veiligheidssleutel dient daarvoor bestemde plaats te zitten.
  • Page 40: Handmatige Bediening

    Haal de veiligheidssleutel (g) uit. uitleesvenster verschijnt. Door Houd de toetsen PROGRAM en PROGRAM te drukken kunt u toegang MODE ongeveer seconden verkrijgen tot de programma’s (P1 t/m ingedrukt. eenheden worden P14: BODY-FAT). Zodra gewijzigd ("M" Miles "KM" programma hebt gekozen, druk op kilometers).
  • Page 41 GEBRUIKERSPROGRAMMAMO die getoond wordt op het middelste uitleesvenster. DUS.- De gebruikersprogramma’s bieden u HRC ( Heart Rate Control ).- de mogelijkheid de snelheids– en hellingsgrafieken stellen Dit programma dient om de oefening overeenstemming met een door u gekozen constante conditieniveau. hartslag uit te voeren.
  • Page 42 Selecteer HOOGTE (100–200 cm) aan in de instellingen van uw iOS met de toetsen (↨), waarna u ter toestel en het toestel zal automatisch bevestiging op de MODUS-toets drukt. naar actieve Bluetooth apparatuur in Selecteer uw GEWICHT (20–150 kg.) de buurt zoeken. Selecteer de BH met de toetsen (↨), waarna u ter module uit de lijst om deze te bevestiging op de MODUS-toets drukt.
  • Page 43 Haal de veiligheidssleutel (g) uit het BELANGRIJK DE HELLINGSHOEK apparaat wanneer u dit niet gebruikt MOET OP DE LAAGSTE STAND en berg deze op bui- ten het bereik STAAN VÓÓRDAT van kinderen Door op de rode nop APPARAAT KUNT OPKLAPPEN. START/STOP te drukken stopt het apparaat meteen.
  • Page 44 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. schakelt niet in. aangesloten op het lichtnet, de Zet de hoofdschakelaar hoofdschakelaar op stand 1 staat en op stand 1 en plaats de de veiligheidssleutel correct veiligheidssleutel.
  • Page 45 PERFILES DE LOS PROGRAMAS (L1) (GB) PROGRAM PROFILES (L1) PROFILS DES PROGRAMMES (L1) PROGRAMMPROFILE (L1) PERFIS DOS PROGRAMAS (L1) PROFILI DEI PROGRAMMI (L1) (NL) PROGRAMMAPROFIELEN (L1)
  • Page 47 BH FITNESS SPAIN BH GERMANY GmbH BH FITNESS ASIA EXERCYCLE,S.L. Grasstrasse 13 BH Asia Ltd. (Manufacturer) 45356 ESSEN No.80, Jhongshan Rd., P.O.BOX 195 GERMANY Daya Dist., 01080 VITORIA (SPAIN) Taichung City 42841, Tel.: +34 945 29 02 58 Tel: +49 2015 997018 Taiwan.

Table des Matières