Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V MAX* DETAIL SANDER
PONCEUSE DE PRÉCISION 20 V MAX*
LIJADORA DE DETALLE 20V MAX*
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ServiceAndSupport/
ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com /
ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
final page size: 8.5 x 5.5 in
All manuals and user guides at all-guides.com
LÉAS E ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
www.portercable.com
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Catalog Number
N° de catalogue
Catálogo N°
PCCW201
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable PCCW201

  • Page 14: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 15: Sécurité Personnelle

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à...
  • Page 16: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis 6) Réparation b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et professionnel en n’utilisant que des pièces de doit être réparé.
  • Page 17: Conserver Ces Directives

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis • Recueillir toute toile de protection plastifiée utilisée AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter et s’en défaire avec toute particule de poussière ou systématiquement une protection auditive autre débris à éliminer. Les placer dans un contenant individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 hermétique pour déchets et les jeter conformément à...
  • Page 18: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis manquement aux avertissements et instructions doivent être renvoyés à un centre de réparation pour pose des risques de décharges électriques, y être recyclés. d’incendie et/ou de blessures graves. Transport • Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu AVERTISSEMENT : risques d’incendie.
  • Page 19: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis ʵ Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences d’autres appareils électroniques ou médicaux (comme les nuisibles; et stimulateurs cardiaques ou les appareils acoustiques). ʵ Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, REMARQUE : le terme et les logos Bluetooth sont des y compris toute interférence pouvant causer un marques déposées appartenant à...
  • Page 20: Chargement Du Bloc-Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité supporter de courant. à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation Calibre minimum pour les cordons d'alimentation de particules métalliques doivent être maintenus longueur totale du cordon...
  • Page 21: Remarques Importantes Concernant Le Chargement

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Laisser le bloc-piles dans le chargeur ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés, le chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur voyant DEL demeurant indéfiniment allumé.
  • Page 22: Assemblage Et Ajustements

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS Replacer la pointe du patin en forme de AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de losange (Fig. D) blessure corporelle, éteignez l’outil et retirez le 1. Retirez la vis et retirez pointe du patin en forme de bloc-piles avant d’effectuer tout ajustement ou losange...
  • Page 23: Fonctionnement

    être défini pendant que l’outil est en marche ou éteint. ATTENTION : puisque le PCCW201 a un cadran de vitesses séparé pour de réglage de la vitesse (8 000 à 18 000 OPM), l’outil démarrera à la vitesse à laquelle le cadran de vitesses est réglé.
  • Page 24: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Réparations Fig. H Le bloc-piles et le chargeur ne sont pas réparables. AVERTISSEMENT : pour assurer votre SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, maintenance et tout réglage (y compris l’inspection et le remplacement des balais, le cas échéant) doivent être effectués par un centre de réparation en usine PORTER-CABLE ou un centre de réparation agréé...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique Latine. Pour les produits vendus en Amérique Latine, veuillez vous reporter aux informations de garantie propres au pays, contenues dans l’emballage, appeler la compagnie locale ou consulter les informations relatives aux clauses de garantie sur le site web.

Table des Matières