Porter Cable PC1800DS Manuel D'instructions

Porter Cable PC1800DS Manuel D'instructions

Ponceuse pour travaux détaillés
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED
Cordless Detail Sander
Ponceuse pour travaux
détaillés
Lijadora inalámbrica para
detalles
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Batteries and chargers sold separately
4/1/09
1:52 PM
Page 1
CATALOG NUMBER
PC1800DS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable PC1800DS

  • Page 1 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 1 Cordless Detail Sander Ponceuse pour travaux détaillés Lijadora inalámbrica para detalles Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 14: Ponceuse Pour Travaux Détaillés

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 14 Ponceuse pour travaux détaillés Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE Blocs-piles et chargeurs vendus séparément PC1800DS...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 15 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Page 16 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 16 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Particulières

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
  • Page 18: Conserver Ces Directives

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 18 • En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à...
  • Page 19: Description Fonctionnelle

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 19 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Base de ponçage 3. Orifice d’aspiration 4. Logement des piles 5. Attache de doigt 6. Adaptateur d’orifice d’aspiration DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives...
  • Page 20: Conserver Ces Directives Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 20 provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.
  • Page 21 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 21 INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE Capuchon du bloc-pile Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter;...
  • Page 22: Fonction De Suspension Du Bloc-Piles Chaud/Froid

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 22 FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusqu’au retour à la normale de la température de celui-ci.
  • Page 23 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 23 Autres mesures de sécurité importantes Ponçage Peintue à base de plomb IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il est difficile d’en maîtriser la poussière contaminée. Ce genre de ponçage présente de sérieux risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes enceintes et les enfants.
  • Page 24: Fonctionnement

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 24 RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles, comme montré à la figure D, puis retirer le bloc-piles de l’outil. Fonctionnement Afin de minimiser les risques de blessures graves, lire, comprendre et respecter toutes les mesures de sécurité...
  • Page 25: Accessoire Doigt De Ponçage (Fig. H)

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 25 Pointe de la base abrasive (Fig. G) La base abrasive usée peut être inversée ou remplacée. • inverser ou remplacer la partie usée. Accessoire doigt de ponçage (Fig. H) L’accessoire doigt de ponçage est utilisé pour le ponçage de détails de pièces.
  • Page 26: Dépannage

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 26 • Sur des surfaces très inégales, ou pour enlever des couches de peinture, commencer avec un grain grossier. Sur d’autres surfaces, commencer par un grain moyen. Dans les deux cas, passer graduellement à un grain fin pour un fini lisse.
  • Page 27: Pièces De Rechange

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 27 ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dans un liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
  • Page 28: Remplacement Des Étiquettes D'avertissement

    90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 28 REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit. Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire;...

Ce manuel est également adapté pour:

90550099

Table des Matières