Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Find Quality Products Online at:
DM78C
Digital Pocket Multimeter
Pocket-Size Meter with Protective Folding Cover
Users Manual
Bedienungshandbuch
Mode d'emploi
Manuale d'Uso
Manual de uso
Användarhandbok

GlobalTestSupply
www.
.com
sales@GlobalTestSupply.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amprobe DM78C

  • Page 31: Multimètre De Poche Avec Rabat De Protection

    DM78C Multimètre numérique de poche Multimètre de poche avec rabat de protection DM78C_Rev00 (French) © 2008 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com...
  • Page 32: Limites De Garantie Et De Responsabilité

    Limites de garantie et de responsabilité Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à...
  • Page 33 ➍ ➌ ➋ ➎ ➏ ➊ ➊ Commutateur de fonction ➋ Sélection de gamme manuelle ➌ graphique incrémental à 34 segments ➍ Ecran lCD à 3¾ chiffres ➎ Maintien de l’affichage ➏ Sélecteur de fonction GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com...
  • Page 34 Multimètre numérique de poche DM78C Symboles ..............35 Avertissements et precautions .......35 Déballage et inspection ........37 Fonctionnement ............37 Mesure de tension alternative ......38 Mesure de tension continue ......39 Mesure de résistance ........39 Contrôle de diode ..........39 Test de continuité ..........40 Entretien ..............40 Dépannage ............40...
  • Page 35: Symboles

    SyMBoLES � Piles � Attention ! Se reporter aux explications de ce manuel � Attention ! Risque de décharge électrique � Prise de terre � Double isolation ou isolation renforcée � CC - Courant continu � CA - Courant alternatif � Signal sonore Underwriters laboratories, inc.
  • Page 36 catégorie ii (600 V) et de catégorie iii (300 V). il est recommandé pour les appareils et équipements portables et pour la distribution d’énergie au niveau local, etc., où seules de petites surtensions transitoires sont possibles ; il n’est pas destiné aux lignes du réseau d’alimentation électrique principale, aux lignes aériennes ou aux systèmes câblés.
  • Page 37: Déballage Et Inspection

    Déballage et inspection le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : •  Multimètre numérique de poche DM78C •  Etui de transport •  Mode d’emploi • 2 Piles l54F ou lR-44 - installées Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le contenu complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger.
  • Page 38: Mesure De Tension Alternative

    de nouveau sur « h » pour libérer l’affichage et afficher les valeurs actives. Commutateur de fonction : Après avoir positionné le commutateur sur Ω ��, appuyez sur le sélecteur de fonction pour les mesures de résistance (Ω) de continuité (Ω et �) ou les contrôles de diode (�).
  • Page 39: Mesure De Tension Continue

    Mesure de tension continue � Avertissement Par mesure de sécurité, ne pas tenter de mesures de tensions au-delà de 600 V c.c. Réglez le commutateur de fonction sur VolT. Si « AC » s’affiche à l’écran, appuyez sur le sélecteur de fonction pour sélectionner DC. Reliez le cordon de mesure noir au côté...
  • Page 40: Test De Continuité

    ��. Appuyez sur le sélecteur de fonction jusqu’à l’apparition de � sur l’affichage. Reliez le cordon de mesure rouge à l’anode, et le cordon de mesure noir à la diode. Une diode en bon état présente une chute de tension dans le sens direct d’environ 0,6 V. Une diode ouverte ou polarisée dans le sens inverse indique «...
  • Page 41: Nettoyage Et Entreposage

    d’emploi décrit au début de ce manuel. les circuits de mesure de résistance et de tension sont protégés par des résisteurs fusibles et un trajet parallèle à haute résistance. Si la borne d’entrée en tension-résistance de l’appareil a été soumise à des tensions transitoires élevées (suite à...
  • Page 42: Caracteristiques

    Réglez le commutateur de fonction sur oFF. Retirez la vis du couvercle des piles. Faites glisser le couvercle et remplacez les piles en respectant leur polarité (Fig. 6). Replacez le couvercle et vissez. CARACtERIStIqUES CARACtERIStIqUES gENERALES Affichage : Ecran lCD à 3¾ chiffres, nombre max de résultats 3400 Sélection de gamme : Verrouillage de gamme manuel et mode de gamme automatique...
  • Page 43 Autonomie de batterie : 70 heures d’utilisation continue test de continuité : Bip de mise en garde Arrêt automatique : Après 0 minutes d’inactivité Dimensions : 30 x 77 x 8 mm (5, x 3, x 0,6 pouces) Poids : 0 g (3,9 oz), boîtier inclus Homologations : LVD : En600-:200, Cat iii-300 V, Cat ii-600 V, Ul600-...
  • Page 44: Caracteristiques Electriques

    CARACtERIStIqUES ELECtRIqUES (23 ºC ±5 ºC, 80 % HR Max) Entrée maximum, toutes fonctions/gammes : 600 V c.c. ou c.a. eff. tENSIoN CoNtINUE gammes : 340 mV ; 3,4 ; 34 ; 340 ; 600 Résolution : 00 µV dans la gamme 340 Précision : ±2,0 % de lecture + 2 chiffres (exc.
  • Page 45: Controle De Diode

    Précision : gammes 340 Ω ; 3,4 ; 34 ; 340 kΩ : ±2,0 % de lecture + 4 chiffres ; 3,4 MΩ gamme : ±3,0 % de lecture + 4 chiffres ; 34 MΩ gamme : ±5,0 % de lecture + 5 chiffres tension de test : -0,45 V c.c.

Table des Matières