Page 22
Limites de garantie et de responsabilité Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à...
Page 23
Amprobe Test Tools pour une somme nominale. Consultez la ® section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Adresse postale européenne* Amprobe® Test Tools Europe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0...
Page 24
ACD-15 Pro & ACD-15 TRMS Pro Clamp-on Multimeter Series Table des matières SECURITE ......................2 TERMES UTILISES DANS CE MANUEL ............2 SYMBOLES ELECTRIQUES INTERNATIONAUX ..........3 Directives CE .......................3 DESCRIPTION DU PRODUIT ................4 FONCTIONNEMENT ....................5 Fonctions Hi-Z DCV, ACV et Line-Level Hz ..........6...
SECURITE Ce manuel présente les informations et les mises en gardes à respecter pour assurer et maintenir le fonctionnement sans danger de l’instrument. Cet appareil doit être utilisé de la manière spécifiée par le fabricant afin de ne pas entraver la protection intégrée. Le multimètre est conforme aux réglementations sur la double isolation EN61010-1:2001 ;...
Pour éviter les chocs électriques, observer les précautions de sécurité appropriées en intervenant sur des tensions supérieures à 60 V c.c. ou à 30 V c.a. eff. Ces niveaux de tension présentent un risque d’électrocution pour l’utilisateur. Inspecter les cordons de mesure, les connecteurs et les sondes pour détecter l’endommagement de l’isolant ou les parties métalliques exposées avant d’utiliser l’instrument.
DESCRIPTION DU PRODUIT Ce mode d’emploi ne représente les modèles qu’à titre indicatif. Reportez-vous aux détails des caractéristiques pour la disponibilité des fonctions sur chaque modèle. 1) Détecteur sans contact, fonction AutoTect : position d’antenne 2) Repère des mâchoires pour l’indicateur d’erreur de position A c.a.
FONCTIONNEMENT 23. 8 0 Fonction de la pince de courant A c.a. Réglez le commutateur à glissière sur la position voulue �. Les entrées sont établies par les mâchoires de la pince pour les mesures de courant A c.a. non invasives. ATTENTION •...
Fonctions Hi-Z DCV, ACV et Line-Level Hz Réglez le commutateur à glissière sur la position des mesures de tension (Hi-Z) d’impédance commune. L’impédance d’entrée est réglée à environ 5 MΩ pour minimiser le chargement sur les circuits testés. La mesure DCV est la fonction par défaut.
Mode AutoTect Réglez le commutateur à glissière sur la position voulue . La fonction novatrice AutoTect™ sélectionne automatiquement la fonction de mesure en DCV, ACV ou Ω (résistance) selon l’entrée utilisée par les cordons de mesure. • En l’absence d’entrée, le multimètre affiche « Auto » quand il est prêt. •...
Page 31
Remarque : • Fonction de verrouillage de gamme : Lorsque le résultat de mesure s’affiche , appuyez brièvement 1 fois sur le bouton RANGE pour en mode AutoTect verrouiller la gamme/fonction active. Le symbole « Auto » disparaît. Le verrouillage de gamme permet d’accélérer des mesures répétitives. Appuyez brièvement sur le bouton de façon répétée pour passer d’une gamme à...
Page 32
Détection des tensions c.a. - VolTect Appuyez brièvement sur le bouton EF (NCV) dans la fonction choisie pour activer/ désactiver la détection des tensions alternatives avec VolTect . Le multimètre affiche « » quand il est prêt. L’intensité du signal est indiquée par une série de barres sur l’affichage incrémental et par des tonalités de bip variables.
Fonctions 600Ω/ •��/ Réglez le commutateur à glissière sur la position 600Ω/ •��/ • La gamme de résistance de 600 Ω avec bip de continuité est la fonction par défaut. Cette gamme à faible résistance étendue complète la fonction de résistance (Ω) en mode AutoCheck .
• Une NOUVELLE pression rapide du bouton SELECT sélectionne la fonction de capacité. Le temps des mesures de capacité varie selon la capacité mesurée. Quelques secondes suffisent pour mesurer les valeurs inférieures à 100 μF. Toutefois, il faut une minute ou plus pour mesurer les valeurs extrêmes d’environ 2000 μF.
Page 35
Nettoyage et entreposage Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et du détergent doux. N’utilisez ni abrasifs, ni solvants. Si le multimètre doit rester inutilisé pendant plus de 60 jours, retirez les piles et rangez-les séparément Remplacement des piles Le multimètre utilise 2 piles AAA standard de 1,5 V (NEDA 24A ou CEI LR03) Desserrez les 2 vis imperdables du couvercle du logement des piles.
Coefficient thermique : nominal 0,15 x (précision spécifiée)/ OC à (-20 °C à 60 °C), sauf mention contraire Détection : Détection de moyenne pour le ACD-15 PRO ; détection à mesure eff. vraie (TRMS) pour le ACD-15 TRMS PRO Sécurité : Conforme à EN61010-1:2001 ; EN61010-2-032:2002, UL3111-2- 032(1999) : Catégorie III 600 volts c.a.
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES La précision est ± (% chiffres du résultat + nombre de chiffres) sauf mention contraire, à 23O C ±5O C et moins de 75 % H.R. Les précisions des modèle de pinces ACD-15 TRMS PRO ACV et A CA sont spécifiés entre 5 % et 100 % de la gamme sauf mention contraire. Les facteurs de crête maximum sont spécifiés ci-dessous ;...
Page 38
Fréquence Capacité Gamme Sensibilité Gamme GAMME Précision de tension (sinusoïde, eff.) 100,0 nF 1000 nF, 3,5 % + 5 c 6,000 V 10 Hz ~ 30 kHz 10,00 μF, 100,0 μF, 2000 μF 60,00 V 30 V 10 Hz ~ 1 kHz 600,0 V 60 V 10 Hz ~ 1 kHz...
Page 39
Courant A c.a. (pince) GAMME Précision 1) 2) 3) 50 Hz / 60 Hz 400,0 A, 2000 A 1,5 % + 5 c Facteur de crête du modèle ACD-15 TRMS PRO : < 2,0 : 1 à pleine échelle et < 4,0 : 1 à demi-échelle 1) Ajouter 8 d à...