Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AA/LR6-1,5Vx2
NOTICE DU PNR02
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
INSTALLATION
1
Avant de mettre des piles, positionnez les deux boutons 'Run Time' sur OFF.
Ouvrez le couvercle (A) à l'arrière de l'appareil.
Placez deux piles alcalines neuves 1,5 V type AA (non fournies).
Lorsque les piles sont en place, il y a un délai de 1 à 5 secondes avant que la
valve (type solenoid) ne s'ouvre.
NB : lorsque les piles sont neuves, le témoin d'usure des piles (B) clignote.
Quand les piles sont faibles, il reste allumé.
Quand elles sont totalement déchargées, le témoin reste éteint.
Afin d'évacuer l'humidité, il y a deux petits trous dans le couvercle
du compartiment à piles.
2
Maintenez l'appareil droit, vissez l'écrou femelle (C) sur le robinet et ouvrez
le robinet. NB : serrez uniquement à la main, n'utilisez pas d'outils.
PROGRAMMATION
Votre programmateur Jardibric est équipé de deux valves qui permettent
le passage de l'eau par deux voies séparées, chacune ayant une programmation
indépendante. Pour programmer chaque voie, suivez les instructions suivantes :
1
Positionnez le bouton 'Frequency' sur la fréquence d'arrosage souhaitée (entre 1 h
et 72 h) ou tournez le bouton 'Frequency' sur Week pour arroser 1 fois par semaine
(le jour de la semaine où vous faîtes le réglage).
2
Positionnez le bouton 'Run Time' sur la durée d'arrosage souhaitée (de 1 à 120 min).
Attention ! Le programmateur enregistre l'heure dès sa mise en marche.
Si vous positionnez le bouton 'Frequency' sur 24 h, l'arrosage ne se déclenchera que
dans 24 heures. Par exemple : si vous voulez arroser à 7 h du matin 1 fois par jour,
vous devez effectuer votre réglage à 7 h du matin.
Procédez de la même façon pour la 2
voie.
ème
NB : pour mémoire, notez l'heure à laquelle vous avez programmé votre appareil.
Après avoir programmé l'appareil, replacez le couvercle de protection et vérifiez
qu'il soit bien fixé au programmateur.
FONCTION DE RETARDEMENT
► 
Par exemple, il est 9:00, et vous voulez arroser à 18:00 : appuyez sur le bouton 'Delay' durant
plus de 3 secondes, puis relâchez-le pour que le voyant s'allume en permanence.
Prise pour détecteur
Rappuyez immédiatement sur le bouton 'Delay' (ne pas attendre que le voyant s'éteigne),
de pluie : pour stopper
une fois pour retarder d'une heure, pressez le bouton encore 8 fois pour définir les
l'arrosage s'il pleut, vous
9 heures de retardement souhaitées (jusqu'à 23 heures).
pouvez brancher un
Pour annuler cette fonction, placez le bouton 'Frequency' sur une autre position.
détecteur de pluie DP13
(non inclus) sur le jack
MODIFICATION DU REGLAGE
situé dessous.
► A tout moment, vous pouvez changer les fréquences et durées d'arrosage en utilisant
les boutons 'Frequency' et 'Run Time'. ATTENTION : toute modification d'heure ou de durée
entraîne la modification de l'heure de départ de l'arrosage.
FONCTIONNEMENT MANUEL
Votre appareil peut être activé et désactivé manuellement :
1
Tourner le bouton 'Frequency' sur 'Manual'.
2
Pour stopper un arrosage en cours, positionnez le bouton 'Run Time' sur OFF,
puis le remettre sur une durée si vous voulez en remettre une.
3
Pour arroser sans définir de durée d'arrosage, positionnez le bouton 'Run Time' sur ON.
Pour stopper l'arrosage, tournez le bouton 'Run Time' sur OFF.
EN CAS DE PROBLEMES
Si le programmateur ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
   ► que le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert,
► que les piles ne sont pas usagées ou mal installées,
► que la durée et la fréquence d'arrosage enregistrées sont bien celles que vous voulez,
► que la durée 'Run Time' n'est pas plus longue que la fréquence d'arrosage ('Frequency'),
Par exemple, on ne peut pas régler une durée d'arrosage sur 90 minutes si la fréquence
est réglée sur 1 heure.
► Si le programmateur ne fonctionne toujours pas, contactez votre magasin.
AVERTISSEMENTS / RAPPEL
• Le programmateur PNR02 est destiné à un usage privé dans le jardin.
Il est exclusivement conçu pour une utilisation extérieure pour commander des arroseurs
ou des systèmes d'irrigation.
• Il ne doit pas être utilisé à des fins industrielles ou être mis en contact avec des denrées
alimentaires, des produits chimiques, des matières inflammables ou explosives.
• Il doit être installé verticalement (écrou vers le haut) pour éviter toute infiltration dans le
compartiment à piles.
• L'eau doit être douce et claire et sa température ne doit pas excéder 40° C. Vérifiez le filtre
si nécessaire.
• La pression de fonctionnement doit être comprise entre 1 et 8 bars maximum.
• N'utilisez pas de piles rechargeables , mais que des piles alcalines neuves. Changez-les
au début de chaque saison.
Avant une absence prolongée, vérifiez l'état des piles.
• Hivernage : le programmateur craint le gel.
En hiver, il doit être rangé dans un endroit sec et à l'abri du gel.
• Le programmateur ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques,
mais dans les containers spécialement prévus - Directive RL2002/96/CE -
• Programmateur conforme à la directive européenne - N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
ISTRUZIONI PER L'USO PNR02
INSTALLAZIONE
1
Prima di inserire le batterie, girare i due pulsanti 'Run Time' su OFF. Aprire il coperchio (A) sulla
parte posteriore del programmatore. Installare 2 nuove batterie alcalini AA 1,5V (non incluse).
Quando le batterie sono posizionate bene, passa un tempo di 1 a 5 secondi prima che la
valvola (tipo solenoide) si apre .
C
Per evacuare l'umidità, ci sono due piccoli bucchi nel coperchio del vano batteria.
NB : Quando le batterie sono nuove, l'indicatore (B) lampeggia.
Quando le batterie sono troppo debole, l'indicatore rimane acceso.
Quando sono totalmente scariche, l'indicatore rimane spento.
2
Mantenere l'apparecchio dritto, avvitare il dado femmina (C) sul rubinetto
ed aprire il rubinetto. NB : Non usare una pinza per avvitare l'anello,
stringere unicamente con le mani.
PROGRAMMAZIONE
Il vostro programmatore Jardibric è dotato di due valvole che permettono il passaggio
B
dell'acqua per due vie separate, ciascuna ha una programmazione indipendente.
Per programmare ogni via, seguire le seguenti istruzioni :
1
Posizionare il pulsante 'Frequency' sulla frequenza d'irrigazione desiderata
(tra 1 ora e 72 ore) o girare il pulsante su Week per irrigare una volta alla
settimana (il giorno della settimana dove avete fatto la programmazione).
2
Posizionare il pulsante 'Run Time' sulla durata d'irrigazione desiderata (tra 1 e 120 min).
Attenzione ! Il programmatore registra l'ora alla quale fate la programmazione.
Se posizionate il pulsante 'Frequency' su 24 ore, l'irrigazione scatterà solamente tra
24 ore. Per esempio : se volete irrigare alle 7:00 della mattina una volta al giorno,
dovete effettuare la vostra programmazione alle 7:00 della mattina. Procedere dello
stesso modo per programmare la seconda via. NB : per memoria, notare l'ora alla
quale avete programmato le due vie del vostro apparecchio.
Doppo di avere programmato il timer, sistemare il coperchio di protezione e verificare
che sia ben fissato al programmatore.
FUNZIONE DI RITARDO DELLA PARTENZA
A
► 
Ad esempio, sono le 9:00 e volete irrigare alle 18:00 : Premere di nuovo immediatamente il tasto
'Delay' (non aspettare che il led si spegne), una volta per ritardare di una ora, premete il pulsante
8 volte per definire le 9 ore di ritardo desiderate (fino a 23 ore ).
Per cancellare questa funzione, girare il pulsante 'Frequency' su altra posizione.
MODIFICARE LA REGOLAZIONE
► In qualsiasi momento, potete cambiare la frequenza e la durata dell' irrigazione ruotando
i pulsanti 'Frequency' e 'Run Time' per una nuova regolazione. ATTENZIONE ! Ogni
modificazione della durata o frequenza modifica l'ora de partenza del'irrigazione.
REGOLAZIONE MANUALE
Il vostro apparecchio può essere attivato e disattivato manualmente :
1
Girare il pulsante 'Frequency' su 'Manuale'.
2
Per fermare un irrigazione in corso, girare il pulsante 'Run Time' su OFF,
poi rimettere su una durata se volete rimettere una.
3
Per irrigare senza definire una durata d'irrigazione, posizionare il pulsante 'Run Time' su ON.
Per fermare l'irrigazione, girare il pulsante 'Run Time' su OFF.
IN CASO DI PROBLEMI
Se il programmatore non funziona, verificare :
   ► che il rubinetto d'arrivo d'acqua è aperto,
► che le batterie non sono scariche o male posizionate,
► che la durata e la frequenza dell'irrigazione corrispondono a quelle che volete,
► che la durata 'Run Time' non sia superiore alla frequenza d'irrigazione ('Frequency'),
Per esempio, non si può impostare una durata d'irrigazione su 90 minuti se la frequenza
è impostata su 1 ora.
► Se al termine della verifica di questi punti il misting timer non entra in funzione,
contattate il vostro negozio.
AVVERTENZE / RICORDI
• Il programmatore PNR02 è destinato ad uso privato in giardino.
È stato concepito unicamente per un'utilizzazione esterna,
per la programmazione di sistemi di irrigazione del vostro giardino.
• Non deve essere utilizzato ai fini industriali o essere in contatto con derrate alimentari,
prodotti chimici, materiali infiammabili o esplosivi.
• Il programmatore deve essere installato verticalmente (dado verso l'alto)
per evitare infiltrazioni d'acqua nel vano batteria.
• L'acqua deve essere dolce e pulita e la sua temperatura non deve superare
i 40° C. Verificare il filtro se necessario.
• La pressione di funzionamento deve essere compresa tra 1 e 8 bar al massimo.
• Non utilizzare delle batterie ricaricabili, ma solamente delle batterie alcalini nuove e cam-
biarle all'inizio di ogni stagione.
In caso di assenza prolungata, verificare lo stato della batterie.
• Atetnzione : il programmatore teme il gelo. Durante l'inverno, deve essere sistemato in
luogo secco e al riparo dal gelo. Togliere la batteria dal programmatore.
• Il programmatore non deve essere gettato nei rifiuti domestici, ma negli appositi
contenitori previsti a tale scopo - Direttiva RL2002/96/CE.
• Programmatore conforme alla direttiva europea N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
AA/LR6-1,5Vx2
INSTRUCCIONES PNR02
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
INSTALACIÓN
1
Antes de poner las pilas, posicione los dos botones 'Run Time' en OFF.
Abra la tapa (A) situada en la parte trasera del aparato.
Ponga dos pilas alcalinas nuevas, 1,5V tipo AA (no incuidas).
Al instalar las pilas, habrá un intervalo de 1 a 5 segundos antes de que la
C
válvula (del tipo solenoide) se abra.
NB : Cuando las baterías son nuevas, el indicador de batería (B) parpadea.
Cuando las baterías están bajas, la luz permanecerá encendida.
Cuando están totalmente agotadas, la luz se apaga.
Para evacuar la humedad, hay dos agujeros en la tapa del compartimento
de pilas.
2
Mantenga el aparato recto, enrosque la tuerca hembra (C) en el grifo
y abra el grifo.
NB : Apriete solamente con las manos, no utilice herramientas.
PROGRAMACIÓN
B
El temporizador Jardibric está equipado con dos válvulas que permiten el riego en
dos diferentes zonas con programas de riego independientes.
Para programar cada vía, siga las instrucciones siguientes :
1
Posicione el botón 'Frequency' en la frecuencia de riego deseada
(entre 1 h y 72 h) o gire el botón 'Frequency' en Week para regar una vez
por semana (el día de la semana en que se hace el ajuste).
2
Posicione el botón 'Run Time' en la duración de riego deseada (entre 1 y 130 minutos).
¡ Atención ! El programador graba la hora en cuanto se pone en funcionamiento.
Si posiciona el botón 'Frequency' en 24h, el riego empezará sólo 24 horas después.
Por ejemplo, si quiere regar a las 7h de la mañana una vez al día, tiene que hacer
la programación a las 7h de la mañana. Proceder de la misma manera para programar la segunda vía.
NB : recuerde, apunte la hora en que se programó el aparato.
Después de la programación, coloque de nuevo la tapa de protección y verifique
que está bien fijada al programador.
A
APLAZAR EL RIEGO
► 
Por ejemplo, son las 9h00 y usted quiere regar a las 18h00 :
Presione 'Delay' durante más de 3 segundos hasta que las luces LED queden encendidas
Presa per il sensore di
Pulse el botón de retardo 'Delay' una vez y retrasará el inicio del riego en una hora.
pioggia : per fermare
A continuación, pulse otras 8 veces para establecer las 9 horas de retardo deseado
l'irrigazione quando
(Puede retardar la hora del riego hasta en 23 horas).
pioggia, potete collegare
Para cancelar esta función, cambie de posición el botón 'Frequency'.
un sensore di pioggia
DP13 (non incluso) sull
MODIFICACIÓN DE LOS AJUSTES
jack ubicato sotto.
► En cualquier momento puede cambiar las frecuencias y duraciones del riego utilizando
el botón 'Frequency' y 'Run Time'. ¡ ATENCIÓN ! Los cambios de hora o de duración
modifican la hora de inicio del riego.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Su programador puede ser activado o desactivado manualmente :
1
Gire el botón 'Frequency' a la posición 'Manual'.
2
Para detener el riego en curso, posicione el botón 'Run Time' en OFF y luego vuelva a ponerlo en
una duración si lo desea.
3
Para regar sin definir una duración de riego, posicione el botón 'Run Time' en ON. Para parar el
riego, gire el botón 'Run Time' en OFF.
EN CASO DE PROBLEMAS
Si el programador no funciona, verifique los puntos siguientes :
► que el grifo esté bien abierto
► que las pilas no estén agotadas o mal colocadas
► que la duración y la frecuencia de riego grabadas sean las que desea
► que la duración 'Run Time' no sea superior a la frecuencia de riego ('Frequency').
Por ejemplo, no se puede ajustar una duración de 90 minutos si la frecuencia está
en 1 hora.
► Si el programador sigue sin funcionar, póngase en contacto con su tienda.
ADVERTENCIAS / RECORDATORIO
• El programador PNR02 está diseñado para uso privado en el jardín.
Está diseñado exclusivamente para su uso exterior.
Está hecho para controlar el agua de riego de su jardín.
• No debe utilizarse con fines industriales o entrar en contacto con productos alimenticios,
químicos, inflamables o explosivos.
• Para que el agua no entre en el compartimento de pilas,
el programador debe estar conectado al grifo en posición vertical.
• Utilice este programador sólo con agua. El agua debe ser suave y clara y la temperatura
no debe exceder los 40 °C. Controle el filtro si es necesario.
• La presión de funcionamiento debe situarse entre 1 y 8 bares como máximo.
• No utilice pilas recargables, sólo pilas alcalinas nuevas y cambielas al inicio de cada
temporada.
Después de una ausencia prolongada, verifique el estado de las pilas.
• En tiempo de heladas, quite el programador del grifo y guardelo en
el interior. No olvide quitar las pilas del programador.
• El programador no debe desecharse con los residuos domésticos, solo en los
contenedores especialmente previstos - Directiva RL2002 / 96 / CE -
• Este programador cumple con la directiva europea - N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
AA/LR6-1,5Vx2
INSTRUKCJA OBSŁUGI PNR02
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
INSTALACJA
1
Przed, umieszczeniem baterii ustaw obydwa pokrętła 'Run Time' na OFF.
Otwórz pokrywę (A) w tylnej części urządzenia.
Zainstaluj dwie nowe baterie alkaliczne 1.5V AA (nie są w zestawie).
Po zainstalowaniu baterii, potrzeba od 1 do 5 sekund zanim zawór
C
(typ elektromagnetyczny) się otworzy.
Uwaga: kiedy baterie są nowe, wskaźnik niskiego poziomu baterii (B) miga.
Kiedy baterie są słabe, dioda świeci bez przerwy.
Kiedy są całkowicie rozładowane, dioda nie świeci.
Dwia małe otwory w pokrywie na komorze na baterie służą do ewakuacji
wilgoci z zasobnika na baterie.
2
Aby zamontować programator na kranie; trzymać aparat prosto, przykręcić
nakrętkę żeńską (C) na wyjściu kranowym następnie otworzyć kran.
Uwaga: dokręcić tylko ręcznie, do dokręcania nie należy używać narzędzi.
PROGRAMOWANIE
B
Programator Jardibric jest wyposażony w dwa zawory, które umożliwiają
przepuszczanie wody przez dwa oddzielne kanały, z których każdy ma
osobne programowanie.
Aby zaprogramować każdy kanał, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1
Nastaw pokrętło 'Frequency' na żądaną częstotliwość podlewania (pomiędzy 1 h
i 72 h) lub nastaw pokrętło 'Frequency' na Week aby nawadniać 1raz na tydzień
(Nastawiony dzień tygodnia jest dniem programacji).
2
Ustaw przycisk 'Run Time' od pożądanego czasu trwania nawadniania (od 1 do 120 min).
Programator odlicza czas od chwili jego uruchomienia.
Jeśli ustawisz przycisk 'Frequency' na 24h, podlewanie zacznie się po 24 godzinach.
Na przykład: jeśli chcesz nawadniać o 7h rano i 1 raz dziennie, należy ustawić go na 7h rano.
To samo dla drugiego kanału.
Uwaga: dla przypomnienia, zanotować dokładną godzinę zaprogramowania urządzenia.
Po zaprogramowaniu urządzenia, należy założyć osłonę i sprawdzić czy jest dobrze zamocowana.
A
FUNKCJA OPÓŹNIENIA
► Na przykład, jest godzina 09:00 a chcesz nawadniać o godzinie 18:00:
naciśnij
'Delay' dłużej niż 3 sekundy, a następnie zwolnić go dioda będzie się świecić światłem
Enchufe para sensor de
ciągłym. Ponownie, i od razu naciśnij na przycisk 'Delay' (nie należy czekać, aż dioda zgaśnie)
lluvia : para parar el riego
jedno przyciśnięcie daje godzinę opóźnienia, naciśnij przycisk ponownie 8 razy, aby ustawić
si llueve puede conectar
godzinę 09:00 do żądanego opóźnienia (możliwe opóźnienie do 23 godzin).
un sensor de lluvia DP13
Aby wyłączyć tę funkcję, przekręć pokrętło 'Frequency' na inną pozycję.
(no incluido) en el enchufe
situado en la parte de
ZMIANA REGULACJI
abajo del programador.
► W każdej chwili można zmienić częstotliwość i czas trwania nawadniania za pomocą
pokrętła 'Frequency' i 'Run Time'. UWAGA: Wszelkie zmiany zegara lub czasu trwania nawadniania
pociąga za sobą zmianę czasu rozpoczęcia podlewania.
OBSŁUGA RĘCZNA
Urządzenie może być włączane i wyłączane ręcznie:
1
 Przekręć przycisk 'Frequency' na pozycję 'Manual'.
2
 Aby zatrzymać nawadnianie w toku, ustaw pokrętło 'Run Time' na OFF a następnie z powrotem na
czas nawadniania, jeśli chcesz nastawić nowy.
3
 Aby podlewać bez ustawiania czasu nawadniania, ustaw pokrętło 'Run Time' na ON. Aby
zatrzymać nawadnianie, należy przekręcić pokrętło 'Run Time' na OFF.
W PRZYPADKU USTERKI
Jeżeli programator nie działa, sprawdź następujące elementy:
► że kran jest otwarty,
► że baterie nie są zużyte lub nieprawidłowo zainstalowane,
► że czas trwania i częstotliwość nawadniania zapisywane są te, które chcesz,
► że termin 'Run Time' nie jest dłuższy niż częstotliwość podlewania ('Frequency').
Na przykład, nie można ustawić czasu nawadniania na 90 minut, jeśli częstotliwość
nawadniania wynosi 1 godzinę.
► Jeśli programator nadal nie działa, należy skontaktować się ze sklepem.
OSTRZEŻENIA / UWAGI
• Programator PNR02 jest przeznaczony do użytku prywatnego.
Jest on przeznaczony do użytku zewnętrznego do kontroli zraszaczy lub systemów
nawadniania.
• Nie wolno go stosować do celów przemysłowych lub do kontaktu z żywnością,
chemikaliami, materiałami łatwopalnymi lub wybuchowymi.
• Musi być zainstalowany pionowo (nakrętka w górę) Aby uniknąć infiltracji wody do komory 
baterii.
• Woda powinna być miękka i czysta, a jej temperatura nie powinna przekraczać 40 ° C. 
Sprawdzić filtr, jeśli jest to konieczne.
• Ciśnienie robocze musi być pomiędzy 1 bar minimum 8 bar maksimum.
• Nie należy używać akumulatorów, ale nowe baterie alkaliczne.
Zmień je na początku każdego sezonu.
Przy długim nieużywaniu lub przed przyszłą nieobecnością, sprawdzić stan baterii.
• Zima: chromnic przed zamarznięciem, przechowywać suchym pomieszczeniu w tempera-
turach pozytywnych.
• Regulator nie należy wyrzucać do śmieci  gospodarstw domowych, ale do 
pojemników  specjalnie przeznaczonych do tego celu. Dyrektywa RL2002 / 96 / CE
• Normy programatora są zgodny z Dyrektywą Europejską Nr 2004/108/EC - 93/68/EC.
AA/LR6-1,5Vx2
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
C
B
A
Wejście do podłączenia
detektora deszczu: aby
zatrzymać nawadnianie:
kiedy pada deszcz,
można podłączyć czujnik
deszczu DP13 (Nie w
zestawie) do gniazda
znajdującego się poniżej.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JARDIBRIC PNR02

  • Page 1 ADVERTENCIAS / RECORDATORIO OSTRZEŻENIA / UWAGI • Le programmateur PNR02 est destiné à un usage privé dans le jardin. • Il programmatore PNR02 è destinato ad uso privato in giardino. • El programador PNR02 está diseñado para uso privado en el jardín.
  • Page 2 WARNINGS / REMINDER • O programador PNR02 destina-se para o uso particular no jardim. • The PNR02 timer is only designed for private utilization for the garden. Foi concebido para o uso exterior. It is exclusively designed for outdoor use to control sprinklers or irrigation systems.