Télécharger Imprimer la page

JARDIBRIC PNR02 Notice D'utilisation page 2

Publicité

AA/LR6-1,5Vx2
INSTRUÇÕES PNR02
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
INSTALAÇÃO
1
Antes de por as pilhas, posicionar os dois botões 'Run Time' en OFF.
Abrir a tampa (A) situada na traseira do aparelho. Inserir duas pilhas novas alcalinas 1,5V tipo AA
(não inlcuídas). Quando instalar as pilhas, haverá um intervalo de 1 a 5 segundos antes da
válvula ( tipo selenóide ), se abra.
NB : Quando as pilhas estão novas, a luz de indicação de gasto de pilhas (B) pisca.
Quando as pilhas estão fracas, ela se apaga.
Quando estão totalmente descargadas, a luz fica apagada.
Para evacuar a humidade, existe dois orificios na tampa do compartimento
das pilhas.
2
Manter o aparelho direitona vertical, enroscar a porca fêmea (C) na torneira
e abrir a torneira.
NB : Apertar só com á mão, não utilizar ferramentas.
PROGRAMAÇÃO
O seu programador Jardibric está equipado com duas válvulas que permiten
a passagem da água por duas vias separadas, cada uma tem uma programação
independente. Para programar cada via, siga as instruções seguintes :
1
Posicionar o botão 'Frequency' na frequência de rega desejada (entre 1h e 72h)
ou rodar o botão 'Frequency' para Week para regar uma vez por semana
(o dia de semana na qual fez a sua programação).
2
Posicionar o botão 'Run Time' no tempo de rega desejada (entre 1
e 120 minutos). Atenção ! O programador grava a hora logo que começa a funcionar.
Se posicionar o botão 'Frequency' em 24h, a rega começa só 24 horas depois.
Por exemplo, se quiser regar ás 7h da manhã uma vez por dia, tem que efectuar uma
programação às 7h da manhã. Proceder da mesma maneira para programar a segunda via.
NB : Não esquecer, anotar a hora na qual foi programado o aparelho.
Depois da programação, colocar a tampa de protecção e verificar que está bem
fixa ao programador.
FUNÇÃO ( DELAY ) PARA ATRASAR A REGA
► 
Por exemplo, são 9.00h e você quer regar às 18.00h : pressione no botão 'Delay' durante
mais de 3 segundos até que o indicador LED se acenda continuamente. Pressione no botão
'Delay' (não aguarde que o indicador se apague), uma vez, assim assinala um atraso de
uma hora. Pressione novamente 8 vezes para para ajustar ás 9 horas de atraso desejadas
(até 23 horas ).
Ficha para sensor de
Para anular esta função, posicione o botão 'Frequency' numa outra posição.
chuva : para parar a rega
quando chove pode ligar
MODIFICAÇÃO DE PROGRAMA DE REGA
um sensor de chuva DP13
(não incluído) na ficha
► Em qualquer momento se pode mudar as frequências e o tempo de rega utilizando
situada em baixo.
o botão 'Frequency' y 'Run Time'.
ATENÇÃO : toda modificação da hora ou tempo de rega provoca a modificação da hora
de inicio de rega.
FUNCIONAMENTO MANUAL
O aparelho pode ser activado ou desactivado manualmente :
1
Rodar o botão 'Frequency' para a posição 'Manual'.
2
Para parar uma rega em curso, posicionar o botão 'Run Time' em OFF, e voltar a por numa
programação desejada.
3
Para regar sem definir um tempo de rega, posicionar o botão 'Run Time' em ON. Para parar a
rega, rodar o botão 'Run Time' para OFF.
EM CASO DE PROBLEMAS
Se o programador não funciona, verificar os puntos seguintes :
   ► que a torneira está bem aberta,
► que as pilhas não estão gastas ou mal instaladas,
► que a duração e a frequência de rega gravadas são as que desejadas,
► que o tempo de rega 'Run Time' não é superior á da frequência de rega ('Frequency'),
Por exemplo, não se pode regular um tempo de rega em 90 minutos se a frenquência
está regulada em 1 hora.
► Se o temporizador não funciona contacte a sua loja.
ADVERTÊNCIAS / LEMBRETE
• O programador PNR02 destina-se para o uso particular no jardim.
Foi concebido para o uso exterior.
Permite controlar um tempo de rega de superfície do seu jardim.
• Não o deve utilizar com um objetivo industrial, com alimentos, produtos químicos, maté-
rias inflamáveis ou explosivas.
• Para que a água não entre no compartimento das pilhas,
o programador deve estar ligado à torneira em posição vertical.
• Utilize este programador só com águas limpas e cuja temperatura não deve exceder 40°C.
• A pressão de funcionamento deve situar-se entre 1 e 8 bares máximo.
• Não utilize pilhas recarregáveis, mas só utilizar pilhas alcalinas novas e mudá-las ao inicio
de cada temporada.
Antes de uma ausência prolongada, verificar o estado da pilha.
• Em época de temperaturas negativas, tirar o programador da torneira e guardar em casa.
• Não se deve por o programador no lixo doméstico,
mas em recipientes especialmente concebidos - Directiva RL2002/96/CE.
• Programador em conformidade com directiva europeia N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
PNR02 INSTRUCTIONS
INSTALLATION
1
Before placing the batteries, turn the two 'Run Time' buttons on OFF. Open the cover (A)
at the back of the unit. Place two new AA type Alkaline 1.5 V batteries (not included).
When you install the batteries, there will be a 1 to 5 second delay before the valve
(solenoid type) opens.
C
NB : When batteries are new, the battery indicator (B) flashes.
When batteries are low, the light will remain on.
When batteries are empty, the indicator does not flash anymore.
2
Hold the unit vertically, screw the female nut (C) on the tap,
then open the tap.
NB : Tighten only with hands. Do not use tools.
PROGRAMMING
The Jardibric timer is equipped with two valves enabling watering in two
different zones with independent watering program.
B
To set program for each way, follow the instructions below :
1
Set the 'Frequency' button on the desired watering 'Frequency'
(from 1 to 72 hours) or turn the 'Frequency' button on Week to water
once a week (the day when you set the timer).
2
Set the 'Run Time' button on the desired time of running (from 1 to 120 minutes).
Caution : the timer records the time when it is turned on.
If you turn the 'Frequency' button on 24h, the watering will start 24h later.
e.g. : if you want to water at 7 am once a day, you need to set your timer at 7 am.
Repeat steps 1 and 2 for the second watering way.
NB : Write down at what time you set the timer as a reminder.
After having set the timer, replace the protection cover and check it is well
fixed to the timer.
FUNCTION DELAY
► 
For example, it's 9 am, and you want to water at 6 pm :
Press 'Delay' during more than 3 sec, and release it until the LED continuously lights.
A
Press 'Delay' knob once means watering delay for one hour, then press another 8 times
to set the 9 hours desired delay (up to 23 hours).
Turn 'Frequency' knob to another position to cancel this function.
CHANGING SETTINGS
► You can change watering frequencies and running time at any time by turning
the 'Frequency' and 'Run Time' buttons.
CAUTION : changing frequencies or running times will change the time when
the watering starts.
MANUAL RUNNING
The timer can be activated or desactivated manually :
1
Turn the 'Frequency' button to "Manual".
2
To stop a watering in progress, turn the 'Run Time' button on OFF then turn it on a new running
time if needed.
3
To water without setting a running time, turn the 'Run Time' button on ON.
To stop watering, turn the 'Run Time' button on OFF.
IN CASE OF PROBLEMS
If your timer does not work, check the following points :
   ► that the tap is opened,
► that batteries are not used or badly placed,
► that watering 'Frequency' and running time are the ones wanted,
► that the running time is not longer than the 'Frequency',
e.g. : you can not set a 90 minutes running time if the 'Frequency' is set on 1 h.
► if timer doesn't run, contact your store.
WARNINGS / REMINDER
• The PNR02 timer is only designed for private utilization for the garden.
It is exclusively designed for outdoor use to control sprinklers or irrigation systems.
• It cannot be used for industrial purposes or be in contact with food, chemicals, flammable
or explosive materials.
• To prevent water from entering into the battery compartment,
the timer must be vertically connected to the tap.
• Use this timer with clean and freshwater only whose temperature does not exceed 40° C.
Check the filter if necessary.
• Operating pressure must be between 1 and 8 bars maximum.
• Do not use rechargeable batteries, but use new alkaline batteries only and change them at
the beginning of each season.
Before a long absence, check the battery status.
• Wintering : frost can damage the timer. In winter, the watering timer must be stored in a dry
place where it is protected from frost. Remove the battery.
• This watering timer should not be thrown in the household garbage,
but in specially provided for containers - RL2002/96/CE Directive.
• Watering timer complies with the european directive N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
AA/LR6-1,5Vx2
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
C
B
A
Jack for rain detector :
to stop watering when it's
rainy, you can connect a
rain detector DP13 (not
inclued) to the jack loca-
ted on the back left.

Publicité

loading