Sommaire des Matières pour Blaupunkt BRIGHTON 170 BT
Page 1
INSTRUCTIONS D UTILISATION ’ Système audio mobile BRIGHTON 170 BT/PORTO 170 Mode d’emploi εγχειρίδιο οδηγιών Manual de instrucciones Kullanım Kılavuzu Manuale di istruzioni Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi Manualul de instrucţiuni Használati utasítás Navodila za uporabo Návod k použití Návod na použitie...
TABLE DE MATIÈRES Manipulation ........4 Emplacement des touches ....4 Mise en marche / arrêt de l appareil ..5 ’ Mise en sourdine ........ 5 Enlèvement de la plaque frontale ..5 Réglage du son ........5 Activer / désactiver REG ..... 5 Volume TA .........
Page 3
2014/53/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site Internet www.blaupunkt.com Deklaracja zgodności z dyrektywą w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE Déclaration de conformité à la directive...
Manipulation Allumez l appareil en appuyant sur la des modes EQ préconfigurés suivants : ’ CLASSICS ROCK FLAT EQ OFF (4). Le système est démarré. Appuyez et — — — — maintenez enfoncée pendant 2 secondes la touche (4) afin de mettre en marche XBASS appareil.
Manipulation inchangé. permet de choisir entre les modes audio STÉREO ou MONO. En mode stéréo, vous Activation / désactivation de la pouvez recevoir le signal stéréo dans la bande fonction EON FM. En mode MONO la station diffusant en La fonction EON peut être activée / stéréo est convertie en mode mono.
Manipulation sur la touche SRC pour passer au mode Appuyez et maintenez enfoncé la touche AUX, lorsqu une source de signal audio est pendant 2 secondes jusqu'à ce que ’ déjà connectée à l appareil. l'affichage indique « MANUAL » (mode ’...
Manipulation signal. station actuelle station régionale. enregistrée sous la touche numérique. Écoute des informations sur le trafic Appuyer brièvement sur la touche de routier station mémorisée (1-6) pour écouter Dans la position TA dans le menu directement le signal émis par la station système, le déplacement du bouton enregistré...
Manipulation son a été temporairement atténué. Les suivant. L'écran affiche le numéro de fichier. données utilisées par la fonction RDS Appuyez et maintenez enfoncée la touche sont les suivantes : PI, PS, AF, TP, TA, (12) ou (8) pour faire défiler les EON et PTY.
Manipulation pour passer à un répertoire bas ou haut. connecteur USB. Dans le cas contraire, Les touches DIR- (15) ou DIR+ (14) ne cela peut provoquer la rupture de la vont activer aucune fonction si aucuns pile. répertoires ne se trouvent sur le disque avec des fichiers MP3.
Manipulation Le mode USB supporte : Sélectionnez l option « BP 170 BT » et puis ’ 1. Dossier : 500 max,. entrez le mot de passe « 0000 ». Si un mot 2. Fichier : 999 max,. de passe est nécessaire. 3.
Manipulation (Note : Il est important que le numéro de Android et de marque iPhone) téléphone a été enregistré dans la mémoire Passer à la position « Vérification de du téléphone et non sur la carte SIM). annuaire téléphonique/des ’ ...
Télécommande TOUCHES DE FONCTION ET DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt 2. VOL+ : Touche d’ intensification du volume. 3. BAND : Permet de sélectionner une bande FM1/FM2/FM3/MW1/MW2 en mode RADIO. En mode RADIO : Appuyez brièvement pour rechercher les fonctions vers le bas. Appuyez et maintenez enfoncée pour désactiver manuellement.
Spécification INFORMATIONS GÉNÉRALES Exigences relatives à l alimentation : Courant continu 12 V, borne négative reliée à la masse ’ Dimensions du support de montage : 178 (largeur) x 97 (profondeur) x 50 (hauteur) Contrôle des tons Bas (à 100 Hz) : ±10 dB Aigus (à...
Vérifiez les connexions des câbles avant de vérifier la liste de contrôle. Consultez votre revendeur le plus proche si, après la vérification de la liste de contrôle le problème persiste. Symptôme Cause Solution Le contact de la voiture n'est pas Tournez la clé...
Materiel de montage fourni Disponible en option Ferretería de montaje De venta como accesorios suministrada especiales Componenti di fissaggio Disponíveis como acessórios compresenella fornitura opcionais Παρεχόμενο Υλικό Τοποθέτησης Reperibili come accessori extra Dołączone części montażowe ∆ιατίθεται ως προαιρετικό ipołączeniowe άξεσουάρ Přiložené...