Front Panel; Rear Panel - IMG STAGELINE MEQ-115/SW Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MEQ-115/SW:
Table des Matières

Publicité

D
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedien elemente
A
und Anschlüsse.
CH
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontseite
1 Regler zum Anheben und Absenken des jeweili-
gen Frequenzbandpegels
2 Tasten EQ mit Anzeige-LEDs zum Aktivieren der
Equalizer-Einstellungen
Taste gedrückt:
die Einstellungen für den
entsprechenden Kanal
sind wirksam
Taste nicht gedrückt: der entsprechender Kanal
ist überbrückt
3 Übersteuerungsanzeige PEAK
4 Umschalter RANGE mit Anzeige-LEDs für die
Regelbe reiche der Equalizer-Regler (1)
Regelbereich: ±6 dB bei nicht gedrückter Taste,
±12 dB bei gedrückter Taste
5 Trittschallfilter Ein/Aus (LOW CUT) 20 Hz/-3 dB,
mit An zeige-LEDs
Taste gedrückt:
Filter eingeschaltet
Taste nicht gedrückt: Filter ausgeschaltet
6 Regler LEVEL für die Eingangspegel
7 Ein-/Ausschalter POWER
1.2 Rückseite
8 Netzkabel zum Anschluss an 230 V~/50 Hz
9 Schalter GROUNDLIFT zum Trennen der Sig-
nalmasse von der Gehäusemasse, um Masse-
schleifen zu vermeiden
Position LIFT: Signal- und Gehäusemasse sind
getrennt
Position GND: Signal- und Gehäusemasse sind
zusammen geschaltet
GB
Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de -
scribed.
1 Operating Elements and Connections

1.1 Front Panel

1 Controls for boosting and attenuating the respec-
tive frequency band level
2 Buttons EQ with LEDs to activate the equal izer
adjustments
Button depressed:
the adjustments for the
re spec tive channel are
effective
Button released:
the respective channels is
by-passed
3 PEAK LED
4 Selector switches RANGE with LEDs for the con-
trol ranges of the equalizer controls (1)
Control range: ±6 dB with button released,
±12 dB with button depressed
5 Subsonic filters On/Off (LOW CUT) 20 Hz/-3 dB
with LEDs
Button depressed:
Filter switched on
Button released:
Filter switched off
6 Controls LEVEL for the input levels
7 POWER switch

1.2 Rear Panel

8 Mains cable for the connection to 230 V~/50 Hz
9 GROUNDLIFT switch to separate the signal
ground from the housing safety ground to avoid
ground loops
Position LIFT: Ground of signal and housing
are separated
Position GND: Ground of signal and housing
are connected together
10 Unbalanced inputs via phono jacks
4
10 asymmetrische Eingänge über Cinch-Buchsen
11 asymmetrische Ausgänge über Cinch-Buchsen
12 symmetrische Ausgänge
über
kenbuchsen; bei asymmetrischen Anschluss
jeweils den Kontakt „-" freilassen (Abb. 3)
13 symmetrische Ausgänge über XLR-Buchsen; bei
asymmetrischen Anschluss jeweils den Pin 3
freilassen (Abb. 3)
14 symmetrische
Eingänge
über
kenbuchsen; bei asymmetrischen Anschluss am
Stecker jeweils die Kontakte „GND" und „-"
überbrücken (Abb. 3)
15 symmetrische Eingänge über XLR-Buchsen; bei
asymmetrischen Anschluss am Stecker jeweils
die Pins 1 und 3 überbrücken (Abb. 3)
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährli-
cher Netzspannung (230 V~) versorgt.
Nehmen Sie deshalb nie selbst Ein-
griffe am Gerät vor. Durch unsachge -
mäßes Vorgehen besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages. Außer-
dem erlischt beim Öff nen des Gerä-
tes jeglicher Garantieanspruch.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
G
Vorsicht! Bei starker Anhebung von Frequenz-
bandpegeln, vor allem im Bass- und Hochtonbe-
reich, können Lautsprecher schnell überlastet und
zerstört werden.
G
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein-
satztemperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
11 Unbalanced outputs via phono jacks
12 Balanced outputs via 6.3 mm jacks; with un bal-
anced connection do not connect the contact "-"
(fig. 3)
13 Balanced outputs via XLR jacks; with unbal-
anced connection do not connect pin 3 (fig. 3)
14 Balanced inputs via 6.3 mm jacks; with un bal-
anced connection bridge the contacts "GND" and
"-" at the plug (fig. 3)
15 Balanced inputs via XLR jacks; with unbalanced
connection bridge pins 1 and 3 at the plug (fig. 3)
2 Safety Notes
This unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with
WARNING The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Leave servic-
ing to skilled personnel only. Inexpert
handling may cause an electric shock
hazard. Furthermore, any guarantee
claim will expire if the unit has been
opened.
It is essential to observe the following items:
G
Caution! With extensive boosting, mainly of the
bass and tweeter ranges, the speakers may
quickly be overloaded and destroyed.
G
The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high
humidity, and heat (ambient temperature range
0 – 40 °C).
G
Do not place any vessels filled with liquid,
e. g. drinking glasses, on the unit.
G
Do not set the unit into operation, and immediately
disconnect the mains plug from the mains if:
1. damage at the unit or mains cable can be seen,
2. a defect might have occurred after a drop or
similar accident,
3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by author -
ized skilled personnel.
G
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. zie-
hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose, wenn:
6,3-mm-Klin -
1. sichtbare Schäden am Gerät oder am Netz -
kabel vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht
auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine
6,3-mm-Klin -
Fachwerkstatt geben.
G
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch den
Hersteller oder eine autorisierte Fachwerkstatt
ersetzt werden.
G
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
G
Für die Reinigung nur ein trockenes, weiches
Tuch ver wenden, auf keinen Fall Chemikalien
oder Wasser.
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch an ge -
schlossen bzw. be dient oder nicht fach gerecht re -
pa riert, kann keine Haftung für daraus resultie-
rende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Be trieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten
Der Equalizer MEQ-115/SW ist hauptsächlich zur
An passung einer Musikanlage an die Raumakustik
konzipiert. Dazu sind zwei Kanäle mit jeweils 15 Reg-
lern zum Anheben und Absenken von Fre quenzband-
pegeln im Bereich von 25 Hz bis 16 kHz vorhanden.
Der Regelbereich dieser Regler lässt sich von ±6 dB
auf ±12 dB umschalten. Durch die viel fältigen Ein-
stellmöglichkeiten kann der MEQ-115/SW auch zur
sonstigen Frequenzgangkorrektur und -anpassung
von Geräten mit Line-Pegeln verwendet werden.
G
A damaged mains cable must only be repaired by
the manufacturer or authorized skilled personnel.
G
Never pull the mains cable to disconnect the mains
plug from the mains socket, always seize the plug.
G
Use a dry dust cloth only for cleaning, by no
means chemicals or water.
G
No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the unit is used for other
pur poses than originally intended, if it is not cor-
rectly con nected, operated, or not repaired in an
expert way.
G
Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac cord -
ance with the following code:
.
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
2. The wire which is coloured brown must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
If the unit is to be put out of operation defin-
itively, take it to a local recycling plant for
disposal which is not harmful to the envi-
ronment.
3 Applications
The equalizer MEQ-115/SW is mainly designed for
match ing a HiFi system to the room acoustics. For
this, two channels with 15 controls each for boosting
and attenuating of frequency band levels in the
range of 25 Hz up to 16 kHz are provided. The range
of these controls can be switched over from ±6 dB to

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières