Siemens Sinamics G120P Notice De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour Sinamics G120P:

Publicité

Liens rapides

SINAMICS
SINAMICS G120P
Control Units CU230P-2
Notice de service
Édition 01/2017
01/2017
A5E38815802D AA
Consignes de sécurité
___________________
élémentaires
___________________
Livraison
___________________
Installation
___________________
Mise en service
___________________
Informations
supplémentaires
1
2
3
4
5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Sinamics G120P

  • Page 1 Consignes de sécurité ___________________ élémentaires ___________________ Livraison ___________________ SINAMICS Installation ___________________ Mise en service SINAMICS G120P Control Units CU230P-2 ___________________ Informations supplémentaires Notice de service Édition 01/2017 01/2017 A5E38815802D AA...
  • Page 2: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité élémentaires ......................5 Consignes de sécurité générales ..................... 5 Sécurité industrielle ........................6 Livraison ..............................7 Installation .............................. 9 Enfichage de la Control Unit sur le Power Module ..............9 Vue d'ensemble des interfaces ....................12 Borniers ...........................
  • Page 4 Sommaire Le présent manuel décrit l'installation et la mise en service de la Control Unit CU230P-2 du variateur SINAMICS G120P. Que signifient les symboles dans le manuel ? Renvoi à des informations complémentaires dans le manuel La marche à suivre commence ici.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Élémentaires

    Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales ATTENTION Le non respect des consignes de sécurité et le manque de prise en compte des risques résiduels peuvent entraîner la mort Le non respect des consignes de sécurité et des remarques relatives aux risques résiduels dans la documentation du matériel peut conduire à...
  • Page 6: Sécurité Industrielle

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu’une partie d’un tel concept.
  • Page 7: Livraison

    à jour ou de restauration d'une version antérieure du firmware sur Internet : Firmware (http://support.automation.siemens.com/WW/news/fr/67364620). L'interface de bus de terrain de la Control Unit dépend du numéro d'article. Vous trouverez le numéro d'article, la désignation ainsi que la version du matériel (par exemple ①...
  • Page 8 Livraison Transfert des conditions de licence OSS sur un PC Marche à suivre Pour transférer les conditions de licence OSS sur un PC, procédez comme suit : 1. Coupez l'alimentation du variateur. 2. Insérez une carte mémoire vide dans l''emplacement pour carte du variateur. Vue d'ensemble des interfaces (Page 12) 3.
  • Page 9: Installation

    Installation Enfichage de la Control Unit sur le Power Module Power Modules autorisés La Control Unit peut être utilisée avec les Power Modules suivants : • PM230 • PM240P-2 • PM240-2 • PM250 • PM330 Installation de la Control Unit - Généralités Chaque Power Module possède une fixation appropriée pour la Control Unit et un mécanisme de déverrouillage.
  • Page 10: Enfichage Du Pupitre Opérateur

    Installation 3.1 Enfichage de la Control Unit sur le Power Module Particularités pour le Power Module PM230 IP55, FSA … FSC Pour enficher ou retirer la Control Unit, vous devez desserrer les huit ou dix vis de fixation du capot et retirer ce dernier. Le mécanisme de déverrouillage du Power Module est représenté...
  • Page 11 Installation 3.1 Enfichage de la Control Unit sur le Power Module Montage du pupitre opérateur ou de la plaque d'obturation sur le Power Module IP55 Pour garantir l'indice de protection IP55, un pupitre opérateur doit être enfiché ou la plaque d'obturation installée sur le variateur.
  • Page 12: Vue D'ensemble Des Interfaces

    Installation 3.2 Vue d'ensemble des interfaces Vue d'ensemble des interfaces Interfaces sur la face avant de la Control Unit Pour accéder aux interfaces sur la face avant de la Control Unit, vous devez débrocher le pupitre opérateur (le cas échéant) et ouvrir les portes frontales. ①...
  • Page 13: Câblage Assurant Une Bonne Compatibilité Électromagnétique

    De plus amples informations concernant le câblage conforme aux exigences de CEM figurent sur Internet : Directives de CEM (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60612658) Interfaces sur la face inférieure de la Control Unit CU230P-2 Control Units CU230P-2 Notice de service, 01/2017, A5E38815802D AA...
  • Page 14: Borniers

    Installation 3.3 Borniers Borniers Borniers avec exemple de câblage Pour les installations selon UL : charge maximale 3 A 30 V CC ou 2 A 250 V CA Figure 3-1 Câblage des entrées TOR avec contacts à commutation p et alimentation 24 V interne (borne 9) Toutes les bornes avec le potentiel de référence "GND"...
  • Page 15: Autres Possibilités De Câblage Des Entrées Tor

    Installation 3.3 Borniers → Si vous voulez utiliser l'alimentation aux bornes 31, 32 également pour les entrées TOR, vous devez relier "DI COM" à "GND IN" au niveau des bornes. Pour les entrées analogiques, vous pouvez utiliser l'alimentation 10 V interne ou une alimentation externe.
  • Page 16: Réglage Usine Des Interfaces

    Installation 3.4 Réglage usine des interfaces Réglage usine des interfaces Le réglage usine des interfaces dépend de la Control Unit. Control Units avec interface PROFIBUS ou PROFINET La fonction de l'interface de bus de terrain et des entrées TOR DI 0, DI 1 dépend de DI 3. --- Sans fonction.
  • Page 17: Control Units Avec Interface Uss

    Installation 3.4 Réglage usine des interfaces Control Units avec interface USS L'interface de bus de terrain n'est pas active. --- Sans fonction. DO x : p073x AO 0 : p0771[0] DI x : r0722.x AI 0 : r0755[0] Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Figure 3-3 Réglage usine des Control Unit CU230P-2 HVAC Modification de la fonction des bornes...
  • Page 18: Réglages Par Défaut Des Interfaces

    Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Réglages par défaut des interfaces Préréglage 7 : "Bus de terrain avec commutation entre jeux de paramètres" Réglage usine pour variateur avec interface PROFIBUS ou PROFINET DO 0 : p0730, DO 1 : p0731 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0, …, DI 3 : r0722.3 Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 2050[1]...
  • Page 19 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 9 : "Affectations E/S standard avec PotMot" DO 0 : p0730, DO 1 : p0731 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0, …, DI 3 : r0722.3 Consigne de potentiomètre motorisé...
  • Page 20 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 14 : "Industrie des procédés avec bus de terrain" DO 0 : p0730, DO 1 : p0731 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0, …, DI 5 : r0722.5 Consigne de potentiomètre motorisé...
  • Page 21 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 15 : "Industrie des procédés" DO 0 : p0730, AO 0 : p0771[0], DI 0 : r0722.0, …, DI 5 : r0722.5 AI 0 : r0755[0] DO 1 : p0731 AO 1 : p0771[1] Consigne de potentiomètre motorisé...
  • Page 22 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 18 : "2 fils (avant/arrière2)" DO 0 : p0730, AO 0 : p0771[0], DI 0 : r0722.0, …, DI 2 : r0722.2 AI 0 : r0755[0] DO 1 : p0731 AO 1 : p0771[1] Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Désignation dans le BOP-2 : 2-wIrE 2 Préréglage 19 : "3 fils (débl/avant/arrière)"...
  • Page 23 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 20 : "3 fils (débl/marche/inv)" DO 0 : p0730, AO 0 : p0771[0], DI 0 : r0722.0, …, DI 4 : r0722.4 AI 0 : r0755[0] DO 1 : p0731 AO 1 : p0771[1] Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Désignation dans le BOP-2 : 3-wIrE 2 Préréglage 21 : "Bus de terrain USS"...
  • Page 24 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 101 : "Application universelle" DO 0 : p0730, …, AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0, …, AI 0 : r0755[0] DO 2 : p0732 DI 5 : r0722.5 Autres paramètres : Consigne fixe de vitesse 1 : p1001 = 800 tr/min •...
  • Page 25 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 103 : "Régulation pression pompes" DO 0 : p0730, …, DO 2 : p0732 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0 AI 0 : r0755[0] Autres paramètres : Régulation de la pression différentielle à...
  • Page 26 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 104 : "Régulation pression escaliers ESM" DO 0 : p0730, …, DO 2 : p0732 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0 AI 0 : r0755[0] Autres paramètres : Régulation de pression via le régulateur technologique •...
  • Page 27 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 105 : "Régulation pression ventilateurs + ESM avec consigne fixe" DO 0 : p0730, …, AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0, DI 1 : r0722.1 AI 0 : r0755[0] DO 2 : p0732 Autres paramètres : Régulation de pression via le régulateur technologique...
  • Page 28 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 106 : "Capteur actif tour refroidissement + mode économie d'énergie" DO 0 : p0730, …, DO 2 : p0732 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0 AI 0 : r0755[0] Autres paramètres : Régulation de température via le régulateur technologique •...
  • Page 29 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 107 : "Capteur actif LG-Ni1000 tour refroidissement + mode économie d'énergie" DO 0 : p0730, …, DO 2 : p0732 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0 AI 3 : r0755[3] Autres paramètres : Régulation de température via le régulateur technologique...
  • Page 30 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 108 : "Bus de terrain USS" DO 0 : p0730, …, DO 2 : p0732 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 2 : r0722.2 Désignation dans le BOP-2 : P_F USS Préréglage 109 : "Bus de terrain Modbus RTU"...
  • Page 31 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 110 : "Bus de terrain BACnet MS/TP" DO 0 : p0730, …, DO 2 : p0732 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 2 : r0722.2 Désignation dans le BOP-2 : P_F bAc Préréglage 111 : "Consignes fixes"...
  • Page 32 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 112 : "Capteur CO2 avec 2 consignes PID" DO 0 : p0730, …, AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0, DI 2 : r0722.2 AI 0 : r0755[0] DO 2 : p0732 Autres paramètres : Régulation de CO...
  • Page 33 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 113 : "Pression en fonction de la température, consigne" DO 0 : p0730, …, AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 0 : r0722.0 AI 0 : r0755[0], DO 2 : p0732 AI 2 : r0755[2] Autres paramètres : Régulation de température via le régulateur technologique...
  • Page 34 Installation 3.5 Réglages par défaut des interfaces Préréglage 114 : "Bus de terrain P1" DO 0 : p0730, …, DO 2 : p0732 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 2 : r0722.2 Désignation dans le BOP-2 : p_f_P1 Préréglage 120 : "Réglages PID pour pompes ou ventilateurs"...
  • Page 35: Mise En Service

    Câble de liaison (3 m) entre le PC et le variateur : Numéro d'article 6SL3255-0AA00-2CA0 DVD STARTER : Numéro d'article 6SL3072-0AA00-0AG0 DVD Startdrive : Numéro d'article 6SL3072-4CA02-1XG0 STARTER (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/26233208) Startdrive (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/68034568) Vidéos de STARTER (http://www.automation.siemens.com/mcms/mc-drives/en/low-voltage- inverter/sinamics-g120/videos/Pages/videos.aspx) Didacticiel Startdrive (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/73598459) Control Units CU230P-2 Notice de service, 01/2017, A5E38815802D AA...
  • Page 36: Mise En Service Avec Le Basic Operator Panel Bop-2

    à 5 caractères, sélectionnez le type de moteur correspondant à l'aide du code moteur. Moteurs sans code moteur sur la plaque signalétique : ● INDUCT: Moteur asynchrone non-Siemens ● 1L… IND: Moteurs asynchrones 1LE1, 1LG6, 1LA7, 1LA9 Control Units CU230P-2...
  • Page 37 Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Moteurs avec code moteur sur la plaque signalétique : ● 1LE1 IND 100: 1LE1 . 9 ● 1PC1 IND: 1PC1 ● 1PH8 IND: Moteur asynchrone ● 1FP1: Moteur à réluctance En fonction du type de variateur, la liste présentée ci-dessus peut diverger de la liste de moteurs du BOP-2.
  • Page 38: Sélection Du Type De Régulation Approprié

    Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Sélectionnez le type de régulation : ● VF LIN: Commande U/f à caractéristique linéaire ● VF LIN F: FCC (régulation du courant d'excitation) ● VF QUAD: Commande U/f à caractéristique quadratique ●...
  • Page 39 Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Pour les interfaces du variateur, sélectionnez le réglage par défaut approprié pour l'application prévue. Réglages par défaut des interfaces (Page 18) Figure 4-1 Fréquences minimale et maximale du moteur PRUDENCE Dommages matériels causés par une accélération inattendue du moteur Selon le type de Power Module, le variateur règle la fréquence minimale p1080 sur 20 %...
  • Page 40: Identification Des Paramètres Moteur Et Optimisation De La Régulation

    Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 ● STILL: Mesure des paramètres moteur à l'arrêt. Après l'identification des paramètres moteur, le variateur arrête le moteur. Sélectionnez ce réglage si l'un des cas suivants se présente : –...
  • Page 41 Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Conditions ● Vous avez sélectionné une méthode d'identification des paramètres moteur dans la mise en service rapide, p. ex. la mesure des paramètres moteur à l'arrêt. Le variateur signale l'alarme A07991 une fois la mise en service rapide terminée. ●...
  • Page 42: Connexion Du Variateur Au Bus De Terrain

    Où trouver des instructions pour connecter le variateur au bus de terrain ? Instructions pour connecter le variateur au bus de terrain disponibles en téléchargement sur Internet : ● Exemples d'application (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60733299) ● Instructions de service : Instructions de service CU230P-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109478827) ●...
  • Page 43: Profinet Et Profibus

    Mise en service 4.3 Connexion du variateur au bus de terrain 4.3.1 PROFINET et PROFIBUS Exemples de télégrammes via PROFIBUS et PROFINET Télégramme 1 : STW1 Mot de commande 1 ZSW1 Mot d'état 1 PZD01/02 Donnée processus 16 bits NSOLL_A Consigne de vitesse NIST_A Mesure de vitesse...
  • Page 44 Mise en service 4.3 Connexion du variateur au bus de terrain Mot de commande 1 (STW1), mot de réception PZD 1 (mot : r2050[0], bits : r2090.00 … r2090.15) Signification Explication 0 = ARRET1 Le moteur freine avec le temps de descente p1121 du générateur de rampe. A l'arrêt, le variateur met le moteur hors tension.
  • Page 45 Mise en service 4.3 Connexion du variateur au bus de terrain Mot d'état 1 (ZSW1), mot d'émission PZD 1 (mot : p2051[0], bits : p2080[0] … p2080[15]) Signification Remarques 1 = Prêt à l'enclenchement L'alimentation en courant est mise en marche, le système électronique est initialisé, les impulsions sont bloquées.
  • Page 46: Modbus Rtu

    Mise en service 4.3 Connexion du variateur au bus de terrain 4.3.2 Modbus RTU Réglages pour Modbus RTU Paramètre Explication p0015 = 109 Macro Groupe d'entraînement Régler la communication via Modbus RTU. Réglages par défaut des interfaces (Page 18) p2020 Vitesse de transmission de 4 : 2400 bauds 9 : 57600 bauds...
  • Page 47: Réglages Pour Bacnet Ms/Tp

    Mise en service 4.3 Connexion du variateur au bus de terrain 4.3.3 BACnet MS/TP Réglages pour BACnet MS/TP Paramètre Explication p0015 = 110 Macro Groupe d'entraînement Régler la communication via BACnet MS/TP Réglages par défaut des interfaces (Page 18) p2020 Vitesse de transmission de 4 : 2400 bauds 9 : 57600 bauds...
  • Page 48: Mot De Commande

    Mise en service 4.3 Connexion du variateur au bus de terrain Mot de commande Paramètre BACNet Signification r2090 p0840 BV20 MARCHE/ARRET1 Mettre le moteur en marche p0844 BV27 Pas d'ARRET2 Conditions pour pouvoir mettre en marche le moteur (ordre MARCHE) p0848 BV28 Pas d'arrêt rapide (ARRET3)
  • Page 49: Paramètres Fréquemment Utilisés

    Mise en service 4.4 Paramètres fréquemment utilisés Paramètres fréquemment utilisés Paramètre Explication p0015 Macro Groupe d'entraînement Régler par défaut des entrées et des sorties via une macro. r0018 Version firmware de la Control Unit p0096 Classe d'applications 0: Expert 1: Standard Drive Control 2: Dynamic Drive Control p0100 Norme mot CEI/NEMA...
  • Page 50 Mise en service 4.4 Paramètres fréquemment utilisés Paramètre Explication p0730 Source de signal pour borne DO 0 Sélection des réglages possibles : Bornes 19, 20 (contact NO) 52.0 Prêt à l'enclenchement 53.0 Freinage par injection de CC Bornes 18, 20 (contact NF) 52.1 Prêt au fonctionnement actif 52.2 Fonctionnement débloqué...
  • Page 51 Mise en service 4.4 Paramètres fréquemment utilisés Paramètre Explication p1080 Vitesse minimale [tr/min] p1082 Vitesse de rotation maximale [tr/min] p1120 Générateur de rampe Temps de montée [s] p1121 Générateur de rampe Temps de descente [s] p1300 Mode de Sélection des réglages possibles : commande / 0 : Commande U/f avec caractéristique linéaire 2 : Commande U/f avec caractéristique...
  • Page 52 Mise en service 4.4 Paramètres fréquemment utilisés Paramètre Explication p2268 Régulateur technologique Limite inférieure Mesure p2271 Régulateur technologique Me- 0 : Pas d'inversion sure Inversion (Type de cap- 1 : Inversion signal de mesure (à régler si la mesure décroît avec la vi- teur) tesse croissante du moteur) p2274...
  • Page 53: Informations Supplémentaires

    ● Instructions de service CU230P-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109482995) Installation, mise en service et entretien du variateur. Mise en service étendue ● Directives de CEM (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60612658) Montage conforme aux exigences CEM, réalisation de la liaison d'équipotentialité et pose des câbles ● Listes de paramètres CU230P-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109482956)
  • Page 54: Assistance Technique

    (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13224/man) Installation du Power Module, des inductances et filtres. Caractéristiques techniques, entretien ● Manuels Accessoires (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13225/man) Descriptions d'installation pour les composants du variateur, p. ex. les inductances réseau ou les filtres réseau. Les descriptions d'installation imprimées sont fournies en même temps que les constituants.

Ce manuel est également adapté pour:

Sinamics cu230p-2

Table des Matières