Télécharger Imprimer la page

Appareils À Niveau Ligne; Sirène D'alarme; Utilisation Comme Amplificateur À Boucle À Part Entière Dans; Mettez L'interrupteur Dip Input Sensitivity - Monacor LA-200 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour LA-200:

Publicité

5.3 Appareils à niveau ligne
On peut relier jusqu'à trois appareils avec sortie
ligne (par exemple lecteur CD, magnétophone) aux
prises combinées XLR/ jack 6,35 (13) ou aux prises
RCA (16) des entrées INPUT 1 à INPUT 3.
1) Si un appareil à sortie Ligne est branché, mettez
l'interrupteur DIP INPUT SENSITIVITY (15) cor-
respondant sur la positon LINE.
2) Mettez impérativement l'interrupteur DIP PHAN-
TOM (4) sur la position OFF sinon l'appareil relié
peut être endommagé.
5.4 Sirène d'alarme
La sirène interne peu être activée via un interrupteur
relié aux bornes ALARM INPUT (12) ou via un bou-
ton poussoir momentané. Pendant que la sirène
retentit, la LED SIREN (4) brille et le volume de tous
les autres niveaux audio diminue automatiquement.
5.5 Utilisation comme amplificateur à boucle
à part entière dans une installation Public
Adress.
1) Appliquez le signal audio de l'installation PA à
une des entrées INPUT 1 à INPUT 3 (13). Le si-
gnal devrait être symétrique, avoir un niveau
ligne (0,2 –1 V) et être indépendant du réglage de
volume de l'amplificateur PA.

2) Mettez l'interrupteur DIP INPUT SENSITIVITY

(15) correspondant sur la position LINE.
3) Mettez l'interrupteur DIP PHANTOM (14) impéra-
tivement sur la position OFF sinon l'appareil peut
être endommagé.

5.3 Apparecchi con livello Line

Alle prese combi XLR/jack 6,3 mm (13) o alle prese
RCA (16) degli ingressi INPUT 1 a INPUT 3 si pos-
sono collegare fino a tre apparecchi audio con
uscita Line (p. es. lettori CD, registratori a cassette).
1) Collegando un apparecchio con uscita Line, por-
tare il relativo DIP-switch INPUT SENSITIVITY
(15) in posizione LINE.
2) Portare il relativo DIP-switch PHANTOM (14)
assolutamente in posizione OFF; altrimenti l'ap-
parecchio collegato potrebbe subire dei danni.

5.4 Sirena d'allarme

Per mezzo di un interruttore o pulsante collegato
con i morsetti ALARM INPUT (12) è possibile attiva-
re la sirena interna. Mentre la sirena suona, rimane
accesa la spia SIREN (4) e il volume degli altri se-
gnali audio viene abbassato automaticamente.
5.5 Impiego come puro amplificatore per
loop in un impianto PA
1) Portare il segnale audio dell'impianto PA su uno
degli ingressi INPUT 1 a INPUT 3 (13). Il segnale
dovrebbe essere simmetrico, avere un livello
Line (0,2 –1 V) e dovrebbe essere indipendente
dal regolatore volume dell'amplificatore PA.
2) Portare il relativo DIP-switch INPUT SENSITI-
VITY (15) in posizione LINE.
3) Portare il relativo DIP-switch PHANTOM (14)
assolutamente in posizione OFF; altrimenti l'ap-
parecchio collegato potrebbe subire dei danni.
5.6 Fonctionnement avec deux amplifica-
teurs à boucle
Si un amplificateur ne suffit pas pour alimenter toute
la surface, on peut installer deux boucles gérées
respectivement par un LA-200. Un amplificateur
fonctionne alors comme master (auquel toutes les
sources de signal sont reliées) et le second comme
slave (esclave).
Appliquez le signal audio de l'amplificateur master
sur l'amplificateur slave. Sur le schéma 4, une pos-
sibilité avec adaptateurs de la gamme MONACOR
est présentée :
1) Mettez un adaptateur jack 6,35 stéréo/2 x RCA
femelle (par exemple NTA-178) dans la prise
SLAVE I/O (17) de l'appareil master. Le signal de
sortie qui doit être conduit vers le second amplifi-
cateur est à la pointe de la fiche jack.
2) Via le branchement de la prise SLAVE I/O, la
voie dans l'amplificateur master entre l'étage
de mixer et l'étage final est ouverte. Avec un cor-
don en Y (p. ex. CBA-20), placé sur l'adaptateur
NTA-178, cette voie doit être à nouveau fermée.
3) Appliquez depuis le câble en Y le signal de sortie
via un cordon adaptateur 2 x RCA/jack 6,35
stéréo (par exemple MCA-302) sur la prise
SLAVE I/O de l'amplificateur slave ; le signal doit
être à l'anneau de la fiche jack stéréo. Sur le cor-
don MCA-302, reliez la fiche rouge RCA avec le
cordon Y.

5.7 Alimentation

Pour finir, reliez le cordon secteur livré tout d'abord
à la prise secteur (8) puis l'autre extrémité à une
prise secteur 230 V~/50 Hz.
5.6 Funzionamento con due amplificatori di
loop
Se un amplificatore per loop non è sufficiente per ali-
mentare tutta la superficie, si possono installare due
loop, comandati ognuno da un LA-200. In questo
caso, un amplificatore funziona come master (dove
sono collegate tutte le sorgenti di segnali), e il
secondo come Slave.
Portare il segnale audio dal Master allo Slave. La
fig. 4 rappresenta una possibilità con adattatori dal
programma della MONACOR:
1) Inserire un adattatore jack 6,3 mm stereo/presa
2 x RCA (p. es. NTA-178) nella presa SLAVE I/O
(17) dell'apparecchio Master. Alla punta del jack
è presente il segnale d'uscita da inoltrare al se-
condo amplificatore per loop.
2) Con il collegamento della presa SLAVE I/O,
nell'amplificatore Master si divide il percorso del
segnale fra stadio di miscelazione e stadio finale.
Perciò tale percorso deve nuovamente essere
chiuso per mezzo di un cavo ad Y (p. es. CBA-20)
da inserire sull'adattatore NTA-178.
3) Partendo dal cavo ad Y, portare il segnale d'u-
scita sulla presa SLAVE I/O dell'amplificatore
Slave servendosi di un cavo adattatore 2 x RCA/
jack 6,3 mm (p. es. MCA-302). Il segnale deve
essere presente all'anello del jack stereo. Perciò,
nel cavo MCA-302 collegare la spina rossa RCA
con il cavo ad Y.

5.7 Alimentazione

Alla fine inserire il cavo rete in dotazione prima nella
presa (8) e quindi in una presa di rete (230 V~/50 Hz).

6 Utilisation

6.1 Première mise en service
1) Avant d'allumer, mettez tout d'abord les poten-
tiomètres INPUT 1 à 3 (1) et LOOP CURRENT
(3) sur la butée de gauche.
2) Appliquez un signal sur toutes les entrées reliées
(signal test, morceau de musique, annonce micro).
3) Avec l'interrupteur POWER (7), allumez l'amplifi-
cateur. Après l'allumage, la LED rouge (6) au-
dessus de l'interrupteur brille.
4) Pour qu'un signal soit reçu dans la boucle, tour-
nez légèrement le réglage LOOP CURRENT (3).
5) Réglez les canaux à écouter avec les réglages
INPUT (1) correspondants et contrôlez avec un
appareil de mesure de champ l'intensité magné-
tique dans la boucle. Selon la norme européenne
EN 60118-4, il est recommandé une intensité de
100 mA/m et l'intensité maximale de 400 mA/m
ne devrait pas être dépassée. Ces deux valeurs
sont liées à la fréquence de référence de
1000 Hz. Avec le réglage LOOP CURRENT (3),
réglez l'intensité correspondante. Le VU-mètre à
5 LEDs (5) indique le courant de sortie. S'il n'y a
pas d'appareil de mesure de champ magnétique,
les réglages peuvent être contrôlés par un récep-
teur à induction (p. ex. LR-200 de MONACOR)
pour la qualité audio et la qualité de réception.
6) Avec les égaliseurs BASS et TREBLE (2), réglez
l'image sonore voulue.
6.2 Fonctionnement
Les réglages effectués sous le point 6.1 n'ont plus
besoin d'être modifiés. Pour un fonctionnement nor-
mal, il suffit d'allumer l'amplificateur à boucle. Il con-
vient d'allumer les appareils de l'installation PA dans
l'ordre suivant :
1. appareils audio
2. amplificateur PA
3. amplificateur à boucle
Pour éteindre l'installation, procédez dans l'ordre
inverse.

6 Funzionamento

6.1 Prima messa in funzione

1) Prima dell'accensione girare dapprima i regola-
tori INPUT 1 a 3 (1) e LOOP CURRENT (3) a sini-
stra fino all'arresto.
2) Applicare un segnale (segnale di test, brano mu-
sicale, avviso col microfono) su tutti gli ingressi
collegati.
3) Con l'interruttore POWER (7) accendere l'ampli-
ficatore. Dopo l'accensione rimane acceso il LED
rosso LED (6) sopra l'interruttore.
4) Affinché il loop possa ricevere un segnale, aprire
leggermente il regolatore LOOP CURRENT (3).
5) Regolare i canali che devono essere ascoltati con
i relativi regolatori INPUT (1) e controllare l'inten-
sità di campo del loop con un apposito misu-
ratore. Secondo la norma europea EN 60118-4 è
consigliabile un'intensità di 100 mA/m e l'intensità
massima non dovrebbe superare i 400 mA/m.
Entrambi i valori sono riferiti alla frequenza di rife-
rimento di 1000 Hz. Impostare l'intensità di campo
con il regolatore LOOP CURRENT (3). La catena
di 5 LED (5) indica la corrente d'uscita. Se non si
dispone di un misuratore per l'intensità di campo,
la qualità audio e di ricezione delle impostazioni
può essere controllata con un ricevitore ad indu-
zione (p. es. LR-200 della MONACOR).
6) Impostare il suono ottimale per mezzo dei rego-
latori dei toni BASS e TREBLE (2).

6.2 Uso

Non è necessario modificare ancora le impostazioni
effettuate con il punto 6.1. Per un uso normale basta
accendere l'amplificatore per loop. Gli apparecchi di
un impianto PA dovrebbero essere accesi nel se-
guente ordine:
1. gli apparecchi audio
2. l'amplificatore PA
3. l'amplificatore per loop.
Per spegnere l'impianto procedere in ordine inverso.
F
B
CH
I
13

Publicité

loading