AEG LP7250 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LP7250:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LP7250
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
IT
Istruzioni per l'uso
Lavabiancheria
2
42

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LP7250

  • Page 1 LP7250 Notice d'utilisation Lave-linge Istruzioni per l’uso Lavabiancheria USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    19. GARANTIE....................... 40 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans des – magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Branchement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6: Utilisation

    • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau endommager les pièces en d'alimentation est trop court. caoutchouc du lave-linge. Prélavez de Contactez le service après-vente tels articles à la main avant de les agréé pour remplacer le tuyau introduire dans le lave-linge.
  • Page 7: Déballage

    FRANÇAIS 3.1 Déballage 1. Retirez le film externe. Si nécessaire, 2. Retirez la partie supérieure en carton et utilisez un cutter. tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 3. Ouvrez le hublot. Videz le tambour. 4. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil.
  • Page 8: Informations Pour L'installation

    7. Retirez les trois boulons de transport et 8. Placez les caches en plastique, fournis les entretoises en plastique. dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. Nous vous recommandons ATTENTION! de conserver l'emballage et Vérifiez que les tuyaux ne les boulons de transport en sont pas endommagés et...
  • Page 9 FRANÇAIS Vidange de l'eau fixe. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
  • Page 10: Accessoires

    Le tiroir peut servir au stockage du linge fabriqué et agréé par AEG. comme les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. Assurez-vous de la compatibilité du kit de Lisez attentivement la notice fournie avec superposition en vérifiant la...
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 4.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5.1 Vue d'ensemble de l'appareil...
  • Page 12: Description Du Bandeau De Commande

    6.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Température Touche Affichage Marche/Arrêt Touche Gain de temps Touche Voyants : Départ Différé Touche • Rinçage plus • Nuit Départ/Pause Touche • Arrêt cuve pleine Prélavage Touche Essorage Touche de réduction de la...
  • Page 13: Affichage

    FRANÇAIS 6.3 Affichage Voyant Hublot verrouillé. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut affi- cher : • La durée du programme (par • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. • Température ( •...
  • Page 14: Départ Différé

    Cette option n'est pas Appuyez sur cette touche pour compatible avec tous les programmes. sélectionner des options d'essorage Pour plus de détails, reportez-vous au supplémentaires : paragraphe de compatibilité des options • Diminuez la vitesse avec les programmes dans le chapitre d'essorage.Seules les vitesses...
  • Page 15: Programmes

    FRANÇAIS éteindre l'appareil. Deux signaux L'appareil vidange l'eau sonores différents retentissent lorsque automatiquement au bout vous allumez ou éteignez l'appareil. d'environ 18 heures. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil au bout de 7.7 Température plusieurs minutes pour réduire la consommation d'énergie. Par Lorsque vous sélectionnez un conséquent, dans certains cas, il se peut programme de lavage, l'appareil...
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi- (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen- male Plage de tem- pératures Plage de vitesses d'essorage (tr/min) Rapide 14 min 800 tr/min 1,5 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Lé- (800 - 400) gèrement sale ou articles à...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi- (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen- male Plage de tem- pératures Plage de vitesses d'essorage (tr/min) 1200 tr/min 2 kg Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et as- (1200 - 400) 30 °C surez-vous que le distributeur de...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi- (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen- male Plage de tem- pératures Plage de vitesses d'essorage (tr/min) 1200 tr/min 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi- (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen- male Plage de tem- pératures Plage de vitesses d'essorage (tr/min) 1200 tr/min 8 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimine Anti-allergie (1200 - 400) les micro-organismes grâce à...
  • Page 20: Réglages

    Programme Rapide 14 min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage Essorage/ ■ ■ ■ Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■...
  • Page 21: Sécurité Enfants

    FRANÇAIS • Vous appuyez sur une touche (clic). • Pour activer/désactiver cette option, • Vous avez effectué une mauvaise maintenez la touche enfoncée sélection (3 signaux courts). jusqu'à ce que apparaisse/ • Le programme est terminé (suite de disparaisse sur l'affichage. signaux pendant environ 2 minutes).
  • Page 22: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    ATTENTION! Assurez-vous que le linge ne reste pas coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages sur les vêtements. Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la...
  • Page 23: Réglage D'un Programme

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir 2. Pour modifier la température et/ou la le distributeur. vitesse d'essorage, appuyez sur les 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, touches correspondantes. tournez le volet vers le haut. 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou 4.
  • Page 24: Modification Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    Modification du départ différé Pour relancer le programme, au cours du décompte assurez-vous que le sélecteur de programme est Pour modifier le départ différé : bien positionné sur le programme interrompu et 1. Appuyez sur Départ/Pause pour que le voyant de la touche mettre l'appareil en pause.
  • Page 25: Fin Du Programme

    FRANÇAIS Sur l'affichage, le voyant Hublot 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche verrouillé s'éteint. Essorage pour diminuer la vitesse 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si d'essorage proposée par l'appareil. nécessaire, ajoutez ou retirez du 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause linge.
  • Page 26: Taches Tenaces

    • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois.
  • Page 27: Conseils Écologiques

    FRANÇAIS 12.4 Conseils écologiques 12.5 Dureté de l'eau • Réglez un programme sans prélavage Si, dans votre région, la dureté de l'eau pour laver du linge normalement sale. est élevée ou modérée, il est • Commencez toujours un programme recommandé d'utiliser un adoucisseur de lavage avec une charge de linge d'eau pour lave-linge.
  • Page 28: Nettoyage Du Tambour

    Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. Les pièces, les boutons et les autres 2. Retirez la partie supérieure du petits objets oubliés dans les poches des compartiment réservé à l'additif pour vêtements tombent dans le piège spécial faciliter le lavage, et passez-le sous à...
  • Page 29: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS 13.7 Nettoyage de la pompe de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. •...
  • Page 30 180˚ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
  • Page 31: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    FRANÇAIS 13.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 13.9 Vidange d'urgence 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, laissez l'eau s'écouler du tuyau. effectuez la même procédure décrite 4.
  • Page 32 14.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
  • Page 33: Pannes Possibles

    FRANÇAIS 14.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fu- sibles.
  • Page 34 Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. La phase d'essorage n'a Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre pas lieu ou le cycle de la- « Entretien et nettoyage ».
  • Page 35: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Problème Solution possible À la fin du cycle de lava- • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers ge, il y a des résidus de le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessi- produit de lavage dans le ve liquide).
  • Page 36: Données Techniques

    Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0,48 0,48 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli- cation 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne. 16. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions...
  • Page 37: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. L'appareil démarre. pour allumer l'appareil. Tournez le À la fin du programme, sortez le linge. sélecteur pour choisir le programme Appuyez sur la touche Marche/Arrêt souhaité. pour éteindre l'appareil. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes.
  • Page 38: Fiche D'informations Du Produit En Référence À La Réglementation 1369/2017 De L'u.e

    Anti-allergie 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 18. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E. Fiche d'informations produit Marque Modèle LP7250, PNC914917628 Capacité nominale en kg Classe d’efficacité énergétique A+++...
  • Page 39 FRANÇAIS Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le co- ton, à 60 °C et 40 °C avec une charge complète ou par- tielle, et la consommation des modes basse consomma- tion. La consommation énergétique réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
  • Page 40: Garantie

    Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'essorage en db(A) Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6...
  • Page 41 FRANÇAIS Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...
  • Page 42 19. GARANZIA....................... 78 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 43: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 44: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. Questo elettrodomestico è destinato ad un uso • domestico e applicazioni simili, quali: cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;...
  • Page 45: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Non collocare un contenitore chiuso sotto l'apparecchiatura per L'installazione deve essere raccogliere possibili perdite. conforme alle normative Contattare il Centro di Assistenza nazionali pertinenti. autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare.
  • Page 46: Assistenza Tecnica

    • Verificare che tutti gli oggetti metallici dispositivi (misuratori dell'acqua, vengano tolti dal bucato. ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a • Non lavare i tessuti molto sporchi di che non sarà trasparente e limpida.
  • Page 47 ITALIANO 3.1 Disimballo 1. Togliere la pellicola esterna. Se 2. Togliere la parte superiore del cartone e necessario, servirsi di un taglierino. i materiali di imballaggio in polistirene. 3. Apire la porta. Togliere tutti gli indumenti 4. Appoggiare l'elemento frontale in dal cesto.
  • Page 48: Informazioni Per L'installazione

    7. Togliere i tre bulloni di trasporto ed 8. Mettere nei fori i cappucci in plastica estrarre i distanziatori in plastica. contenuti nel sacchetto del manuale utente. Consigliamo di conservare ATTENZIONE! l'imballaggio e i bulloni per Verificare che non vi siano...
  • Page 49 ITALIANO 4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a 3. Se l'estremità del tubo di scarico è un rubinetto dell'acqua fredda con questa (vedere il disegno), è possibile filettatura 3/4". inserirla direttamente nel tubo fisso. Scarico dell'acqua Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a un'altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 100 cm.
  • Page 50: Accessori

    Il cassetto può essere utilizzato per installazione in colonna prodotto ed conservare tutto ciò che riguarda la approvato da AEG. biancheria come ad es.: asciugamani, prodotti per la pulizia ed altro. Verificare il kit di impilatura...
  • Page 51: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 4.4 Disponibile su www.electrolux.com/shop o da un rivenditore autorizzato Solo l'uso di accessori approvati da AEG garantisce la conformità agli standard di sicurezza dell'apparecchiatura. In caso di impiego di ricambi non approvati, i reclami non avranno seguito. 5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 5.1 Panoramica dell'apparecchiatura...
  • Page 52: Descrizione Del Pannello Dei Comandi

    6.2 Descrizione del pannello dei comandi Selettore dei programmi Temperatura tasto Display Accesa/Spenta pulsante Risparmio Tempo tasto Spie: Avvio posticipato tasto • Extra risciacquo • Notte Avvio/Pausa (Start/Pause) tasto • Acqua in vasca Pre-lavaggio tasto Centrifuga tasto a sfioramento opzioni di riduzione 6.3 Display...
  • Page 53: Selettore E Tasti

    ITALIANO 6.4 Badge multi-lingue L'apparecchiatura è provvista di badge adesivi in diverse lingue. Sarà possibile incollare il badge desiderato al selettore del programma. 7. SELETTORE E TASTI 7.1 Introduzione 7.3 Avvio posticipato Le opzioni/funzioni non sono Con questa opzione sarà possibile ritardare l’avvio di un programma in un disponibili con tutti i orario più...
  • Page 54 In questo modo vengono 7.6 Centrifuga ridotte le pieghe. L'oblò resta Quando viene impostato un programma, bloccato. Il cesto ruota regolarmente l'apparecchiatura seleziona in modo per ridurre le pieghe. Prima di aprire automatico la velocità di centrifuga l'oblò...
  • Page 55: Programmi

    ITALIANO 8. PROGRAMMI 8.1 Tabella dei programmi Programma Velocità di Carico Descrizione programma Temperatura centrifuga massi- (Tipo di carico e grado di sporco) predefinita di riferi- Intervallo di mento temperatura Gamma ve- locità cen- trifuga (giri/min) Cotone bianco e cotone colorato. Sporco nor- 1200 giri/ 8 kg Cotoni...
  • Page 56 Programma Velocità di Carico Descrizione programma Temperatura centrifuga massi- (Tipo di carico e grado di sporco) predefinita di riferi- Intervallo di mento temperatura Gamma ve- locità cen- trifuga (giri/min) 800 giri/ 3 kg Programma speciale per gli indumenti in De-...
  • Page 57 ITALIANO Programma Velocità di Carico Descrizione programma Temperatura centrifuga massi- (Tipo di carico e grado di sporco) predefinita di riferi- Intervallo di mento temperatura Gamma ve- locità cen- trifuga (giri/min) 1200 giri/ 1,5 kg Lana lavabile a macchina, a mano e altri tessu- Lana minuto ti con simbolo "lavaggio a mano".
  • Page 58 Programma Velocità di Carico Descrizione programma Temperatura centrifuga massi- (Tipo di carico e grado di sporco) predefinita di riferi- Intervallo di mento temperatura Gamma ve- locità cen- trifuga (giri/min) 1200 giri/ 8 kg Capi in cotone bianco. Questo programma ri-...
  • Page 59 ITALIANO Programma Rapido 14 min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Risciacquo Centrifuga/ ■ ■ ■ Scarico ■ ■ ■ ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■...
  • Page 60: Impostazioni

    9. IMPOSTAZIONI 9.1 Segnali acustici • Per attivare/disattivare questa opzione, tenere premuto il tasto Questa apparecchiatura ha vari segnali fino a che non compare/sparisce acustici, che funzionano quando: sul display. • Viene attivata l'apparecchiatura L'apparecchiatura torna in modo (breve suono speciale).
  • Page 61: Caricare La Biancheria

    ITALIANO 3. Premere il tasto Accesa/Spenta ATTENZIONE! per alcuni secondi per attivare Verificare che non resti l’apparecchiatura. bucato impigliato fra la Si sente un breve segnale acustico. guarnizione e l'oblò per evitare il rischio di perdite di 11.2 Caricare la biancheria acqua e danni al bucato.
  • Page 62: Impostazione Di Un Programma

    11.4 Controllare la posizione dell'inserto detersivo 1. Estrarre il cassetto del detersivo fino all'arresto. Accertarsi che l'inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto. 11.5 Impostazione di un programma 2. Abbassare la leva per estrarre il 1. Ruotare il selettore del programma contenitore.
  • Page 63 ITALIANO 2. Premere il tasto Avvio/Pausa (Start/ separano le ore dai minuti lampeggiano Pause) . L'porta dell'apparecchiatura 2. Dopo circa 15-20 minuti viene si blocca e inizia il conto alla rovescia visualizzata la durata del nuovo ciclo. della partenza ritardata. Il display mostra L'apparecchiatura regola la spia automaticamente la durata del...
  • Page 64: Funzione Stand-By

    C'è anche un modo alternativo per 4. Chiudere il rubinetto dell'acqua. annullare: 11.13 Scarico dell'acqua alla 1. Ruotare la manopola di selezione fino fine del ciclo alla posizione "Reset" 2. Attendere 1 secondo. Il display Qualora sia stato scelto un programma o...
  • Page 65: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Ruotare il selettore dei programmi Se si imposta un programma per impostare un nuovo ciclo. o un'opzione che termina Se il selettore viene ruotato fino alla con l'acqua nel cesto, la posizione "Reset" , l'apparecchiatura funzione Stand-by non si spegne automaticamente dopo 30 disattiva l'apparecchiatura secondi.
  • Page 66: Durezza Acqua

    • Qualora le macchie vengano pre- bucato trattate, sarà possibile usare un – detersivo liquido, preferibilmente prodotto per rimuovere le macchie per programmi di lavaggio a quando viene impostato un bassa temperatura (60 °C max.), programma a basse temperature.
  • Page 67: Pulizia Del Cassetto Del Detersivo

    ITALIANO causare depositi di detersivi, residui di Pulire il cesto con prodotti adatti lanugine, crescita batterica all'interno del all’acciaio inossidabile. cesto e della vasca. Ciò potrebbe Attenersi sempre alle generare cattivi odori e muffa. Per istruzioni riportate sulle eliminare questi depositi e pulire la parte confezioni dei prodotti.
  • Page 68 4. Inserire il cassetto del detersivo nei binari della guida, quindi chiuderlo. Avviare il programma di risciacquo senza indumenti all'interno del cesto. 3. Verificare che tutti i residui di detersivo vengano rimossi dalla parte superiore e inferiore dell'incasso. Servirsi di una spazzola piccola per pulire l'incasso.
  • Page 69 ITALIANO Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa: 180˚ AVVERTENZA! Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Accertarsi inoltre di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.
  • Page 70: Scarico Di Emergenza

    13.8 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 45° 20° 13.9 Scarico di emergenza 3. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare Qualora il dispositivo non scarichi acqua, che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
  • Page 71 ITALIANO 14.1 Introduzione L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo.
  • Page 72: Possibili Guasti

    14.2 Possibili guasti Problema Possibile soluzione • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso. • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. • Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa (Start/...
  • Page 73 ITALIANO Problema Possibile soluzione • Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua. Presenza di acqua sul pa- • Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano vimento. danneggiati. • Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità.
  • Page 74: Valori Di Consumo

    15. VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan- dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la...
  • Page 75: Guida Rapida

    ITALIANO Collegamento elettrico Tensione 230 V Potenza totale 2200 W Fusibile 10 A Frequenza 50 Hz Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso IPX4 di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'u- midità Pressione dell’acqua di Minimo 0,5 bar (0,05 MPa)
  • Page 76: Pulizia Del Filtro Della Pompa Di Scarico

    17.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico 180˚ Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme viene visualizzato sul display. 17.3 Programmi Programmi Carico Descrizione del prodotto 8 kg Cotone bianco e colorato.
  • Page 77: Foglio Informativo Prodotto, In Riferimento Al Regolamento Ue 1369/2017

    18. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE 1369/2017 Foglio informativo prodotto Marchio Commerciale Modello LP7250, PNC914917628 Capacità nominale in kg Classe di efficienza energetica A+++ Consumo annuo di energia in kWh/anno, basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale e...
  • Page 78: Garanzia

    Consumo di acqua in litri/anno, basato su 220 cicli di la- vaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale. Il consu- 9999 mo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’appa- recchio.
  • Page 79: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono 0848 848 111 comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
  • Page 80 www.aeg.com/shop...

Table des Matières