Télécharger Imprimer la page

foras SP Serie Mode D'emploi page 79

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽÍVANIE ELEKTRICKÝCH PONORNÝCH
1 Všeobecné bezpečnostné predpisy
Zariadenie je možné používať výhradne až po oboznámení sa s pokynmi uvedenými v tomto dokumente a ich pochopení.
Modely FM, FV, FC a FTR nie sú určené na domáce používanie, pretože ide o čerpadlá určené výhradne na priemyselné
používanie.
Modely SP, SPV, DS, DC, DR, DB môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a
duševnými schopnosťami alebo bez zodpovedajúcich skúseností a znalostí za podmienky, že budú pod dozorom alebo po
tom, čo dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania zariadenia a po tom, čo pochopili prípadné nebezpečenstvá.
Deti sa nesmú hrať so zariadením.
Vypúšťanie vody, čistenie a údržbu stroja môžu vykonávať výhradne dospelé osoby, a to iba po odpojení stroja od zdroja
elektrického napájania, aby nemohlo dôjsť k náhodnému zapnutiu.
Zariadenie sa musí napájať prostredníctvom systému elektrického napájania chráneného prúdovým chráničom s prúdom
zásahu nižším než 30 mA.
Stroj je možné používať iba a výhradne na účel, na ktorý bol konštruovaný.
Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné ho vymeniť. Aby sa predišlo všetkým rizikám, túto výmenu musia vykonávať
kvalifikované osoby.
Napájací kábel a/alebo plavák sa nesmú nikdy používať na prepravu alebo presun čerpadla..
(SP, SPV, DS, DC, DR, DB) Neodpájajte nikdy zástrčku od zásuvky ťahaním za kábel.
Nepoužívajte nikdy čerpadlo, ak v bazéne alebo vodných nádržiach plávajú osoby.
Autori návodu si vyhradzujú právo bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia robiť na popísaných strojoch prípadné
úpravy, ktoré považujú za vhodné.
2 Popis
Zostava opísaná v tomto návode sa skladá z jednotky čerpadla vybaveného elektrickým ponorným motorom chladeným kvapa-
linou, ktorú prečerpáva.
3 Predpokladané použitie
Elektrické ponorné čerpadlá Foras majú prevedenie s vertikálnou osou, monoblokom a s jedným obežným kolesom, sú navrhnu-
té na „ponorenie" do pevných aj pohyblivých inštalácií. Sú vhodné na čerpanie:
Typ čerpadla
Kvalita vody
SP 40 a 60
SP 80 a 100
SPV 80 a 100
Čistá/Špinavá
DS 80 a 100
Čistá/naložiť
DC 80 a 100
Čistá/naložiť
DC 82 a 102
Čistá/naložiť
DR 80 a 100
Čistá/Špinavá
DB 100 a 150
Čistá/Špinavá
Typ čerpadla
FVT 400/550
FV(T)150/200/300,
FVT750/1000
FVT250-4/300-4/400-4,
FVT550-4/750-4
FM(T) 160/210/310
FMT 550
FMT 1000
FMT250-4/300-4/400-4
FMT550-4/750-4
FC(T)160/210/310, FCT
410/560, FCT 750/1000
FTR(T)150/200/300
FTRT400/550
FTRT750/1000
ČERPADIEL FORAS
Rozptýlené tuhé látky
Množstvo (%)
Čistá
<5
Čistá
<5
<5
<15
<15
<15
<5
< 15
Voľný povolený
prietok (mm)
45
S vysokým obsahom pevných
častíc s dlhým vláknom, kvapa-
50
liny obsahujúce vysoké koncen-
50
Čistá, kvapalina s obsahom pe-
45
vných častíc s krátkym vláknom,
50
60
90
Čistá alebo mierne znečistená,
10
bez vlákna a vláknitých zlúčenín
Odpadová, s obsahom pevných,
vláknitých alebo vláknových čas-
tíc, ktoré si vyžadujú narušenie.
/
SK - PREKLAD Z TALIANSKEHO JAZYKA
Rozmery (mm)
<4
<7
<15
<28
<35
<50
<10
< 50
Kvalita vody
trácie plynov a kalov
kalu, bahna
Nesmú obsahovať abrazívne
častice alebo materiály (napr.
piesok, štrk)
Minimálna hĺbka čerpa-
nia (mm) pri
manuálnom režime
15
20
55
110
115
150
45
150
Typ obežného kolesa
Zapustené otvorený
typu Vortex
Jednokanálové zat-
vorené
Jednokanálové otvorené
Viackanálové otvorené s
vysokou prevalenciou
Viackanálove, otvorené
so systémom drvenia
počas sania
79

Publicité

loading