Télécharger Imprimer la page

foras SP Serie Mode D'emploi page 110

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
RU - ПЕРЕВОД
Максимальная глубина погружения и допустимое количество пусков в час указано в следующей таблице:
4 Ненадлежащее использование
Категорически запрещается использовать насос для целей отличных, от указанных в пар. «Использование по назна-
чению», и для перекачки жидкостей:
с температурой выше 40°C и плотностью больше 1100 кг/м³
c pH меньше 5 или больше 8
горючих или взрывоопасных
химически агрессивных, токсичных и вредных.
Категорически запрещается использовать насос:
в конструктивной конфигурации, отличной от предусмотренной изготовителем
в колодцах, бассейнах или других местах с наличием взрывоопасных газов
в зонах, классифицируемых директивой 2014/34/ЕС ATEX
после встраивания в другие системы и/или оборудование, если это не было предусмотрено изготовителем на этапе
проектирования
с подключением к электрическим сетям с характеристиками, отличными от указанных изготовителем (приведённы-
ми на паспортной табличке насоса)
в «сухом» режиме и/или не полностью погружённым в перекачиваемую жидкость
не погружённым в перекачиваемую жидкость. Категорически запрещается извлекать работающий насос из жидко-
сти.
вместе с другими коммерческими устройствами для целей отличных от указанных изготовителем.
5 Транспортировка
Насос поставляется в упаковке, гарантирующей его защиту при транспортировке.
При получении насоса в повреждённой упаковке вскройте её и убедитесь в отсутствии повреждений самого насоса, а
также проверьте комплектность поставки. При обнаружении повреждений или некомплектности немедленно уведомьте
об этом перевозчика и изготовителя, приложив подтверждающие фотографии. Упаковочные материалы необходимо ути-
лизировать в соответствии с требованиями действующих норм.
6 Подъём и перемещение
Для подъёма и перемещения насоса используйте необходимые средства индивидуальной защиты (обувь, перчатки, каску).
Для перемещения насосов массой более 25 кг используйте средства с грузоподъёмностью больше массы перемещаемо-
го насоса. (Масса груза указывается на его упаковке). Стропы, используемые для перемещения насоса, должны быть в
исправном состоянии и обладать надлежащей грузоподъёмностью. (Рис. 1)
Электрические насосы массой <25 кг можно перемещать вручную без использования грузоподъёмных средств.
7 Хранение
Насос необходимо хранить в сухом помещении, в месте, защищённом от прямых солнечных лучей, при температуре от
-10°C до +40°C. При длительном хранении рекомендуется извлечь насос из упаковки.
Для хранения рекомендуется опереть насос вертикально на основание всаса и намотать кабель питания на корпус дви-
гателя.
8 Установка
Внутренний диаметр трубопроводов зависит от их длины и подачи насоса. Для предотвращения засоров скорость жидко-
сти в трубопроводе нагнетания должна превышать 0,8-1 м/с. При наличии песка или твёрдых взвесей скорость движения
среды в горизонтальных трубопроводах должна быть не меньше 1,6 м/с, в вертикальных — 2,5 м/с. Однако ни в коем
случае она не должна превышать 3,5-4 м/с.
Трубопровод нагнетания должен иметь диаметр не меньше диаметра выходного патрубка насоса.
Для предотвращения отложения взвесей при остановах насоса рекомендуется минимизировать длину вертикальных
участков напорного трубопровода, заменяя их горизонтальными участками с уклоном в сторону потока.
Насос устанавливают вертикально на дно колодца или в месте установки. Перекачиваемая жидкость не должна содер-
жать или создавать взрывоопасные газовые смеси. Необходимо постоянно следить за тем, чтобы бассейн (колодец)
хорошо вентилировался и не содержал застойных газовых зон.
110
Серия
SP / SPV / DS / DC / DR / DB
FV / FM / FC / FTR
Максимальная глубина погружения (м) /
кол-во пусков в час
5 / 30
20 / 20 до 4 кВт
20 / 10 от 5,5 до 7,5 кВт

Publicité

loading