Télécharger Imprimer la page
HP OFFICEJET 100 Démarrage
Masquer les pouces Voir aussi pour OFFICEJET 100:

Publicité

Liens rapides

OFFICEJET
100
L41 1
2
2a
2c
2b
Connect power cord and adapter.
Branchez le cordon d'alimentation et
l'adaptateur.
Conecte o cabo de alimentação e o
adaptador.
4
4a
Install the ink cartridges. Once installed, the ink cartridges start
initializing. They will stop moving when this process is complete.
Installez les cartouches d'encre. Une fois installées, les cartouches
d'encre démarrent leur initialisation. Elles arrêtent de se déplacer
une fois cette procédure terminée.
Note: Ink from the cartridges is used in the printing process in a number
of different ways, including in the initialization process, which prepares
the device and cartridges for printing, and in printhead servicing, which
keeps print nozzles clear and ink flowing smoothly. In addition, some
residual ink is left in the cartridge after it is used. For more information
see www.hp.com/go/inkusage.
Remarque : L'encre des cartouches est utilisée dans le processus
d'impression de différentes manières, notamment lors de la phase
d'initialisation, qui prépare l'appareil et les cartouches pour
l'impression, et dans l'entretien des têtes d'impression, qui maintient
les buses dégagées et garantit une libre circulation de l'encre. Notez
également qu'il reste de l'encre dans la cartouche après son utilisation.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page Web
www.hp.com/go/inkusage.
*CN551-90058*
*CN551-90058*
CN551-90058
Start
Démarrage
Início
www.hp.com/support
3
4b
4c
1
1a
Remove tape.
Retirez le ruban.
Note: To turn off printer, press the
before removing the battery or power cord. This process might take approximately 13 seconds.
Remarque : Pour mettre l'imprimante hors tension, appuyez sur le bouton
que tous les voyants soient complètement éteints avant de retirer la batterie ou le cordon
d'alimentation. Ce processus peut prendre environ 13 secondes.
Nota: Para desligar a impressora, pressione o botão (Liga/desliga)
estejam apagadas para remover a bateria ou o cabo de alimentação. Este processo deve levar cerca
de 13 segundos.
4d
Instale os cartuchos de tinta. Depois de instalados, os cartuchos de impressão
são inicializados. Eles param de mover quando o processo é concluído.
Nota: A tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de várias
maneiras, as quais incluem o processo de inicialização, que prepara o
dispositivo e os cartuchos para impressão, e o serviço de manutenção do
cabeçote de impressão, que mantém os bicos de impressão limpos e a tinta
fluindo normalmente. Além disso, sempre resta um pouco de tinta no
cartucho após seu uso. Para obter mais informações, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
© 2013 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
www.hp.com
1b
Remova a fita.
Turn on the printer.
Mettez l'imprimante sous tension.
Ligue a impressora.
(Power) button. Wait until all lights have turned off completely
. Aguarde até que todas as luzes
4e
Printed in China
Imprimé en Chine
(Alimentation). Attendez
4f
5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP OFFICEJET 100

  • Page 1 For more information fluindo normalmente. Além disso, sempre resta um pouco de tinta no see www.hp.com/go/inkusage. cartucho após seu uso. Para obter mais informações, consulte www.hp.com/go/inkusage.
  • Page 2 L’enregistrement ne prend que quelques minutes et vous permet de bénéficier d’une assistance technique plus rapide et personnalisée, et de recevoir des alertes concernant les produits HP. Si vous n’avez pas enregistré votre imprimante au cours de l’installation du logiciel, vous pourrez le faire ultérieurement à l’adresse www.register.hp.com.

Ce manuel est également adapté pour:

L411