Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
PREPARATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES
DE PREPARACIÓN / INSTRUCTIONS DE
PRÉPARATION :
• Shut off water supply.
Abastecimiento de agua cerrado.
Approvisionnement en eau arrêté.
Sustituyendo un encuentro existente, quite la
vieja prueba.
En remplaçant une installation existante, enlevez
le vieil essayage.
• Clean sink mounting surfaces for your
Fregadero limpio que monta superficies para su
nueva prueba.
L'évier propre montant des surfaces pour votre
nouvel essayage.
Tools Required / Herramientas Necesarias /
Outils requis :
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
Tournevis Phillips
Important! / Importante! / Important!
Check with the local plumbing code requirements before installation.
This product is recommended to be installed by the local licensed plumber.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
El producto es recomendado de ser instalado por un plomero local autorizado.
Vérifi er les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant de procéder
à l'installation.
Ce produit est recommandé à être installé par un plombier qualifié pour exercer
dans cette région.
move
Pipe tape
Groove joint plier
Cinta selladora
Pinzas ajustable
para rosca
Pince multiprise
Hex wrench
Hacksaw
Llave hexagonal
Sierra para metales
Clé hexagonale
Scie à métauxt
Single Handle Tub and Shower Faucet
Grifo para bañera y ducha con
robinet à une manette et à régulateur
De pression pour bain et douche
Shown / Mostrado / Illustré
GERBER
®
Gerber Plumbing Fixtures LLC.
2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A.
(Sales Office / Oficina de ventas / Bureau de vente
Toronto: 189 Earl Stewart Drive, Unit #5, Aurora, ON L4G 6V5, Canada
(CS & Tech / SC y Tec. / SC et Tech)
Montreal: 4610 Bois Franc, Montreal, QC H4S 1A7, Canada
www.gerberonline.com 1-888-648-6466
1
with Pressure Balance
49-023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gerber 49-023

  • Page 1 Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería. El producto es recomendado de ser instalado por un plomero local autorizado. Gerber Plumbing Fixtures LLC. 2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A. Vérifi er les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à...
  • Page 2 Connect water supply piping Conecte las tuberías de suministro de agua / Raccorder la tuyauterie d’alimentation d’eau For IPS connections - Apply pipe tape onto threaded ends and connect water supply tube to valve assembly. CAUTION: Inlet ports are designed to allow for ½" copper tubing solder connection or ½"...
  • Page 3 2.2/ Tub Filler Installation / Instalación en la bañera / Installation du bec déverseur de baignoire CAUTION: In order to assure proper function, piping from the bottom port of valve to tub spout outlet MUST be either ½" nominal copper pipe or ½" iron pipe.
  • Page 4 2.3.1/ Install shower piping to top port of valve. Install tub filler piping to bottom port of valve. Instale la tubería para la ducha en la entrada superior de la válvula. Instale la tubería para la bañera en la entrada inferior. Raccorder la tuyauterie de douche à...
  • Page 5 3.2/ Installaton on 1/2" Copper Pipe (5/8" OD): Slip on installation over 1/2" copper pipe: Back out set screw in bottom of spout to allow spout to slide on stub out pipe. Slide the flange and spout over the pipe with the spout tight to the wall, tighten the set screw to the pipe.
  • Page 6 For fiberglass, acrylic and other thin wall construction / Para paredes de fibra de vidrio, acrílico u otras paredes delgadas / Pour murs minces de fibre de verre, d’acrylique et autres 6.1/ Locate center position of valve on shower wall. Using a hole saw, cut 4 ½"...
  • Page 7: Régulateur De Température

    Temperature Limiting Device / Dispositivo limitador de temperatura / Régulateur de température Note two cam shaped stops on the valve stem. Hay dos topes en forma de leva en el vástago de la válvula. Remarquer les deux butées en forme de came sur la tige de robinet.
  • Page 8 Install shower flange Instale la brida del brazo de ducha Installer la bride de douche Figure 9 10/ Install showerhead and tighten with wrench.Turn on water supply. Instale la cabeza de ducha y apriete con una llave .Abra el suministro de agua . Installer la pomme de douche et serrer à...