Télécharger Imprimer la page

Leuze electronic MLD520-RT3-UDC1300-S2 Notice De Montage

Publicité

Liens rapides

MLD520-RT3-UDC1300-S2
MLD-M003-UDC-1300-S2
© Leuze electronic GmbH + Co. KG, In der Braike 1, 73277 Owen, Germany, Phone: +49 (0) 7021/573-0, Fax: -199, info@leuze.de,
NOTICE DE MONTAGE
LOTS DE BARRAGES IMMATÉRIELS DE SÉCURITÉ MLD-UDC
Composants MLD-UDC (inclus dans la livraison) :
UDC-yy00-S2
Transceiver ou émetteur MLD 500
Récepteur MLD 500 ou miroir de renvoi MLD-M00a
MS-UDC/UMC-S2
Goujon d'ancrage W-FA/S
Fixation par serrage BT-P40
Gabarit de perçage
Des câbles de raccordement pour MLD 500 de longueur adaptée
(interface machine) doivent être commandés séparément.
REMARQUE :
Observez bien toutes les remarques relatives au capteur de
sécurité qui figurent dans le manuel d'utilisation sur le CD-ROM
ci-joint.
Étapes de montage :
1. Fixer les colonnes au sol
2. Aligner les colonnes
3. Aligner et mettre en service MLD 500
4. Insérer la vitre de protection (en option)
5. Traiter la liste de contrôle – avant la première mise en service
(voir le manuel d'utilisation original du capteur de sécurité)
Outils nécessaires :
 Jeu de clés Allen
 Jeu de clés à six pans
 Niveau à bulle d'air
 Marteau perforateur avec mèche à béton de 10 mm
 Marteau
FR
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
KIT BARRIERE FOTOELETTRICHE DI SICUREZZA MLD-UDC
Componenti MLD-UDC (in dotazione):
UDC-yy00-S2
Transceiver o emettitore MLD 500
Ricevitore MLD 500 o specchio deflettore MLD-M00a
MS-UDC/UMC-S2
Ancorante di fissaggio W-FA/S
Supporto di serraggio BT-P40
Maschera di foratura
I cavi di collegamento per MLD 500 di lunghezza adatta (in-
terfaccia verso la macchina) devono essere ordinati sepa-
ratamente!
ATTENZIONE:
Seguire scrupolosamente tutte le indicazioni per il sensore di
sicurezza indicate nel manuale di istruzioni originale sul
CD-ROM allegato.
Fasi di montaggio (step):
1. Fissare le colonne sul pavimento
2. Allineare le colonne
3. Allineare MLD 500 e metterlo in funzione
4. Inserire la lastra di protezione (opzionale)
5. Elaborare la checklist prima della prima messa in servizio
(si veda il manuale di istruzioni originale del sensore di
sicurezza)
Attrezzature necessarie:
 Kit di chiavi Allen
 Kit di chiavi esagonali
 Livella
 Martello perforatore con punta per cemento da 10 mm
 Martello
www.leuze.com
We reserve the right to make changes
IT
2012/06 Art. no. 700076

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic MLD520-RT3-UDC1300-S2

  • Page 1  Martello perforatore con punta per cemento da 10 mm  Marteau  Martello © Leuze electronic GmbH + Co. KG, In der Braike 1, 73277 Owen, Germany, Phone: +49 (0) 7021/573-0, Fax: -199, info@leuze.de, www.leuze.com We reserve the right to make changes...
  • Page 2 Élément à ressort plastique avec rappel automatique Elemento elastico di plastica con riassestamento automatico © Leuze electronic GmbH + Co. KG, In der Braike 1, 73277 Owen, Germany, Phone: +49 (0) 7021/573-0, Fax: -199, info@leuze.de, www.leuze.com We reserve the right to make changes...
  • Page 3 Attivare il dispositivo laser di allineamento come nal. descritto nel manuale di istruzioni originale. © Leuze electronic GmbH + Co. KG, In der Braike 1, 73277 Owen, Germany, Phone: +49 (0) 7021/573-0, Fax: -199, info@leuze.de, www.leuze.com We reserve the right to make changes...
  • Page 4 Hotline: +49 8141 5350 – 111 E-Mail: service.schuetzen@leuze.de © Leuze electronic GmbH + Co. KG, In der Braike 1, 73277 Owen, Germany, Phone: +49 (0) 7021/573-0, Fax: -199, info@leuze.de, www.leuze.com We reserve the right to make changes 2012/06 Art. no. 700076...

Ce manuel est également adapté pour:

Mld-m003-udc-1300-s2Mld510-r3-udc-1300-s2-pMld510-r2-udc-1000-s2-pMld510-r1-udc-1000-s2-pMld510-rt2-udc-1000-s2Mld510-r3l-udc-1300-s2 ... Afficher tout