Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INWOOD
INSERTI A LEGNA
INSERTS À BOIS
I
Installazione, uso e manutenzione
F
Installation, usage et maintenance
70/55 70/49
pag. 2
pag 26
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin INWOOD 70/55

  • Page 26 Installation Instructions de utilisation Entretien En cas de problèmes La societé EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à C.so de Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P .IVA 0192220192 Déclare sous sa propre responsabilité: Les produits à bois indiqués ci-dessous sont conformes au Règlement UE 305/2011 et à...
  • Page 27: Signification Des Symboles

    Si jamais vous l’égarez, veuillez en demander une copie à votre revendeur ou téléchargez-le depuis Les conditions de garantie sont indiquées dans le l’espace téléchargement du site www.edilkamin.com certifi cat de garantie que vous trouverez dans le produit. En cas d’anomalie, veuillez contacter immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez effectué...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Le produit n’est pas conçu pour être utilisé par substances diverses. NE PAS EFFECTUER des personnes, y compris des enfants, dont les DE NETTOYAGES ARTISANAUX AVEC DES capacités physiques, sensorielles ou mentales PRODUITS INFLAMMABLES. Il y a des risques sont réduites.
  • Page 29: Données Techniques

    INWOOD 70 Température de sortie des fumées sur °C l’évacuation Tirage minimum Capacité fumées VERSION V Puissance absorbée à l’allumage EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifi er les produits sans aucun préavis en vue de les améliorer.
  • Page 30: Dimensions

    DIMENSIONS INWOOD 70/55 et 70/49 dimensions cm EK 700 3L 70/49 70/55 (INWOOD3 70 / 55 ) Ø 10 Ø 15 air combustion Ø 10 Ø 10 sortie fumées Ø 14 air combustion 22,5 EK 700 3L (INWOOD3 70 / 55 )
  • Page 31: Préparation Et Déballage

    DÉBALLAGE PRÉPARATION ET DÉBALLAGE POUR RETIRER LE PRODUIT DE LA PALETTE Les matériaux qui composent l’emballage ne sont Le produit est vissé à la palette. ni toxiques ni nocifs et ne requièrent donc aucune Enlever le produit de la palette et faire particulièrement procédure d’élimination particulière.
  • Page 32: Emballage

    DÉBALLAGE EMBALLAGE L’emballage prévoit une inspection afi n de vérifi er l’état du produit. À la réception, vérifi er et signaler immédiatement au revendeur les anomalies éventuelles. Il y a une boite avec les composants suivants Description Figure Quantité Utilisation Raccords pour la canalisation dans la version sans kit de ventilation...
  • Page 33: Hauteur Du Produit

    INSTALLATION FIXATION HAUTEUR DU PRODUIT Inwood peut être fixé sur un chevalet en option ou Utiliser les vis fournies pour fixer le support au socle. sur n’importe quel autre rehausseur correctement conçu. Le non respect de ce qui précède peut SOCLE (EN OPTION) provoquer le basculement de l’insert Chez le revendeur vous pouvez trouver un socle en...
  • Page 34: Avant-Propos Pour L'installation

    INSTALLATION AVANT-PROPOS POUR L’INSTALLATION Vérification de la conformité de la pièce Nous rappelons que: d’installation • l’installation du produit doit être effectué par du • Le volume de l’espace doit être supérieur à 40 m personnel qualififi é en mesure de délivrer une •...
  • Page 35: Système Cheminée

    INSTALLATION SYSTÈME CHEMINÉE Lignes électriques Aucune ligne électrique ne doit être (Conduit de cheminée, tuyau collecteur et présente dans les parois et dans pot de cheminée) les plafonds compris dans la zone Ce chapitre est rédigé selon les normes européennes d’encastrement de la cheminée.
  • Page 36: Le Conduit De Cheminée

    INSTALLATION LE CONDUIT DE CHEMINÉE PRISE D’AIR EXTERNE • s’il est en métal, il doit être pourvu du marquage Pour réintégrer l’oxygène brûlé pendant CE (EN 1856-2) ou se référant à une réglementation fonctionnement du produit, il est nécessaire de prévoir analogue;...
  • Page 37: Circulation Par Convection Naturelle

    INSTALLATION CIRCULATION PAR CONVECTION NATURELLE IL EST NÉCESSAIRE DE DÉCIDER AVANT L’INSTALLATION DU REVÊTEMENT SI L’ON ACHÈTERA ET INSTALLERA LE KIT DE VENTILATION FORCÉE « KIT AIR DIFFUSER » L’air chaud produit par la cheminée est envoyé dans les pièces à chauffer par le biais d’une bouche de refoulement raccordée au trou situé...
  • Page 38 Ø 14 cm. Il est indispensable d’assurer le retour de l’air dans la pièce Edilkamin propose deux modèles de Kit Air Diffuser : où se situe la cheminée au moyen de grilles installées à la Kit Air Diffuser ADJACENT base des murs ou de fentes sous les portes.
  • Page 39: Cadre D'encadrement (Optional)

    INSTALLATION Revêtements, contre-hottes leurs CADRE D’ENCADREMENT (OPTIONAL) aérations Le cadre d’habillage de la bouche est une option. Ne procéder au revêtement du produit qu’après : Il sert à compenser l’espace créé entre la structure de • le raccordement du produit à l’évacuation des la cheminée et le revêtement.
  • Page 40: Raccordement De La Ventilation Forcée

    INSTALLATION DESCRIPTION Donnée Valeur Unité de Le régulateur de ventilation des inserts au bois (ciaprès mesure dénommé « régulateur ») code 1058140 (usage Alimentation 230 +/- 15% interne) permet la sélection de la vitesse de l’air de Fréquence 50/60 chauffage (convection) introduit dans l’environnement Puissance par la cheminée.
  • Page 41: Raccordement Électrique

    INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE peramento (TM) viene Ph N ando spen- o sul tasto pressione/ °C ne e si ac- impostata, sizione del a e perché ua tempe- esiderato è Rete elettrica 230V 50Hz Réseau électrique 230V 50Hz TM = Thermostat de sécurité e il tipo di TM = Termostato di minima erire in po-...
  • Page 42: Instructions De Utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION RÉGLAGE Inwood disposes de deux leviers de réglage EN BAS 1. levier pour réglade de l’air de combustion (pour augmenter ou réduire l’entrée d’air) 1. levier pour réglade de l’air de post combustion (pour augmenter ou réduire l’entrée d’air) 2.
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’UTILISATION EN HAUT à droite : levier de réglage de l’air de l’air de réchauffement (dessus ou devant) Pour orienter l’air chaud vers les bouches supérieures ou vers la façade, utiliser la poignée « main froide » fournie.
  • Page 44 (dans les limites de quantité Edilkamin, ni le revendeur ne répondront. indiquées dans le tableau technique). Le fonctionnement du produit change avec le tirage du Pour le respect de l’environnement et de la sécurité,...
  • Page 45: Description Du Contrôleur

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DESCRIPTION DU CONTRÔLEUR ON/OFF Le « contrôleur » est à commandes par écran tactile, c’est-à-dire par effleurement. • ON/OFF : la LED indique s’il est allumé ou éteint et la commande sert à allumer ou éteindre • SET AIR : permet de modifier le niveau de ventilation •...
  • Page 46: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage de la vitre Nettoyage des parties externes Le revêtement doit être nettoyé sans utiliser de Pour le nettoyage de la vitre, on peut utiliser des détergents agressifs. produits spécififi ques (voir notre catalogue Ne pas mouiller à l’eau froide quand le revêtement est Glasskamin).
  • Page 47: Entretien Saisonnier (Par Le Sav)

    PIÈCES DÉTACHÉES Contacter le revendeur ou le technicien pour toute éventuelle pièce détachée. L’utilisation de composants non d’origine expose le produit à des risques et décharge Edilkamin de toute responsabilité en cas d’éventuels dommages. Toute modification non autorisée est interdite.
  • Page 48: En Cas De Problèmes

    • utilisation d’allume-feu non écologiques • un chargement de bois excessif par rapport aux recommandations • utilisation de combustibles différents de ceux qui sont recommandés Ni Edilkamin, ni le revendeur ne répondront des dommages éventuels dus aux utilisations décrites cidessus.
  • Page 52 *941902* w w w . e d i l k a m i n . c o m 941902 11.18/B...

Ce manuel est également adapté pour:

Inwood 70/49

Table des Matières