Remplacement Des Chevilles Du Joint Twin-Disc (Série Rbd) - VARISCO JS Serie Instructions Pour L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

- Serrer les boulons sans tête avec force (fig. 14).
- Enlever les goujons (25.4) (fg. 13) qui bloquent la garniture et les fixer sur les trous prévus à cet effet de la bride afin de les utiliser durant
la phase de démontage.
- Remettre les tuyaux du circuit de lavage, rétablir le circuit et évacuer l'air autour de la garniture qui ne doit en aucun cas fonctionner à sec.
13.7 Position de la turbine par rapport
à la (aux) plaque/s d'usure
- La distance entre le haut des pales
de la turbine et le plan de la plaque
d'usure doit être comprise entre 0,3
et 0,6 mm (fig. 19), quel que soit le
modèle.
- Pour le modèle 12", la distance entre
la turbine et les plaques d'usure
avant et arrière doit être comprise
entre 0,6 et 1 mm (fig. 22).
- Il faut pur cela que les cotes A et
B des fig. 17, 18, 20 et 21 soient
le plus possible égales. Il est donc
nécessaire d'utiliser les anneaux de
compensation (25.2) (fig. 11) fournis
avec la garniture de rechange.
Ces anneaux servent à déplacer la
turbine vers l'avant au cas où elle
soit trop loin de la plaque d'usure
frontale ou trop près de celle arrière
(quand elle est prévue). Les anneaux
de
compensation
doivent
montés entre l'anneau qui soutient la
garniture (25.1) (fig. 11) et la turbine. D'autres ajustements peuvent être faits avec les joints du corps et la plaque d'usure arrière. Le
joint (43) (fig. 10) qui a une épaisseur de 0,5 mm permet d'obtenir la distance voulue (fig. 19).
13.8
Entretien des roulements (fig. 10)
La pompe est fournie avec les roulements déjà graissés et ceux-ci ne nécessitent d'aucun entretien pendant les 500 premières heures
de fonctionnement.
Les roulements du support doivent toujours être lubrifiés de façon appropriée mais sans utiliser trop de graisse pour ne pas provoquer
de surchauffe, ce qui les abîmerait. NOTE: pour les versions JP/JE monobloc, série FT, voir l'ANNEXE 1 page 53 - série ET, voir
l'ANNEXE 1A page 56.
13.9
Remplacement des roulements
- Vider le corps de la pompe comme indiqué au paragraphe 7.
Attention: des résidus de liquide peuvent rester dans le corps de la pompe, dans le porte-moteur et dans le tuyau d'aspiration; prendre
les précautions qui s'imposent si le liquide est dangereux (inflammable, corrosif, toxique, pollué, etc.).
- Démonter le corps, le porte-moteur et la garniture mécanique.
- Enlever le demi-joint d'accouplement et la clavette de l'arbre.
- Enlever le couvre roulement externe (08).
- Extraire l'arbre complet du côté du joint.
- Extraire les roulements avec l'extracteur ou avec une presse.
- Procéder de la même façon mais en sens inverse pour remonter le roulement.
13.10 Remplacement des chevilles du joint TWIN-DISC (Série RBD)
- Enlever la pompe de son logement.
- Enlever les chevilles usées et les remplacer par des neuves.
- Vérifier l'état d'usure de la bride en aluminium.
- Accoupler la pompe au moteur.
- Erreur max. d'alignement: 0,7 mm.
- Indiquer le diamètre de l'arbre et le type de joint au moment de commander les chevilles.
13.11 Remplacement de l'élastomère du joint SURE-FLEX (fig. 23)
- Dévisser les vis qui fixent la pompe ou le moteur au socle et éloigner les deux demi-
joints.
- Enlever l'élastomère usé et le remplacer par un neuf. S'il s'agit d'un élastomère en deux
morceaux (type S), faire en sorte que l'anneau en acier soit libre de se déplacer dans
une des deux gorges adjacentes à la denture.
- Rapprocher la pompe du moteur et faire coïncider la denture du demi-joint avec celle
de l'élastomère.
- Compacter le joint en laissant un jeu axial de 2 mm max. pour les joints type J et de
3 mm max. pour les joints type S.
- Contrôler l'alignement radial et angulaire de la façon suivante:
- radial: (fig. 23) mesurer le désalignement maximum (cote C) avec une règle posée sur
la surface externe des demi-joints et sur au moins quatre ponts de la circonférence et
le ramener le plus possible à zéro (voir tableau).
- angulaire: (fig. 23) mesurer la distance entre les deux demi-joints sur au moins quatre
points avec une jauge et ramener la différence (b-a) le plus possible vers le zéro (voir
tableau).
- Serrer les vis qui fixent la pompe ou le moteur au socle.
- Indiquer le type de joint (gravé à l'intérieur des demi-joints) et le diamètre de l'arbre au
moment de commander les pièces détachées.
13.12 Remplacement des élastomères du joint GBF (fig. 24)
- Dévisser les vis qui fixent la pompe ou le moteur au socle et éloigner les deux demi-
joints.
- Enlever les chevilles usées et les remplacer par des neuves en les fixant dans leur
logement avec un peu de colle.
- Rapprocher la pompe du moteur jusqu'à la fermeture complète du joint et reculer de
JS / JP / JE / JO
fig. 17
fig. 20
être
JS / JP / JE / JO
/ JT
fig. 18
fig. 21
/ JS
Type de
joint
8 S
10 S
10 SS
11 S
14 S
fig. 23
Type de
joint
J4
J5
S6
S7
Turbine
fig. 19
Plaque
d'usure
Plaque
d'usure
fig. 22
Turbine
Couple max. dNm
Vitesse
max.
Service
Service
(tours/min)
Continu
Intermittent
4500
17
2
4000
31
30
4000
31
30
3500
48
62
2800
94
121
Demi-joint
Elastomère
Demi-joint
C
(b-a)
Couple
mm
mm
N m
0,25
1,1
10
0,4
1,4
20
0,4
1,8
40
0,5
2,1
70
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jp serieJe serieJo serie

Table des Matières