Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Badezimmer-
Spiegelschrank
Salle de bain – Armoire de toilette |
Specchiera per bagno
ID: #05006
Montageanleitung
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Deutsch ........ 02
Français ......... 17
Italiano .......... 33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Living Style Belus 72869

  • Page 1 Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Badezimmer- Spiegelschrank Salle de bain – Armoire de toilette | Specchiera per bagno Deutsch ..02 Français ..17 Italiano ..33 ID: #05006...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Inhalt Lieferumfang ............................3 Komponenten ..............................5 Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge ......................5 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel ..................6 Allgemeines ............................7 Montageanleitung lesen und aufbewahren ....................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................7 Zeichenerklärung ............................... 7 Sicherheit ............................. 7 Hinweiserklärung ............................... 7 Allgemeine Sicherheitshinweise........................
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang...
  • Page 4 Lieferumfang...
  • Page 5: Komponenten

    Lieferumfang Komponenten Schrankteile Tür, schmal, 2× Tür, breit Ablage, schmal, 4× Ablage, breit, 2× Kleinteile Leuchte Leuchtenhalterung Schraube, ∅ 3 × 17 mm, 2× Schraube (für Leuchtenhalterung), 2× Kabelhalterung Ablagenhalterung, 24× Blindstopfen, weiß, 5 mm, 8× Blindstopfen, beige, 5 mm, 20× Blindstopfen, 10 mm, 4×...
  • Page 6: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Montageanleitung lesen und auf- Mit diesem Symbol gekennzeichnete bewahren Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europä- Diese Montageanleitung gehört zu ischen Wirtschaftsraums. diesem Badezimmer-Spiegelschrank (im Folgenden nur „Spiegelschrank“ Sicherheit genannt). Sie enthält wichtige Infor- mationen zur Montage und Verwendung.
  • Page 8 Sicherheit mit Badewanne oder Dusche muss Fingern. Weisen Sie auch andere Benutzer der Stromkreis mit einer Fehlerstrom- auf die Gefahren hin. Schutzeinrichtung (RCD) mit einem − Stellen Sie sicher, dass die Leuchte aus- Bemessungsdifferenzstrom nicht größer geschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie als 30 mA geschützt sein.
  • Page 9: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen Lieferumfang prüfen 1. Nehmen Sie die Einzelteile des Spiegelschranks aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist HINWEIS! (siehe Abb. A und B). Beschädigungsgefahr! 3. Kontrollieren Sie, ob die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, montieren Sie den Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit Spiegelschrank nicht.
  • Page 10: Leuchte Montieren

    Montage 1 Leuchte montieren 2× 2× 1. Markieren Sie die Schraublöcher im vorgegebenen Abstand mit der Vorschlagspitze. 2. Befestigen Sie die Leuchtenhalterung mit den Schrauben am Spiegelschrank. 3. Befestigen Sie die Leuchte mit den Schrauben an der Leuchtenhalterung. 4. Befestigen Sie das Kabel der Leuchte mit der Kabelhalterung am Spiegelschrank und verbinden Sie die Kabel miteinander.
  • Page 11: Spiegelschrank An Der Wand Befestigen

    Montage 2 Spiegelschrank an der Wand befestigen 24× 8× 20× 4× 2× 2× 1. Bohren Sie mit einem 8-mm-Bohrer zwei Befestigungslöcher im vorgegebenen Abstand in die Wand. Stellen Sie mit einer Wasserwaage sicher, dass die Befestigungslöcher auf gleicher Höhe liegen. 2.
  • Page 12: Ablagen Einsetzen

    Montage 3 Ablagen einsetzen − Setzen Sie die schmalen und die breiten Ablagen in das Innere des Spiegelschranks ein. − Um die Türen im Spiegelschrank einzustecken, schieben Sie die Scharniere in das jeweilige Gegenstück und drücken Sie leicht, bis sie hörbar einklicken. −...
  • Page 13: Türen Ausrichten

    Montage 4 Türen ausrichten − Um die Türen auszurichten, justieren Sie die Schrauben an den Scharnieren mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher 5 Aushängesicherung montieren Benutzen Sie das Aushängesicherungsset (Befestigungswinkel, Dübel, kleine Schrauben 2×, lange Schraube) für eine erhöhte Sicherheit. 1. Bohren Sie mit einer Bohrmaschine (6-mm-Steinbohrer) ein Bohrloch in die Wand.
  • Page 14: Reinigung

    Reinigung 6 Demontage der Elektrokomponenten 1. Lösen Sie das Kabel der Leuchte , indem Sie die Schrauben der Kabelhalterung herausdrehen. 2. Trennen Sie den Stecker der Stromzufuhr auf der Rückseite des Spiegelschranks. 3. Demontieren Sie die Leuchte indem Sie die Schrauben aus der Leuchtenhalterung heraus- drehen.
  • Page 15: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Aufbewahrung Spiegelschrank entsorgen − Entsorgen Sie den Spiegelschrank entsprechend Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Be- trocken sein. stimmungen. − Bewahren Sie den Spiegelschrank stets an einem − Entfernen Sie vor der Entsorgung die elektro- trockenen Ort auf.
  • Page 16: Herstellergarantie

    Herstellergarantie Herstellergarantie 5 Jahre Herstellergarantie Diese Garantieleistung bezieht sich nur auf die Funktion bei bestimmungsmäßigem Gebrauch in privaten Haushalten. Die Garantie bezieht sich auf: - Scharniere und Montageplatten - Griffe - Möbelrollen Ausgenommen von Garantieansprüchen sind: - Quellschäden und Veränderungen am Möbel, die durch stehende Feuchtigkeit oder nicht entferntes Kondensat sowie Chemikalien und Lösungsmittel entstanden sind.
  • Page 17 Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ........................18 Composants ...............................20 Outils nécessaires mais non fournis .......................20 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ..............21 Généralités ............................22 Lire la notice de montage et la conserver .....................22 Utilisation conforme à...
  • Page 18: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison...
  • Page 19 Contenu de la livraison...
  • Page 20: Outils Nécessaires Mais Non Fournis

    Contenu de la livraison Composants Pièces du meuble Porte, étroite, 2× Porte, large Tablette, étroite, 4× Tablette, large, 2× Petites pièces Éclairage Support de lampe Vis, ∅ 3 × 17 mm, 2× Vis (pour support de lampe), 2× Support de câble Support de tablette, 24×...
  • Page 21: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 22: Généralités

    Généralités Généralités Les produits portant ce symbole correspondent à la classe de Lire la notice de montage et la protection II. conserver Déclaration de conformité (voir Cette notice de montage fait partie de chapitre «Déclaration de conformité»): cette armoire de toilette de salle de Les produits portant ce symbole bain (seulement appelée «armoire de répondent à...
  • Page 23 Sécurité − Veuillez noter que l’installation dans la ATTENTION! salle de bain est seulement autorisée en dehors des volumes 0 à 2 conformément Risque de brûlure! à la prescription VDE mentionnée ci- Pendant le fonctionnement, certaines dessus. Dans les pièces avec baignoire parties de la lampe deviennent brûlantes.
  • Page 24: Vérifier Le Contenu De Livraison

    Vérifier le contenu de livraison murs durs. Le matériel de montage joint − Soyez très prudent lors de l’ouverture. est adapté pour un mur en dur courant. 1. Retirez les pièces de l’armoire de toilette de Avant le montage mural, renseignez- l’emballage.
  • Page 25: Assemblage De La Lampe

    Montage 1 Assemblage de la lampe 2× 2× 1. Marquez les trous de vissage en respectant la distance prescrite avec la pointe. 2. Fixez le support de lampe sur l’armoire de toilette avec les vis 3. Fixez l’éclairage sur le support de lampe avec les vis 4.
  • Page 26: Fixer L'armoire De Toilette Au Mur

    Montage 2 Fixer l’armoire de toilette au mur 24× 8× 20× 4× 2× 2× 1. Avec un foret de 8 mm, percez deux trous de fixation dans le mur en respectant la distance prescrite. À l’aide d’un niveau à bulle , assurez-vous que les trous de fixation se trouvent à la même hauteur.
  • Page 27: Insérer Les Tablettes

    Montage 3 Insérer les tablettes − Insérez les tablettes étroites et larges à l’intérieur de l’armoire de toilette. − Pour insérer les portes dans l’armoire de toilette, poussez les charnières dans la contre- pièce correspondante et appuyez légèrement jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent de manière audible. −...
  • Page 28: Aligner Les Portes

    Montage 4 Aligner les portes − Pour aligner les portes , réglez les vis sur les charnières avec un tournevis cruciforme 5 Monter la fixation pour l'accrochage Utilisez le kit de fixation pour l'accrochage (équerre de fixation, chevilles, petites vis 2×, vis longue) pour plus de sécurité.
  • Page 29: Démontage Des Composants Électriques

    Nettoyage 6 Démontage des composants électriques 1. Démontez le câble d'éclairage en dévissant les vis du support de câble 2. Démontez la fiche d'alimentation en électricité située à l'arrière de l'armoire de toilette. 3. Démontez la lampe en dévissant les vis du support de lampe .
  • Page 30: Données Techniques

    Rangement Rangement Élimination de l’armoire de toilette − Éliminez l’armoire de toilette selon les lois et Toutes les pièces doivent être totalement sèches réglementations en vigueur dans votre pays. avant de pouvoir être rangées. − Avant l’élimination, retirez les composants −...
  • Page 31: Garantie Fabricant

    Garantie fabricant Garantie fabricant Garantie fabricant 5 ans Les prestations de garantie ne s’appliquent que dans le cas d’une utilisation conforme dans le cadre privé. La garantie s’applique sur les éléments suivants: - Les charnières et plaques de fixation - Les poignées - Les roulettes du meuble Les éléments suivants sont exclus des réclamations au titre de la garantie: - Modifications et dommages sur les meubles issus d’une humidité...
  • Page 33 Sommario Sommario Dotazione ............................34 Componenti ...............................36 Utensili necessari non forniti ...........................36 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR ..........37 Informazioni generali ........................38 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio ..................38 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ....................38 Descrizione pittogrammi ..........................
  • Page 34: Dotazione

    Dotazione Dotazione...
  • Page 35 Dotazione...
  • Page 36: Componenti

    Dotazione Componenti Parti del mobile Sportello, stretto, 2× Sportello, largo Ripiano, stretto, 4× Ripiano, largo, 2× Piccole parti Lampada Supporto lampada Vite, ∅ 3 × 17 mm, 2× Vite (per supporto lampada), 2× Staffa porta-cavo Supporto ripiano, 24× Tappo cieco, bianco, 5 mm, 8× Tappo cieco, beige, 5 mm, 20×...
  • Page 37: Arrivare All'obiettivo In Modo Veloce E Semplice Grazie Ai Codici Qr

    Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 38: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): Leggere e conservare le istruzioni I prodotti identificati con questo di montaggio simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio Le presenti istruzioni di montaggio economico europeo. appartengono alla presente specchiera per bagno (di seguito chiamata solo Sicurezza...
  • Page 39 Sicurezza consentita appena fuori delle zone sviluppano calore e una forte luminosità. di sicurezza 0–2 secondo la suddetta − Non toccare mai con le mani nude la norma VDE. Nelle stanze con bagno o lampada durante il funzionamento. doccia, il circuito di corrente dev’essere Segnalare questi pericoli anche ad altri protetto da un interruttore differenziale utilizzatori.
  • Page 40: Verificare La Dotazione

    Verificare la dotazione Verificare la dotazione 1. Rimuovere tutti i singoli componenti della specchiera dall’imballaggio. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi AVVISO! Fig. A e B). Pericolo di danneggiamento! 3. Controllare che le parti singole non siano stati danneggiate. Nel caso fosse danneggiato, non Se si apre la confezione con un coltello montare la specchiera.
  • Page 41: Montaggio Della Lampada

    Montaggio 1 Montaggio della lampada 2× 2× 1. Contrassegnare i fori per le viti a una distanza prefissata con la punta. 2. Fissare il supporto lampada alla specchiera per mezzo delle viti 3. Fissare la lampada al supporto lampada per mezzo delle viti 4.
  • Page 42: Fissare La Specchiera Alla Parete

    Montaggio 2 Fissare la specchiera alla parete 24× 8× 20× 4× 2× 2× 1. Praticare due fori di fissaggio con una punta da 8 mm alla distanza predeterminata nel muro. Utilizzare una livella a bolla per assicurarsi che i fori di fissaggio siano alla stessa altezza. 2.
  • Page 43: Inserire I Ripiani

    Montaggio 3 Inserire i ripiani − Inserire i ripiani stretti e larghi all’interno della specchiera. − Per inserire gli sportelli nella specchiera, far scorrere le cerniere nella rispettiva controparte e premere leggermente fino a farle scattare in posizione. − Per rimuovere gli sportelli dalla specchiera, premere la leva sulla cerniera e tirare la cerniera leggermente in avanti.
  • Page 44: Allineare Gli Sportelli

    Montaggio 4 Allineare gli sportelli − Per allineare gli sportelli , regolare le viti sulle cerniere con un cacciavite a croce 5 Montare il dispositivo di fissaggio sicuro Utilizzare il dispositivo di fissaggio sicuro (angolare di fissaggio, tassello, viti piccole 2×, vite lunga) per una maggiore sicurezza.
  • Page 45: Pulizia

    Pulizia 6 Smontaggio dei componenti elettrici 1. Scollegare il cavo della lampada svitando le viti della staffa porta-cavo 2. Scollegare la spina dell’alimentazione di corrente sul retro della specchiera. 3. Smontare la lampada svitando le viti dal supporto lampada . Assicurarsi che la lampada non cada.
  • Page 46: Conservazione

    Conservazione Conservazione Smaltimento della specchiera − Smaltire la specchiera secondo le leggi e le Prima di riporre via il prodotto, tutti i pezzi devono disposizioni in vigore nella propria nazione di essere completamente asciutti. residenza. − Conservare la specchiera in un luogo asciutto. −...
  • Page 47: Garanzia Del Produttore

    Garanzia del produttore Garanzia del produttore Garanzia del produttore con validità di 5 anni Questa garanzia si applica solo alle funzioni in caso di utilizzo conforme allo scopo previsto in ambito privato. La garanzia si applica a: - Cerniere e piastre di montaggio - Maniglie - Ruote per mobili Sono esclusi dalla garanzia:...
  • Page 48 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: W.SCHILDMEYER GMBH & CO. KG SACHSENWEG 55 32547 BAD OEYNHAUSEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 72869 00800-09348567 info@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANS GARANTIE Belus 01/2020 ANNI GARANZIA...
  • Page 49 GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE • SCHEDA DI GARANZIA BADEZIMMER-SPIEGELSCHRANK SALLE DE BAIN – ARMOIRE DE TOILETTE • SPECCHIERA PER BAGNO Bevor Sie Ihr Gerät einsenden wenden Sie sich telefonisch oder per Mail an den KUNDENDIENST. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. / Avant de renvoyer l’appareil, veuillez vous adresser à...
  • Page 50: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 5 Jahre ab Zeitpunkt der Übernahme Garantieleistung: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: 00800-09348567 (Kostenfreie Hotline) Erreichbarkeit: Mo.–Sa.: 08.00–20.00 Uhr itte beachten Sie, dass die Art der Garantieleistung im Einzelfall von ALDI SUISSE bestimmt wird.
  • Page 51: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client, La garantie de d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d’avantages par rapport aux obligations de garantie légales: Période de garantie: 5 ans à partir de la réception de la marchandise Garantie: réparation ou remboursement en espèces pas de coûts de transport Hotline: 00800-09348567 (Hotline gratuite)
  • Page 52: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente La garanzia ALDI SUISSE le offre vantaggi ben superiori rispetto a quanto previsto dall’obbligo di garanzia legale: Durata della garanzia: 5 anni a partire dal momento di ricezione della merce Garanzia: riparazioni gratuite/sostituzione dell’articolo oppure rimborso. Nessun costo di trasporto Hotline: 00800-09348567 (Hotline di assistenza gratuita)

Table des Matières