Table des Matières
  • Konformitätserklärung
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise
  • Reinigung, Wartung
  • Umweltschutz
  • Technische Daten
  • Initial Operation
  • Cleaning & Maintenance
  • Accessories
  • Environmental Protection
  • Technical Specifications
  • Conformiteitsverklaring
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Speciale Veiligheidsvoorschriften
  • Inbedrijfstelling
  • Reiniging & Onderhoud
  • Storingen Verhelpen
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Utilizzo Conforme
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Avvertenze Specifiche DI Sicurezza
  • Vista Complessiva
  • Messa in Funzione
  • Pulizia / Manutenzione
  • Eliminazione Dei Guasti
  • Tutela Dell'ambiente
  • Dati Tecnici
  • Manual Original
  • Puesta en Marcha
  • Selección de la Velocidad
  • Limpieza, Mantenimiento
  • Localización de Averías
  • Protección Ecológica
  • Especificaciones Técnicas
  • Declaração de Conformidade
  • Utilização Autorizada
  • Indicações Gerais de Segurança
  • Indicações de Segurança Especiais
  • Vista Geral
  • Colocação Em Operação
  • Pré-Seleccionar a Rotação
  • Bucha Com Sistema de Troca Rápida
  • Limpeza, Manutenção
  • Correcção de Avarias
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Åtgärder VID Fel
  • Tekniska Data
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Puhdistus, Huolto
  • Häiriöiden Poisto
  • Generelle Sikkerhetshenvisninger
  • Spesielle Sikkerhetshenvisninger
  • Rengjøring, Vedlikehold
  • Utbedring Av Feil
  • Tekniske Data
  • Overensstemmelseserklæring
  • Tiltænkt Formål
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Instrukcja Oryginalna
  • Wybór Biegu
  • Wybór PrędkośCI Obrotowej
  • Czyszczenie, Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Ochrona Środowiska
  • Dane Techniczne
  • Πρωτότυπο Οδηγιών Χρήσης
  • Δήλωση Πιστότητας
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Tudnivalók
  • Üzembe Helyezés
  • Tisztítás, Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Műszaki Adatok
  • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
  • Использование По Назначению
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Устранение Неисправностей
  • Защита Окружающей Среды
  • Технические Характеристики
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
BE 751
BE 1100
BE 1300 Quick
de Originalbetriebsanleitung 5
en Original instructions 9
fr
Notice originale 12
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16
it
Istruzioni originali 20
es Manual original 24
pt
Manual original 28
sv Originalbruksanvisning 32
www.metabo.com
fi
Alkuperäinen käyttöopas 35
no Original bruksanvisning 38
da Original brugsanvisning 41
pl
Instrukcja oryginalna 44
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 48
hu Eredeti használati utasítás 52
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации 55
Made in Germany
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo BE 751

  • Page 2 BE 1100 BE 751 BE 1300 Quick BE 1300 Quick BE 1300 Quick BE 751...
  • Page 4 BE 751 BE 751 ø ø 700 1000 1500 2000 2500 3100 250 350 500 800 1000 ±50 ±40 ±30 ±20 ±15 ±10 BE 1100 BE 1100 ø ø 400 700 1100 1600 2000 2400 2800 150 250 350 600 750 ±50 ±40 ±30 ±20 ±15 ±10 ±10...
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    à l'arrêt. En outre, l'outil sert pour le taraudage et le vissage. Débrayage de sécurité Metabo S-automatic. En cas L'utilisateur sera entièrement responsable de tous de déclenchement du débrayage de sécurité, dommages résultant d'une utilisation non conforme...
  • Page 13: Mise En Service

     sens contraire. rotation (7). BE 751, BE 1100: Au cas où le mandrin est complè- Voir page 2. tement bloqué : Débrancher le cordon d'alimenta- R = Réglé sur sens de rotation à droite tion.
  • Page 14: Nettoyage, Maintenance

    Les travaux de réparation sur les outils électriques ne peuvent être effectués que par un spécialiste ! Dévisser le mandrin de perçage (pour le Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter vissage sans mandrin de perçage ou le représentant Metabo. Voir les adresses sur pour une utilisation avec des outils adap- www.metabo.com.
  • Page 15 FRANÇAIS fr Courant alternatif Les caractéristiques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes). * Les perturbations à fréquence et à énergie élevées peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces variations cessent dès la disparition des perturbations. Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l'estimation des émis- sions de l'outil électrique et la comparaison entre...
  • Page 60 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Be 1100Be 1300 quick

Table des Matières