Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VPA2200MBN – 2 X 200W RMS POWER MOSFET AMPLIFIER
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VPA2200MBN! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. Plug the device into a mains with a protective earthing. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Do not expose the device to dripping or splashing liquids. Never place objects filled with liquids, such as vases,
on top of the device.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• The VPA2200MBN should only be used indoors connected to an alternating current of max. 230V AC/50Hz.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat (>45°C), direct sunlight, dust and moisture.
Install it in a well-ventilated area and leave a distance of 30cm in front of and behind the device for ventilation.
• Make sure the cooling circulation is never obstructed. Clean the ventilation openings regularly.
• Keep the device away from dripping and splashing liquids. Never place any objects filled with liquids, such as
vases, onto the device.
• Place the power switch of the device in the off position to completely disconnect the power.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
VPA2200MBN_v2
1
VELLEMAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VPA2200MBN

  • Page 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the VPA2200MBN! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 2: Fuse Replacement

    • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Fuse Replacement • Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains. •...
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    c. Balanced / Unbalanced Input Connection Both amplifier channels feature a balanced XLR female socket as well as a balanced 6.35 phone jack socket. Input cables must be screened! If an unbalanced input signal is to be connected using an XLR plug, a wire bridge must be inserted between PIN1 and PIN3 (see fig.
  • Page 4: Technical Specifications

    Max. Ambient Temperature 45°C The information in this manual is subject to change without prior notice. VPA2200MBN – 2 X 200W RMS MOSFET VERMOGENVERSTERKER 1. Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 5: Algemene Richtlijnen

    • Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 3. Algemene Richtlijnen • Gebruik uw VPA2200MBN enkel binnenshuis met een wisselspanning van maximum 230Vac/50Hz. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    b. Achterkant (zie figuur blz. 2) 8. Ingang kanaal B via 6.35mm gebalanceerde mono aansluiting. 9. Ingang kanaal B via gebalanceerde XLR aansluiting. 10. Ingang kanaal A via 6.35mm gebalanceerde mono aansluiting. 11. Ingang kanaal A via gebalanceerde XLR aansluiting. 12.
  • Page 7: Technische Specificaties

    Max. omgevingstemperatuur 45°C De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VPA2200MBN – AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MOSFET 2 X 200W RMS 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté...
  • Page 8: Directives Générales

    • Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Gardez votre VPA2200MBN hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales • Cet appareil a été développé pour une utilisation à l'intérieur et sur un courant CA de max. 230Vac/50Hz.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    b. Face arrière (voir figure p.2) 8. Entrée canal B par connecteur balancé 6.35mm mono. 9. Entrée canal B par connecteur balancé XLR. 10. Entrée canal A par connecteur balancé 6.35mm mono. 11. Entrée canal A par connecteur balancé XLR. 12.
  • Page 10: Spécifications Techniques

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado el VPA2200MBN! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 11: Normas Generales

    • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VPA2200MBN para aplicaciones descritas. Un uso desautorizado anula la garantía completamente. 4. Reemplazar el fusible •...
  • Page 12: Limpieza Y Mantenimiento

    b. Panel trasero (véase figura p.2) 8. Entrada del canal B por conector balanceado 6.35mm mono. 9. Entrada del canal B por conector balanceado XLR. 10. Entrada del canal A por conector balanceado 6.35mm mono. 11. Entrada del canal A por conector balanceado XLR. 12.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VPA2200MBN! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 14: Allgemeine Richtlinien

    • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Installation und Wartung sind einer autorisierten Fachkraft vorbehalten. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
  • Page 15 7. CLIPPING-LED ('CLIP'): die rote LED zeigt einen Zustand von Über-Modulation an (Verzerrung bei hohen Lautstärken). Überprüfen Sie den Eingangssignal zum Verstärker und stellen Sie ihn wenn möglich leiser. Ist dies nicht möglich, stellen Sie den Verstärkungsregler niedriger. Der Verstärker kann ein verzerrtes Signal nicht korrigieren. b.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    6. Reinigung und Wartung 1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse und die Befestigungen dürfen nicht verformt oder angepasst werden. 3. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren.

Table des Matières