Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VPA
ATR200
THARA
AS POWER
THARA
AS VERMOG
AMPLI
IFICATEUR
AMPLI
IFICADOR D
THARA
AS LEISTUN
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
0/VPA
ATR400
AMPLIFIER
R
GENVERSTE
ERKER
DE PUISSA
ANCE THAR
DE POTENC
CIA THARAS
NGSVERSTÄ
ÄRKER
DLEIDING
ARIO
ITUNG
0
RAS
S
3
6
 
9
 
1
2
 
1
5
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power THARAS VPATR200

  • Page 1 ATR200 0/VPA ATR400 THARA AS POWER AMPLIFIER THARA AS VERMOG GENVERSTE ERKER AMPLI IFICATEUR DE PUISSA ANCE THAR AMPLI IFICADOR D DE POTENC CIA THARAS THARA AS LEISTUN NGSVERSTÄ ÄRKER USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING   NOTICE E D’EMPLOI  ...
  • Page 2 VPATR200/V VPATR400 v. 01 07.05.2010 ©Vellema an nv...
  • Page 3 VPATR200/V VPATR400 v. 01 USER MA ANUAL 1. Int troduction To all re esidents of the e European Un Importa ant environme ntal informati on about this product This symbol on n the device or t the package ind dicates that disp posal of the devi ice after its lifec cycle...
  • Page 4 VPATR200/V VPATR400 v. 01 5. Ove erview and Refer to t the illustration o on page 2 of th is manual. enuation knob f for channel A/ch hannel B. Turnin ng this knob wil ll show foll owing LCD (dep pending on swit ch setting, Brid ge or Stereo is...
  • Page 5 VPATR200/VPATR400 Rev. 01 6. Troubleshooting • The amplifier stops working. Turn the volume knobs of both channels to zero, switch off the amplifier and disconnect from the mains. Check the front panel, the fuse and all input and output connections. Replace the fuse with a fuse of the same type and ratings.
  • Page 6 VPATR200/V VPATR400 v. 01 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool o p het toestel of f de verpakking geeft aan dat, a als het na zijn le evenscyclus wo...
  • Page 7 VPATR200/V VPATR400 v. 01 4. Eig genschappe • ventila atorgekoelde, 2- -kanaals vermo genversterker i n een solide sta alen behuizing, g geschikt voor monta ge in een 19"-k kolom • stereo/ /overbrugd, sof ft start, thermis sche en kortsluit tbeveiliging, aar rdingschakelaar r en in-...
  • Page 8 VPATR200/VPATR400 Rev. 01 6. Probleemoplossing • De versterker functioneert niet. Draai de volumeknoppen van beide kanalen volledig naar rechts, schakel de versterker uit en ontkoppel van het lichtnet. Controleer het frontpaneel, de zekering en alle in- en uitgangaansluitingen. Vervang de zekering enkel door een exemplaar met dezelfde specificaties. •...
  • Page 9 VPATR200/V VPATR400 v. 01 OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole s sur l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élim ination d’un app pareil en fin de v peut polluer l...
  • Page 10 VPATR200/V VPATR400 v. 01 4. Car ractéristiqu • amplif icateur de puiss sance 2 canaux x à refroidissem ment par ventilat teur dans un bo oîtier en acier s solide, convie ent pour montag ge dans un baie 19" • modes s stéréo/ponté, soft start, pro otections thermi...
  • Page 11 VPATR200/VPATR400 Rev. 01 6. Solutions aux problèmes • L’amplificateur ne fonctionne pas. Tourner les boutons d’atténuation des deux canaux entièrement vers la droite, éteindre l’amplificateur et déconnecter du réseau électrique. Contrôler le panneau frontal, le fusible et toutes les entrées et sorties.
  • Page 12 VPATR200/V VPATR400 v. 01 NUAL DEL L USUAR 1. Int troducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe Importa antes informac ciones sobre e el medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo e en este aparato o o el embalaje i indica que, si tir ra las muestras...
  • Page 13 VPATR200/VPATR400 Rev. 01 4. Características • amplificador de potencia de 2 canales con enfriamiento por ventilador en una robusta caja de acero, apto para el montaje en un rack de 19" • modo estéreo/puente, arranque suave (soft start), protección térmica y protección contra cortocircuitos, conmutador ground/lift y limitador •...
  • Page 14 VPATR200/VPATR400 Rev. 01 6. Solucions de problemas • El amplificador no funciona. Gire los botones de atenuación de los dos canales completamente hacia la derecha. Desactive el amplificador y desconéctelo de la red eléctrica. Controle el panel frontal, el fusible y todas las entradas y salidas.
  • Page 15 VPATR200/V VPATR400 v. 01 BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Ve rpackung zeigt an, dass die En tsorgung dieses Produktes nac ch seinem Leben...
  • Page 16 VPATR200/VPATR400 Rev. 01 4. Eigenschaften • ventilatorgekühlter, 2-Kanal-Leistungsverstärker in einem soliden Stahlgehäuse, eignet sich für die Montage in 19"-Rack • Stereo/überbrückt, Soft Start, thermische Absicherung und Kurzschlussschutz, Ground/Lift-Schalter und ein-/ausschaltbarer Begrenzer • LCD-Display mit Schutz-, Übersteuerungs-, Signal-, Brücken- und Leistungsanzeige 5.
  • Page 17 VPATR200/VPATR400 Rev. 01 17 Lüftungsschlitze. 6. Problemlösung • Der Verstärker funktioniert nicht. Drehen Sie die Lautstärkeregler beider Kanäle völlig nach rechts, schalten Sie den Verstärker ab und trennen Sie ihn vom Netz. Überprüfen Sie die Frontplatte, die Sicherung und alle Ein- und Ausganganschlüsse.
  • Page 18 de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 Velleman® Service and Quality Warranty jaar.
  • Page 19 - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme werden gemäß der Art des Produktes (siehe décrit dans la notice ; Bedienungsanleitung des Gerätes).

Ce manuel est également adapté pour:

Tharas vpatr400