Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode
sécurité
SR2669D/SR3369D/SR4069D/SR3390D/
Plate-forme de travail élévatrice mobile
AVERTISSEMENT
Avant de mettre en service et les
travaux
de
conducteurs et le personnel de service
doivent toujours lire et bien comprendre
toutes les informations contenues dans
ce manuel. Ne pas le faire peut entraîner
des blessures voire des accidents
mortels.
Ce manuel doit toujours être conservé
avec cette machine.
LGMG North America Inc.
d'emploi
maintenance,
et
consignes
SR4390D/SR5390D
Terrain accidenté
les
de
ANSI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LGMG SR2669D

  • Page 1 LGMG North America Inc. Mode d'emploi consignes sécurité SR2669D/SR3369D/SR4069D/SR3390D/ SR4390D/SR5390D Terrain accidenté Plate-forme de travail élévatrice mobile ANSI AVERTISSEMENT Avant de mettre en service et les travaux maintenance, conducteurs et le personnel de service doivent toujours lire et bien comprendre toutes les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2 Page laissée en blanc intentionnellement...
  • Page 3 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Sommaire Sommaire Chapitre 1 Sécurité 1.1Danger 1.2 Aucune opération sauf dans les cas suivants 1.3 Classification des dangers 1.4 Usage prévu 1.5 Entretien des panneaux de sécurité 1.6 Risque d'électrocution 1.7 Sécurité...
  • Page 4 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité 8.6 Test de fonctionnement du capteur d'inclinaison 8.7 Test des commutateurs de limite et des stabilisateurs (si équipés) Chapitre 9 Instructions d'utilisation 9.1 Conditions d'utilisation 9.2 Principes de base 9.3 Arrêt d'urgence 9.4 Démarrage du moteur...
  • Page 5 En raison des améliorations continues des produits, LGMG North America se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications sans préavis. Pour toute information mise à jour, contactez LGMG North America.
  • Page 6 Les mesures de précaution concernant l'utilisation et la maintenance contenues dans ce manuel ne sont applicables que pour l'utilisation spécifiée de cette machine. LGMG North America n'assume aucune responsabilité si cette machine est utilisée au-delà des spécifications indiquées dans ce manuel.
  • Page 7 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Chapitre 1 Sécurité...
  • Page 8 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 9 Mode d'empoi et consignes de sécurité La signification des symboles, des 1.1Danger codes de couleur et des caractères des produits LGMG North America est Le non-respect des instructions et des règles la suivante : de sécurité de ce manuel peut entraîner des risques de blessures graves voire de mort.
  • Page 10 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité matériels peuvent survenir. distance de sécurité adéquate de la ligne électrique et des équipements électriques 1.4 Usage prévu conformément aux lois et réglementations gouvernementales applicables et au tableau suivant. machine uniquement destinée...
  • Page 11 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité ces zones. Lorsqu'elle est abaissée, la machine doit être actionnée très prudemment et à vitesse réduites sur un terrain accidenté, une surface instable ou meuble avec des pierres, ou près de trous, ou une pente raide.
  • Page 12 Le degré de pente limite s'applique à 23) Seuls les outils et les matériaux, répartis une machine abaissée. uniformément et qui peuvent être déplacés SR2669D (avec stabilisateur) / SR3369D / en toute sécurité par l'opérateur sur la SR4069D : plate-forme, peuvent être transportés sur la plate-forme.
  • Page 13 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité maximal de pente la plate-forme lors du déplacement de la latérale en position machine. de repliée. Surveillez le poste de travail pour éviter les REMARQUE : Le degré de la pente est obstacles aériens ou d'autres dangers...
  • Page 14 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité entretiens d'utiliser machine 1.12 Risque de dommages conformément aux instructions de ce manuel. aux composants Vérifiez que toutes les étiquettes et décalcomanies sont apposées aux endroits appropriés. Remplacez celles qui ne sont N'utilisez pas de batterie ou de chargeur pas lisibles.
  • Page 15 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité déversé de la batterie avec de la soude et conséquent, avant la mise en service, de l'eau. vérifiez que le sol dans la zone de travail est suffisamment stable et...
  • Page 16 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité SR3390D 887,25/128.68 9,21/1.34 7,59/1.1 SR4390D 887,59/128.73 9,55/1.39 7,87/1.14 SR5390D 888,18/128.82 10,14/1.47 8,35/1.24 ATTENTION : Les informations sur la charge portante au sol données ici sont à titre indicatif uniquement et ne...
  • Page 17 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 18 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Chapitre 2 Nomenclature de la machine...
  • Page 19 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 20 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité SR2669D/SR3369D/SR4069D N° N° Poignée de verrouillage Roues vireuses d'extension de plate-forme Garde-corps de plate-forme Réservoir d'huile hydraulique Plateforme d'extension Réservoir de carburant Boîte à documents Roues non vireuses Poste de commande de Stabilisateur (Si équipé)
  • Page 21 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité SR3390D/SR4390D/SR5390D N° N° Poignée de verrouillage Roues vireuses d'extension de plate-forme Garde-corps de plate-forme Réservoir d'huile hydraulique Plateforme d'extension Réservoir de carburant Boîte à documents Roues non vireuses Poste de commande de...
  • Page 22 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Chapitre 3 Décalcomanies et étiquettes d'avertissement...
  • Page 23 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 24 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Diagramme de décalcomanies SR2669D/SR3369D/SR4069D...
  • Page 25 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 26 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Décalcomanies SR2669D/SR3369D/SR4069D Code Code Symbole de description des Logo de l'entreprise règles de sécurité Identification du modèle Symbole de flèche Symbole de bras de sécurité Symbole d'avis pour chariot élévateur Symbole de se tenir loin de la Points d'ancrage pour lanière...
  • Page 27 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Symbole d'avertissement de Identification du réservoir de brûlure par explosion carburant Symbole de non isolation Éloignez-vous des stabilisateurs Décalcomanie - Essence sans Puissance manuelle maximale plomb Décalcomanie - GPL Identification de la porte latérale Décalcomanie - Vérification au...
  • Page 28 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Décalcomanies SR2669D/SR3369D/SR4069D...
  • Page 29 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Décalcomanies SR2669D/SR3369D/SR4069D...
  • Page 30 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 31 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Diagramme de décalcomanies SR3390D/SR4390D/SR5390D...
  • Page 32 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Liste des décalcomanies SR3390D / SR4390D/SR5390D Code Code Symbole de description des Logo de l'entreprise règles de sécurité Identification du modèle Symbole de flèche Symbole de bras de sécurité Symbole d'avis pour chariot élévateur...
  • Page 33 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 34 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Décalcomanies SR3390D / SR4390D/SR5390D...
  • Page 35 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 36 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Chapitre 4 Spécifications...
  • Page 37 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 38 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications SR2669D (S266900WNK4AH2000) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 680/1500 Vitesse d'élévation 35±4 Charge de la plate-forme 140/310 Vitesse de descente 30±4 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente théorique (à...
  • Page 39 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Article Paramètres / Contenu Article Paramètres / Contenu Régime nominal Modèle D1105-EF02 3000 (tr/min) Puissance Couple maximal 18,2 71,5 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) Norme d'émission EPA T4f Système d'entraînement Article Spécification / Contenu...
  • Page 40 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Huile hydraulique - 40℃< Température ambiante très basse température minimale ≤ - 25℃ L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C<...
  • Page 41 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications SR2669D (S266900WNK4AH2002) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 680/1500 Vitesse d'élévation 35±4 Charge de la plate-forme 140/310 Vitesse de descente 30±4 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente théorique (à...
  • Page 42 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Article Paramètres / Contenu Article Paramètres / Contenu Régime nominal Modèle D1105-EF06e 2500 (tr/min) Puissance Couple maximal 15,7 71,3 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) Norme d'émission EPA T4f Système d'entraînement Article Spécification / Contenu...
  • Page 43 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Huile hydraulique - 40℃< Température ambiante très basse température minimale ≤ - 25℃ L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C<...
  • Page 44 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications SR2669D (S081800WSK3AH2000) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 680/1500 Vitesse d'élévation 35±4 Charge de la plate-forme 140/310 Vitesse de descente 30±4 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente théorique (à...
  • Page 45 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Article Paramètres / Contenu Article Paramètres / Contenu Régime nominal Modèle WG972-GL-E4 3200 (tr/min) Puissance nominale 66,6/2400 Couple maximal 20,5/19,1 (essence/GPL) (Essence/GPL) (Nm) 66,2/2000 (KW) Cylindrée (l) 0,962 Norme d'émission EPA / CARB niveau 3 Système d'entraînement...
  • Page 46 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité température L-HV 32 Huile hydraulique - 40℃< Température ambiante très basse température minimale ≤ - 25℃ L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C<...
  • Page 47 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications SR3369D (S336900WNK4AH2000) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 454/1000 Vitesse d'élévation 39±4 Charge de la plate-forme 140/310 Vitesse de descente 46±4 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 48 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité (tr/min) Puissance Couple maximal 15,7 71,3 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) Norme d'émission EPA T4f Système d'entraînement Article Spécification / Contenu Motoréducteur Couple de sortie (Nm) 3390 Système hydraulique Article Spécification / Contenu...
  • Page 49 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité température L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C< La température la plus 85W/90 Huile de 0,68×2/ basse <30°C...
  • Page 50 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications SR3369D (S33690NKAH20) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 454/1000 Vitesse d'élévation 39±4 Charge de la plate-forme 140/310 Vitesse de descente 46±4 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 51 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité (tr/min) Puissance Couple maximal 18,2 71,5 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) Norme d'émission EPA T4f Système d'entraînement Article Spécification / Contenu Motoréducteur Couple de sortie (Nm) 3390 Système hydraulique Article Spécification / Contenu...
  • Page 52 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité température L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C< La température la plus 85W/90 Huile de 0,68×2/ basse <30°C...
  • Page 53 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications SR3369D (S101800WSK3AH2000) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 454/1000 Vitesse d'élévation 39±4 Charge de la plate-forme 140/310 Vitesse de descente 46±4 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 54 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Régime nominal Modèle WG972-GL-E4 3200 (tr/min) Puissance nominale 66,6/2400 Couple maximal (essence/GPL) 20,5/19,1 (Essence/GPL) (Nm) 66,2/2000 (KW) Cylindrée (l) 0,962 Norme d'émission EPA / CARB niveau 3 Système d'entraînement Article Spécification / Contenu...
  • Page 55 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Huile hydraulique - 40℃< Température ambiante très basse température minimale ≤ - 25℃ L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C<...
  • Page 56 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications Spécifications SR4069D (S406900WNK4AH2000) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 365/805 Vitesse d'élévation 64±4 Charge de la plate-forme 140/310 Vitesse de descente 55±4 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 57 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Régime nominal Modèle D1105-EF06e 2500 (tr/min) Puissance Couple maximal 15,7 71,3 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) Norme d'émission EPA T4f Système d'entraînement Article Spécification / Contenu Motoréducteur Couple de sortie (Nm) 3390 Système hydraulique...
  • Page 58 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité température L-HV 32 Huile hydraulique - 40℃< Température ambiante très basse température minimale ≤ - 25℃ L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C<...
  • Page 59 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications Spécifications SR4069D (S40690NKAH20) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 365/805 Vitesse d'élévation 64±4 Charge de la plate-forme 140/310 Vitesse de descente 55±4 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 60 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Régime nominal Modèle D1105-EF02 3000 (tr/min) Puissance Couple maximal 18,2 71,5 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) Norme d'émission EPA T4f Système d'entraînement Article Spécification / Contenu Motoréducteur Couple de sortie (Nm) 3390 Système hydraulique...
  • Page 61 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité température L-HV 32 Huile hydraulique - 40℃< Température ambiante très basse température minimale ≤ - 25℃ L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C<...
  • Page 62 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications Spécifications SR4069D (S406900WSK3AH2000) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 365/805 Vitesse d'élévation 61±4 Charge de la plate-forme 140/310 Vitesse de descente 55±4 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 63 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Régime nominal Modèle WG972-GL-E4 3200 (tr/min) Puissance nominale 66,6/2400 Couple maximal 20,5/19,1 (essence/GPL) (Essence/GPL) (Nm) 66,2/2000 (KW) Cylindrée (l) 0,962 Norme d'émission EPA / CARB niveau 3 Système d'entraînement Article Spécification / Contenu...
  • Page 64 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Huile hydraulique - 40℃< Température ambiante très basse température minimale ≤ - 25℃ L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C<...
  • Page 65 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications Spécifications SR3390D (S33900NDAH20) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 1100/2430 Vitesse d'élévation 40±5 Charge de la plate-forme 230/510 Vitesse de descente 45±5 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 66 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Régime nominal Modèle DEUTZ D2.9L4 2600 (tr/min) Puissance Couple maximal 36,4 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) 2,925 Norme d'émission EPA T4f Système hydraulique Article Spécification / Contenu Modèle Système de fermeture Cylindrée de la pompe (ml/r)
  • Page 67 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité température L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C< La température la plus 85W/90 Huile de basse <30°C 0,68×4/...
  • Page 68 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications SpécificationsSR3390D (S339000WNK4AH2000) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 1100/2430 Vitesse d'élévation 40±5 Charge de la plate-forme 230/510 Vitesse de descente 45±5 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 69 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Régime nominal Modèle V2403-CR-EW02 2600 (tr/min) Puissance Couple maximal 159,8 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) Norme d'émission EPA T4f Système hydraulique Article Spécification / Contenu Modèle Système de fermeture Cylindrée de la pompe (ml/r) Système...
  • Page 70 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité température L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C< La température la plus 85W/90 Huile de basse <30°C 0,68×4/...
  • Page 71 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications Spécifications SR4390D (S43900NDAH20) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 910/2010 Vitesse d'élévation 55±2 Charge de la plate-forme 230/510 Vitesse de descente 55±2 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 72 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Régime nominal Modèle DEUTZ D2.9L4 2600 (tr/min) Puissance Couple maximal 36,4 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) 2,925 Norme d'émission EPA T4f Système hydraulique Article Spécification / Contenu Modèle Système de fermeture Cylindrée de la pompe (ml/r)
  • Page 73 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C< La température la plus 85W/90 Huile de basse <30°C 0,68×4/ motoréducteur API GL-5 -30°C<La température la plus...
  • Page 74 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications Spécifications SR4390D (S439000WNK4AH2000) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 910/2010 Vitesse d'élévation 55±2 Charge de la plate-forme 230/510 Vitesse de descente 55±2 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 75 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Régime nominal Modèle V2403-CR-EW02 2600 (tr/min) Puissance Couple maximal 159,8 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) Norme d'émission EPA T4f Système hydraulique Article Spécification / Contenu Modèle Système de fermeture Cylindrée de la pompe (ml/r) Système...
  • Page 76 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C< La température la plus 85W/90 Huile de basse <30°C 0,68×4/ motoréducteur API GL-5 -30°C<La température la plus...
  • Page 77 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications Spécifications SR5390D (S53900NDAH20) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 680/1500 Vitesse d'élévation 55±2 Charge de la plate-forme 230/510 Vitesse de descente 55±2 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 78 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Régime nominal Modèle DEUTZ D2.9L4 2600 (tr/min) Puissance Couple maximal 36,4 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) 2,925 Norme d'émission EPA T4f Système hydraulique Article Spécification / Contenu Modèle Système de fermeture Cylindrée de la pompe (ml/r)
  • Page 79 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité température L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C< La température la plus 85W/90 Huile de basse <30°C 0,68×4/...
  • Page 80 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Spécifications Spécifications SR5390D (S539000WNK4AH2000) Spécifications de fonctionnement Article Paramètres Article Paramètres Charge nominale (kg/lb) 680/1500 Vitesse d'élévation 55±2 Charge de la plate-forme 230/510 Vitesse de descente 55±2 d'extension (kg/lb) Capacité de traction en pente...
  • Page 81 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Régime nominal Modèle V2403-CR-EW02 2600 (tr/min) Puissance Couple maximal 159,8 nominale (kW) (Nm) Cylindrée (l) Norme d'émission EPA T4f Système hydraulique Article Spécification / Contenu Modèle Système de fermeture Cylindrée de la pompe (ml/r) Système...
  • Page 82 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité température L-HS 32 Température ambiante minimale ≤ - Huile hydraulique 40℃ d'aviation 10# 30°C< La température la plus basse 85W/140 - 10°C< La température la plus 85W/90 Huile de basse <30°C 0,68×4/...
  • Page 83 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 84 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Chapitre 5 Poste de commande...
  • Page 85 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 86 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité 5.1 Poste de commande au sol 5.1.1 Poste de commande au sol- SR2669D / SR3369D/SR4069D N° Description des fonctions opérationnelles La minuterie affiche les heures de fonctionnement de la machine.
  • Page 87 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le réglage de ralenti du moteur. L'indicateur est Bouton de sélection de ralenti du allumé, indiquant que le ralenti accéléré a été moteur avec indicateur sélectionné.
  • Page 88 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité 5.1.2 Poste de commande au sol - SR3390D/SR4390D/SR5390D N° Description des fonctions opérationnelles La minuterie affiche les heures de fonctionnement de la machine. Minuterie (Si équipée) Le temps de fonctionnement de la machine peut également être affiché...
  • Page 89 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Indicateur de préchauffage (si équipé) Indicateur de température de l'eau (si équipé) Indicateur de pression d'huile moteur (si équipé) Indicateur d'avertissement du moteur (si équipé) Indicateur de surcharge de plate-forme (si équipé)
  • Page 90 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité 5.1.3 Poste de commande au sol - SR3390D/SR4390D/SR5390D N° Description des fonctions opérationnelles La minuterie affiche les heures de fonctionnement de la machine. Minuterie (Si équipée) Le temps de fonctionnement de la machine peut également être affiché...
  • Page 91 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Bouton de levage de la plate-forme Appuyez sur ce bouton pour lever la plate-forme. Bouton d'activation avec fonction de Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction levage de levage.
  • Page 92 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité 5.2 Poste de commande de plate-forme Description fonctions N° opérationnelles Appuyez sur ce bouton et maintenez-le Bouton d'activation de fonction de stabilisateur enfoncé pour activer les fonctions avec indicateur levage/descente d'un stabilisateur.
  • Page 93 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité indicateur sélectionner le réglage de ralenti du moteur. L'indicateur allumé, indiquant que le ralenti accéléré a été sélectionné. L'indicateur éteint, indiquant que le ralenti lent et modéré a été sélectionné.
  • Page 94 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité commande, stabilisateur déploiera ou se rétractera. Bouton d'activation de la fonction de levage avec Appuyez sur ce bouton pour activer la indicateur fonction de levage. Bouton d'activation de la fonction de conduite avec...
  • Page 95 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité arrêter le moteur. 5.3 Fonctionnement de base Après avoir arrêté le moteur avec le bouton d'arrêt d'urgence, tirez le bouton pour vous assurer que l'alimentation est Principe de fonctionnement de base connectée.
  • Page 96 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Une fois l'initialisation du système sur le bouton s'allumera. terminée et le démarrage du moteur, Niveau automatique vérifiez s'il y a du personnel ou des Lorsque la machine est inclinée, il faut utiliser obstacles autour.
  • Page 97 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Diagnostic et code d'erreur du système - SR69D/SR90D Ecran Code Description Solution d'erreu Erreur du poste de commande au sol du Remplacer le poste de Erreur ECU interne 0×01 0×01 système de commande...
  • Page 98 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Ecran Code Description Solution d'erreu Erreur d'ouverture du 0×19 Erreur de Vérifiez le commutateur et commutateur de virage à commutateur de virage à 0×19 remplacez l'unité de commande gauche de la plate-forme...
  • Page 99 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Ecran Code Description Solution d'erreu au démarrage de plate-forme Erreur d'ouverture du 0×25 Erreur de Vérifiez le commutateur et commutateur de niveau commutateur de niveau 0×25 remplacez l'unité de commande...
  • Page 100 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Ecran Code Description Solution d'erreu 0×37 Erreur de bobine de Erreur de bobine de valve Vérifiez le circuit et remplacez 0×37 descente d'abaissement l'électrovanne 0×38 Erreur de bobine de Erreur de bobine de virage Vérifiez le circuit et remplacez...
  • Page 101 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Ecran Code Description Solution d'erreu Erreur de bobine 0×50 Erreur de bobine de Vérifiez le circuit et remplacez 0×50 d'électrovanne de stabilisateur avant gauche l'électrovanne stabilisateur avant gauche Erreur de bobine 0×51 Erreur de bobine de...
  • Page 102 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Ecran Code Description Solution d'erreu 0x61 Erreur de bobine Vérifiez le câble et remplacez 0×61 Erreur de bobine ACCUM l'électrovanne 0x62 Erreur de bobine Vérifiez le câble et remplacez 0×62 Erreur de bobine l'électrovanne...
  • Page 103 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Ecran Code Description Solution d'erreu Vérifiez le connecteur ou le 0×72 INVLVCYL1 0×72 Panne de l'injecteur 1 capteur du moteur Vérifiez le connecteur ou le 0×73 NVLVCYL2 0×73 Panne de l'injecteur 2 capteur du moteur Vérifiez le connecteur ou le...
  • Page 104 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Ecran Code Description Solution d'erreu t15 La durée pendant Vérifiez le connecteur ou le laquelle le régime moteur capteur du moteur est égal à 0 sans 0×83 COMGPSDRV 0×83 désactivation dépasse une...
  • Page 105 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Ecran Code Description Solution d'erreu de réception CAN Erreur de volume de Vérifiez le connecteur ou le 0×91 FRMMNGTSC1DR 0×91 données tsc1dr de trame capteur du moteur de réception CAN Erreur de volume de Vérifiez le connecteur ou le...
  • Page 106 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Ecran Code Description Solution d'erreu connecteurs du générateur Vérifiez le connecteur ou le 0×A1 BATTVLTGERR 0×A1 Haute tension de batterie capteur du moteur Vérifiez le connecteur ou le 0xA2 ENGOVERHEAT 0×A2...
  • Page 107 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 108 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Chapitre 6 Contrôle avant la mise en service...
  • Page 109 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 110 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Seuls des réparateurs qualifiés doivent 6.1 Aucune opération sauf être autorisés à travailler sur les machines selon les exigences du fabricant. Après dans les cas suivants réparation, l'opérateur doit effectuer à...
  • Page 111 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité ● Flexibles hydrauliques, raccords, blocs de valves et vérins hydrauliques ● Réservoirs de carburant et hydrauliques ● Coussinets d'usure ● Pneus et roues ● Moteur et composants connexes ● Commutateurs de limite, alarmes et klaxons ●...
  • Page 112 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Chapitre 7 Vérification du lieu de travail...
  • Page 113 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 114 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Obstacles aériens et fils haute tension 7.1 Conditions de mise en Emplacement dangereux Surface qui n'est pas suffisamment solide service pour supporter la pleine charge appliquée par le véhicule Conditions de vent et météo Vous avez compris et pratiqué...
  • Page 115 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 116 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Chapitre 8 Test fonctionnel...
  • Page 117 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 118 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Tournez l'interrupteur à clé vers le poste de 8.1 Conditions d'utilisation commande au sol. Vous avez compris et mis en pratique les Résultat : L'écran LCD s'allume et s'affiche principes de fonctionnement sûr du véhicule SYSTEM READY (SYSTÈME PRÊT).
  • Page 119 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Poussez le bouton rouge d'arrêt d'urgence fonctions de levage. au sol vers la position Off (Désactiver) et Appuyez sur l'interrupteur d'activation et arrêtez le moteur. poussez la poignée de commande de Tirez le bouton rouge d'arrêt d'urgence sur...
  • Page 120 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Résultat : La machine doit avancer dans la partir du sol avec un poste de direction indiquée par la flèche bleue sur le commande de plate-forme distant. Ne panneau commande, puis s'arrêter...
  • Page 121 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité machine est à niveau, l'alarme retentit. Levez la plate-forme. Résultat : La plate-forme doit se relever au plus haut point. Abaissez la plate-forme. Relevez la plate-forme chargée lorsque le stabilisateur est déployé.
  • Page 122 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 123 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Chapitre 9 Instructions d'utilisation...
  • Page 124 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 125 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité effectuer des inspections avant la mise en 9.1 Conditions d'utilisation service, les tests fonctionnels et les Vous avez compris et mis en pratique les inspections du lieu de travail avant d'utiliser principes de fonctionnement sûr du véhicule...
  • Page 126 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Modèles avec fonction de préchauffage de commande au sol. automatique moteur peut être Sélection du moteur au ralenti préchauffé automatiquement à basse température lorsque l'ensemble Appuyez sur le bouton de sélection de ralenti véhicule est démarré.
  • Page 127 Le degré de pente limite s'applique à une (course) et multipliez par 100. machine abaissée. Exemple : SR2669D (avec stabilisateur) / SR3369D / Bloc de bois = 11.8fr SR4069D : Course = 11.8frt Hauteur relevée = 0.98ft 0.98/11.8ft = pente de 8,3%...
  • Page 128 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité sur le transport de la machine. stabilisateurs. 9.8 Extension et rétraction Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mise à niveau automatique. de la plate-forme Appuyez sur l'interrupteur d'activation et Soulevez poignée...
  • Page 129 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité 9.13 Descente auxiliaire (si équipé) Lorsqu'il impossible d'abaisser plate-forme normalement en raison d'un défaut, tirez le système de câbles situé à l'arrière de la machine vers l'extérieur. Résultat : La plate-forme s'abaissera.
  • Page 130 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité 3. Actionnez la machine avec les messages : 1) Démarrez le moteur. 5. Démarrez le « Regenerate Mode (Mode de 2) Appuyez sur le bouton OK (3). régénération) ». AVIS :Lors de la régénération manuelle du FAP, les gaz d'échappement deviennent plus...
  • Page 131 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité AVIS : installés sur le moteur, la batterie et le réservoir d'huile hydraulique. demande régénération Exemple de connexion : manuelle est ignorée, la suie dans le peut atteindre niveaux extrêmes. Le filtre sera endommagé de façon...
  • Page 132 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité Chapitre 10 Instructions de transport et de levage...
  • Page 133 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité...
  • Page 134 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité 10.1 Conformité Lorsque la machine est levée par une grue ou un chariot élévateur, faites très attention et planifiez le mouvement de la machine. Seul le personnel qualifié en levage en hauteur peut charger et décharger la...
  • Page 135 LGMG North America Inc. Mode d'empoi et consignes de sécurité 10.5 Recommandations pour le levage Abaissez complètement la plate-forme. Assurez vous plate-forme d'extension, l'unité de commande et le plateau du châssis sont sécurisés de manière sûre et fiable. Retirez tous les composants non fixés de la plate-forme.
  • Page 137 SR2669D/SR3369D/SR4069D/SR3390D/ SR4390D/SR5390D Plate-forme de travail élévatrice mobile tout terrain Mode d'emploi et consignes de sécurité Huitième édition - Décembre 2022 1445 Sheffler Drive Chambersburg, Pennsylvanie. 17201 Appel gratuit : 833.288.LGMG (5464) Téléphone local : 717.889.LGMG (5464) E-mail: sales@lgmgna.com...
  • Page 138 www.lgmgna.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Sr3369dSr4069dSr3390dSr4390dSr5390d