Masquer les pouces Voir aussi pour SR3369D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et manuel de sécurité
SR3369D / SR4069D / SR3390D /
Plateforme élévatrice de travail mobile
LGMG North America Inc.
Avant
d'utiliser
l'entretien,
les
personnel d'entretien doivent toujours
lire
et
comprendre
informations contenues dans ce manuel.
Ne pas le faire peut entraîner des risques
d'accidents mortels et de blessures.
Ce manuel doit être conservé avec cette
machine à tout moment.
SR4390D/SR5390D
AVERTISSEMENT
et
de
procéder
conducteurs
et
toutes
ANSI
à
le
les

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LGMG SR3369D

  • Page 1 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité SR3369D / SR4069D / SR3390D / SR4390D/SR5390D Plateforme élévatrice de travail mobile ANSI ! AVERTISSEMENT Avant d'utiliser procéder à l'entretien, conducteurs personnel d'entretien doivent toujours lire comprendre toutes informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2 Cette page laissée vide intentionnellement...
  • Page 3: Table Des Matières

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Contenu Contenu........................I Chapitre 1 Sécurité....................1 1.1 Danger......................3 1.2 Aucune opération sauf dans les cas suivants..........3 1.3 Classification des dangers................3 1.4 Usage prévu....................4 1.5 Maintenance des symboles de sécurité............4 1.6 Risque d'électrocution.................. 4 1.7 Sécurité...
  • Page 4 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 8.7 Test du commutateur de fin de course supérieure et de stabilisateurs (si équipés)......................71 Chapitre 9 Mode d'emploi..................75 9.1 Conditions de mise en service..............77 9.2 Principes de base..................77 9.3 Arrêt d'urgence.................... 77 9.4 Démarrage du moteur................
  • Page 5 En raison des améliorations continues des produits, LGMG North America se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications sans notification préalable. Pour toute information actualisée, contactez LGMG North America.
  • Page 6 Les mesures de prévention concernant l'utilisation et l'entretien indiquées dans ce manuel ne s'appliquent qu'aux utilisations spécifiques de cette machine. LGMG North America n'assume aucune responsabilité si le champ d'application de cette machine, indiqué dans ce manuel, n'est pas respecté.
  • Page 7 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 8: Chapitre 1 Sécurité

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 1 Sécurité...
  • Page 9 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 10: Danger

    Classification des dangers dangereuses. Si elles ne sont pas évitées, il y a un risque de perte ou de Les significations des symboles, des dommages matériels. codes de couleur et des caractères des produits de LGMG North America sont les suivantes :...
  • Page 11: Usage Prévu

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 50 KV - 200 KV 4,60 m / 15 ft 1.4 Usage prévu 200 KV - 350 KV 6,10 m / 20 ft La machine ne doit être utilisée que pour faire...
  • Page 12 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Ne pas utiliser la machine par vents forts ou 11) Ne pas utiliser la machine comme une grue. rafales. La surface de la plate-forme ou de la charge ne peut pas être augmentée.
  • Page 13: Risques D'écrasement

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 23) Ne pas utiliser la machine sur une surface arrière) mobile ou un véhicule. Angle de fonctionneme 24) Gardez tous les pneus en bon état et nt maximal vissez correctement les écrous de roue.
  • Page 14: Risques De Collision

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Ne pas entrer ou sortir de la plate-forme à moins que la machine ne soit en position abaissée. 1.11 Risques de collision Faites attention à tous les éléments ou obstacles dans le champ de vision de la machine et dans les angles morts lors du 10) Limitez la vitesse de déplacement en...
  • Page 15: Risques D'endommagement De La Machine

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité La batterie contient de l'acide. Portez des 1.14 Risques vêtements de protection et des lunettes de sécurité pendant l'entretien de la batterie. d'endommagement de la Prendre des mesures pour empêcher machine l'acide de déborder de la batterie ou d'être...
  • Page 16: Chapitre 2 Nomenclature De La Machine

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 2 Nomenclature de la machine...
  • Page 17 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 18 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité N° N° Poignée de verrouillage de Volant de direction déploiement de la plate-forme Garde-corps de la plate-forme Réservoir d'huile hydraulique Plateforme à ciseaux Réservoir de carburant Boîte de documents Volant de non-direction Poste de contrôle de la...
  • Page 19 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 20: Chapitre 3 Autocollants Et Étiquettes D'avertissement

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 3 Autocollants et étiquettes d'avertissement...
  • Page 21 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 22 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité SR3369D / SR4069D Schéma des autocollants...
  • Page 23 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité SR3369D / SR4069D Autocollants Code Code Logo de l'entreprise Identification des portes latérales Identification du modèle Instruction d'inspection annuelle Symbole de bras de sécurité de Symbole description chariot élévateur règles de sécurité...
  • Page 24 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité d'explosion et de brûlure carburant Identification du réservoir d'huile Symbole de non-isolation hydraulique Identification du réservoir de Puissance manuelle maximale carburant...
  • Page 25 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité SR3369D / SR4069D Autocollants...
  • Page 26 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité SR3369D / SR4069D Autocollants...
  • Page 27 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité SR3390D/SR4390D / SR5390D Schémas d'autocollants...
  • Page 28 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité SR3390D/SR4390D / SR5390D Liste d'autocollants Code Code Symbole description Logo de l'entreprise règles de sécurité Identification du modèle Symbole d'indication de flèche Symbole de bras de sécurité de Symbole d'avis chariot élévateur...
  • Page 29 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité SR3390D/SR4390D/SR5390D Autocollants...
  • Page 30 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 31: Chapitre 4 Spécifications

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 4 Spécifications...
  • Page 32 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 33 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité SR3369D Spécifications Spécifications de performances Article Spécification Article Spécification Vitesse (s) de Charge nominale (Kg / lbs) 454/998,8 39±4/46±4 montée/descente Rayon de braquage Charge de la plate-forme à 140/308 Minimum (roue extérieure)
  • Page 34 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Système hydraulique Article Spécifications/Contenu Type Système d'ouverture Pompe à engrenages avec cylindrée de Pompe principale 16 ml/r Moteur de marche avant Cylindrée : 375 ml/r Moteur de marche arrière Cylindrée : 25 ml/r Pression du système (Mpa/psi)
  • Page 35 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Spécifications SR4069D Spécifications Spécifications de performances Article Spécification Article Spécification Vitesse (s) de Charge nominale (Kg / lbs) 365/803 61±4/55±4 montée/descente Rayon de braquage Charge de la plate-forme à 140/308 Minimum (roue extérieure)
  • Page 36 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Cylindrée (ml) 1123 Norme d'émission EPA Tire4f Système hydraulique Article Spécifications/Contenu Type Système d'ouverture Pompe à engrenages avec Pompe principale cylindrée de 16 ml/r Moteur d'entraînement avant Cylindrée 375 ml/r Moteur d'entraînement arrière...
  • Page 37 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Spécifications SR3390D Spécifications Spécifications de performances Article Spécification Article Spécification Vitesse (s) de Charge nominale (Kg / lbs) 1100/2430 40±5/45±5 montée/descente Rayon de braquage Charge de la plate-forme à 230/507 Minimum (roue extérieure)
  • Page 38 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité (tr/min) (Nm)/vitesse (r/min) Cylindrée (ml) 2900 Norme d'émission EPA Tire4f Système hydraulique Article Spécifications/Contenu Type Système de levage ouvert et système de marche de fermeture Pompe à engrenages avec Pompe de levage cylindrée de 16 ml/r...
  • Page 39 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Spécifications SR4390D Spécifications Spécifications de performances Article Spécification Article Spécification Vitesse (s) de Charge nominale (Kg / lbs) 910/2010 55/55 montée/descente Rayon de braquage Charge de la plate-forme à 230/507 Minimum (roue extérieure)
  • Page 40 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité (tr/min) (Nm)/vitesse (r/min) Cylindrée (ml) 2900 Norme d'émission EPA Tire4f Système hydraulique Article Paramètres/Contenu Type Système de levage ouvert et système de marche de fermeture Pompe de levage Pompe à engrenages avec cylindrée de 16 ml/r...
  • Page 41 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Spécifications SR5390D Spécifications Spécifications de performances Article Spécification Article Spécification Vitesse (s) de Charge nominale (Kg / lbs) 680/1500 55/55 montée/descente Rayon de braquage Charge de la plate-forme à 230/507 Minimum (roue extérieure)
  • Page 42 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité (tr/min) (Nm)/vitesse (r/min) Cylindrée (ml) 2900 Norme d'émission EPA Tire4f Système hydraulique Article Spécifications/Contenu Type Système de levage ouvert et système de marche de fermeture Pompe de levage Pompe à engrenages avec cylindrée de 16 ml/r...
  • Page 43: Chapitre 5 Poste De Contrôle

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 5 Poste de contrôle...
  • Page 44 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 45: Poste De Contrôle Au Sol

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 5.1 Poste de contrôle au sol 5.1.1 Poste de contrôle au sol - SR3369D/SR4069D N° Description des fonctions de commande Minuterie La minuterie affiche les heures de fonctionnement de la machine.
  • Page 46 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Bouton d'activation avec fonction de Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de levage levage. Bouton d'activation avec fonction Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction auxiliaire de veille d'abaissement d'urgence.
  • Page 47 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 5.1.2 Poste de contrôle au sol - SR3390D/SR4390D/SR5390D N° Description des fonctions de commande Minuterie La minuterie affiche les heures de fonctionnement de la machine. Bouton de démarrage du moteur Appuyez sur ce bouton pour démarrer le moteur.
  • Page 48 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Bouton d'abaissement auxiliaire en Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction veille d'abaissement d'urgence. Bouton d'abaissement de la plate-forme Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction d'abaissement d'urgence.
  • Page 49: Poste De Contrôle De La Plate-Forme

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 5.2 Poste de contrôle de la plate-forme N° Description des fonctions de commande Bouton d'activation fonctionnement Appuyez sur ce bouton pour activer les stabilisateur avec indicateur fonctions rétractation/déploiement stabilisateur simple.
  • Page 50 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Réserve Bouton d'inclinaison de la machine avec indicateur : Appuyez sur ce bouton pour effectuer veuillez l'utiliser à basse vitesse pendant une opération à basse vitesse pendant l'inclinaison. l'inclinaison. Lampe...
  • Page 51 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité déploiera ; poussez l'interrupteur dans le sens flèche bleue, puis stabilisateur se rétractera. Lorsque l'indicateur bouton d'activation avec fonction de levage est allumé, tirez l'interrupteur vers l'arrière, et la plate-forme se lèvera ; poussez...
  • Page 52: Fonctionnement De Base

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité plate-forme normalement en raison d'une panne, 5.3 Fonctionnement de base activez la fonction d'abaissement d'urgence. Appuyez simultanément bouton Principe de fonctionnement de base d'activation de la fonction auxiliaire et sur le Le câblage électrique et les faisceaux de la...
  • Page 53 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité appuyez et maintenez le bouton de fonction de levage enfoncé et déplacez l'Interrupteur Hall. La plate-forme se lève lorsque le commutateur Hall se déplace vers l'arrière; et la plate-forme s'abaisse lorsque le commutateur Hall se déplace vers l'avant.
  • Page 54 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Diagnostic de pannes du système et codes d'erreur - SR69D/SR90D Affichage Code Description Solution d'erreur Erreur du poste de contrôle 0×01 Panne l'ECU Remplacer le poste de contrôle 0×01 au sol du système de...
  • Page 55 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Affichage Code Description Solution d'erreur commutateur de levage de touche fonction l'unité de commande supérieure la plate-forme levage 0x1E Manette de levage en Fermeture de la poignée de Vérifiez la poignée et remplacez 0×1E...
  • Page 56 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Affichage Code Description Solution d'erreur 0×2C Erreur d’ouverture du Erreur d’ouverture Vérifiez la connexion d’ouverture commutateur de fin de 0×2C commutateur du commutateur de fin de course course inférieur course inférieur inférieur...
  • Page 57 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Affichage Code Description Solution d'erreur 0×42 Basse pression Panne de basse pression Vérifiez le circuit et remplacez le 0×42 d'huile d'huile capteur de pression 0×43 Haute température Panne haute Vérifiez le circuit et remplacez le liquide 0×43...
  • Page 58 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Affichage Code Description Solution d'erreur stabilisateur avant droit l'électrovanne Panne bobine 0×53 Panne de bobine de Vérifiez le circuit et remplacez 0×53 d'électrovanne stabilisateur arrière droit l'électrovanne stabilisateur arrière droit 0×54 Panne de bobine de...
  • Page 59 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Affichage Code Description Solution d'erreur Erreur tension Vérifiez le connecteur ou le 0×6D BATTCDSRC 0×6D batterie capteur du moteur Erreur capteur Vérifiez le connecteur ou le 0×6E OTSCD 0×6E température de l'huile...
  • Page 60 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Affichage Code Description Solution d'erreur 0×80 L'interrupteur de veille de Vérifiez le connecteur ou le ralenti ne fonctionne pas capteur du moteur 0×80 GEARDETERR correctement lorsque l'ECU est sous tension Bouton Start/Stop bloqué...
  • Page 61 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Affichage Code Description Solution d'erreur volume de données tsc1ae capteur du moteur de trame CAN reçoit une erreur de Vérifiez le connecteur ou le 0×8F FRMMNGTSCIAR 0×8F volume de données tsc1ar...
  • Page 62 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Affichage Code Description Solution d'erreur distant Erreur réception Vérifiez le connecteur ou le 0×9F COMGPS 0×9F signal T50 Message DEC1 capteur du moteur Le générateur génère une Vérifiez le connecteur ou le 0×A0 APWVLTGERR...
  • Page 63 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 64 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 65: Chapitre 6 Contrôle Avant La Mise En Service

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 6 Contrôle avant la mise en service...
  • Page 66 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 67: Aucune Mise En Service Sauf Dans Les Cas Suivants

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité l'opérateur doit effectuer nouveau 6.1 Aucune mise en service contrôle avant la mise en service avant d'effectuer le test de fonctionnement. sauf dans les cas suivants La réparation et le contrôle réguliers doivent être effectués par des techniciens...
  • Page 68 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Pneus et roues  Moteur et composants connexes  Commutateurs de fin de course, alarmes  et klaxon Écrous, boulons et autres fixations  Composants de la plate-forme à ciseaux ...
  • Page 69: Chapitre 7 Contrôle Du Lieu De Travail

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 7 Contrôle du lieu de travail...
  • Page 70 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 71: Conditions De Mise En Service

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Personnel non autorisé 7.1 Conditions de mise en 10) Autres éventuelles conditions dangereuses service Vous connaissez et appliquez les règles pour un fonctionnement sécurisé de la machine décrites dans le manuel d'utilisation.
  • Page 72 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 73 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 74: Chapitre 8 Test De Fonctionnement

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 8 Test de fonctionnement...
  • Page 75 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 76: Conditions De Mise En Service

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Tournez l'interrupteur à clé sur le poste de 8.1 Conditions de mise en contrôle au sol. service Résultat : l'écran LCD s'allume et affiche SYSTÈME PRÊT. Vous avez compris et appliquez les principes Remarque : l'écran de lecture LCD doit...
  • Page 77: Test Du Poste De Contrôle De La Plate-Forme

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité en levant la plate-forme d'environ 0,6 Appuyez maintenez bouton m/1,97 ft. d'activation avec fonctions de levage enfoncé. Poussez le bouton rouge d'arrêt d'urgence au sol vers l'intérieur jusqu'à la position off...
  • Page 78: Test De Fonctionnement Du Capteur D'inclinaison

    Lorsque la plate-forme est levée, la vitesse de La plate-forme SR4390D/SR5390D ne doit pas conduite maximale de la SR3369D/SR4069D être levée à plus de 8,5 m/27,9 ft à moins que ne doit pas dépasser 0,5 Km/h/0,28 mph.
  • Page 79 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Levez la plate-forme chargée lorsque le stabilisateur est déployé. Résultat : la plate-forme doit être levée au point le plus haut. Levez la plate-forme chargée lorsque le stabilisateur est rétracté.
  • Page 80 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 81 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 82: Chapitre 9 Mode D'emploi

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 9 Mode d'emploi...
  • Page 83 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 84: Conditions De Mise En Service

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité différents pendant la période de travail, ils 9.1 Conditions de mise en doivent être qualifiés et suivre toutes les service règles et instructions de sécurité du mode d'emploi et du manuel d'entretien. Cela Vous avez compris et appliquez lesS principes signifie que chaque nouvel opérateur doit...
  • Page 85: Fonctionnement À Partir Du Sol

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité complètement et pour éviter d'endommager le Réglage de la position de la plate-forme système hydraulique. Appuyez maintenez bouton À des températures extrêmement basses de d'activation de la fonction de levage enfoncé.
  • Page 86: Conduite En Pente

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 9.7 Conduite en pente niveau. Déterminez la valeur nominale et l'inclinaison de Gardez le bloc à niveau et mesurez la la pente et l'inclinaison latérale de la machine. distance verticale entre le dessous du bloc La valeur nominale de la pente s'applique à...
  • Page 87: Abaissement D'urgence

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 9.9 Abaissement d'urgence Contrôle du stabilisateur simple Appuyez et maintenez enfoncé un ou Lorsqu'il impossible d'abaisser plusieurs boutons de stabilisateurs. plate-forme normalement en raison d'une Poussez l'interrupteur levage panne, activez la fonction d'abaissement abaissement des stabilisateurs pour mettre d'urgence.
  • Page 88 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité solide au sol et horizontal sans obstacle et évitez les endroits de trafic important. Abaissez la plate-forme. Tourner l'interrupteur à clé sur la position « Off » et retirez la clé pour éviter toute utilisation non autorisée.
  • Page 89 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 90: Chapitre 10 Instructions De Transport Et De Levage

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 10 Instructions de transport et de levage...
  • Page 91 LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
  • Page 92: Conformité

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Utilisez au moins 4 chaînes ou sangles. 10.1 Conformité Assurez-vous chaque chaîne sangle utilisée a une résistance de charge Quand la machine est soulevée par une suffisante. grue ou un chariot élévateur, faites preuve de bon sens et préparez-vous à...
  • Page 93: Recommandations Pour Le Levage

    LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Seul personnel qualifié pour conditionnement chargement autorisé à assembler des élingues et à soulever la plate-forme. Assurez-vous que la capacité de levage, la surface de chargement, la sangle ou la...
  • Page 94 SR3369D/SR4069D/SR3390D/ SR4390D/SR5390D Plateforme élévatrice de travail mobile Mode d'emploi et manuel de sécurité Troisième édition - Août 2020 1445 Sheffler Drive Chambersburg, PA. 17201 Gratuit : 833.288.LGMG (5464) Téléphone local : 717.889.LGMG (5464) Email : sales@lgmgna.com www.lgmgna.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Sr4069dSr3390dSr4390dSr5390d

Table des Matières