Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Schleifpad
Slide pad | Almohadilla antiarañazos | Patin de ponçage | Tampone scorrevole
35833-002
Art.-Nr:
Gegebenenfalls verringert sich die Schräglagenfreiheit dementsprechend. Schleifpad an der äußersten Stelle des Sturzbügels montieren.
If necessary, the freedom from skew is reduced accordingly. Mount the slide pad at the outermost point of the crash bar.
Si nécessaire, l'absence de biais est réduite en conséquence. Montez le patin de ponçage au point le plus extérieur de la barre de choc.
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
01
links
left
rechts
right

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wunderlich 35833-002

  • Page 1 Schleifpad links left Slide pad | Almohadilla antiarañazos | Patin de ponçage | Tampone scorrevole 35833-002 Art.-Nr: rechts right Gegebenenfalls verringert sich die Schräglagenfreiheit dementsprechend. Schleifpad an der äußersten Stelle des Sturzbügels montieren. If necessary, the freedom from skew is reduced accordingly. Mount the slide pad at the outermost point of the crash bar.
  • Page 2 M5x10 2,0 Nm M5x10 2,0 Nm Bezeichnung / Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. Menge Legende / file Légende The colors are for illustrating purposes only. description Quantity Schraube Anbau Tip Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement. Screw Fitting tip Astuce de montage...
  • Page 3 Bei der Empfohlenen Befestigungsvariante (Seite 3-5) mit verstärkter Verdrehsicherung, sind handwerkliche Grundkenntnisse erforderlich. - Wählen Sie die einfache Befestigung, dann weiter mit Seite 6. For the recommended fixing variant (page 3-5) with reinforced anti-twist device, basic knowledge of craftsmanship is required. - Choose the simple mounting, then continue on page 6. Pour la variante de fixation recommandée (page 3-5) avec dispositif anti-torsion renforcé, une connaissance de base de l‘artisanat est requise.
  • Page 4 Stahl-Bügel ohne vorbohren Steel guard without pre-drill Protection en acier sans pré-perçage Edelstahl-Bügel Ø5,5mm vorbohren Bohrschablone ausrichten, das Fadenkreuz auf den Bügel übertragen und ankörnen! Stainless steel guard Ø5,5mm pre-drill Protection en acier inoxydable pré-perçage Align the drilling template, transfer the crosshairs to the bracket and centre punch. Alignez le gabarit de perçage et transférez le réticule sur le support et le poinçon central.
  • Page 5 M5x10 2,0 Nm M5x10 2,0 Nm Sattel-Hülse passt nur in die gekennzeichnete Vertiefung. Saddle sleeve only fits in the marked recess. Le manchon de la selle ne tient que dans le renfoncement marqué. Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
  • Page 6 M5x10 2,0 Nm M5x10 2,0 Nm Lackschutzfolie nur im äußeren Bereich des Sturzbügels verwenden! Use paint protection film only in the outer area of the crash bar. Utilisez le film de protection de la peinture uniquement dans la zone extérieure du crash bar. Schleifpad vor der Montage des Sturzbügels ausrichten und verschrauben.