Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
InLighten Soothing Swing™ - Twinkle Tails™
Swing • Mecedora • Balancelle • Schaukel • Balanço • Altalena
ingenuitybaby.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ingenuity InLighten Soothing Swing - Twinkle Tails

  • Page 1 InLighten Soothing Swing™ - Twinkle Tails™ Swing • Mecedora • Balancelle • Schaukel • Balanço • Altalena ingenuitybaby.com...
  • Page 6 FRANÇAIS IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT RISQUES DE CHUTE ET D’ÉTRANGLEMENT : Des bébés se sont blessés à la tête en tombant des balançoires et se sont étranglés avec les sangles. • TOUJOURS utiliser les systèmes de retenue. Les sangles doivent être bien ajustées. •...
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    ATTENTION • Ce produit contient des pièces de petites dimensions. À assembler par un adulte. IMPORTANT • Le cable USB fourni mesure 1,83m. • Prière de lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliserla balançelle. • Procéder avec précaution lors du déballage et du montage. •...
  • Page 16 – 16 –...
  • Page 17 – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20 – 20 –...
  • Page 21 – 21 –...
  • Page 22 – 22 –...
  • Page 23 – 23 –...
  • Page 24 Use USB cord only with a 5 Volt/1 Amp (5 Watts) USB A wall adaptor. Usar cable USB solamente con un adaptador de pared USB-A de 5 voltios/1 amperio (5 vatios). Utiliser le cordon USB uniquement avec un adaptateur mural USB A de 5 V/1 A (5 W). Verwenden Sie ein USB-Kabel nur mit einem 5 Volt/1 Ampere (5 Watt) USB A-Wandadapter.
  • Page 25 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di trattenuta del – 25 –...
  • Page 26 – 26 –...
  • Page 27 Audio Input Entrada de audio Entrée audio Audioeingang Entrada de áudio Ingresso audio When the product is connected to a music player, ENGLISH ensure that the volume of the music player is set to a low value. Si el producto está conectado a un lector musical, ESPAÑOL asegúrese de que el volumen del lector esté...
  • Page 28 Using the Recline Function • Como utilizar la funcion de recli- nado • Utilisation de la fonction inclinaison • Verwenden der Einstellfunktion der Ruckenlehne • Uso da funcao reclinar • Utilizzando la funzione reclinabile – 28 –...
  • Page 34: Utilisation Du Module De Commande De La Balançelle

    FRANÇAIS Utilisation du module de commande de la balançelle Mouvement mobile Lumières Sélecteur et indicateur de minuterie de la balancelle Bouton Sons de la nature/ Bouton et Musique indicateur du sélecteur de Commande volume vitesse Interrupteur de mise en marche Mettre l’interrupteur en position marche pour activer le module de commande de la balançoire..
  • Page 35 Utiliser la fonction minuterie de la balançoire pour l’arrêter automatiquement (position OFF). Appuyer sur le bouton pour régler la séquence sur le réglage de la minuterie souhaité de 30, 45, ou 60 minutes. La durée voulue est indiquée par l’un des trois voyants LED au-dessus du bouton. Si aucun réglage n’est sélectionné...
  • Page 42 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 43 – 43 –...
  • Page 44 Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu •...

Ce manuel est également adapté pour:

12412-mees

Table des Matières