CONSTRUCTA CE52 Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CE52 Série:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gefrierschrank
Congélateur
Congelatore
Vriezer
CE52..
de
Gebrauchsanleitung
fr
Manuel d'utilisation
it
Manuale utente
nl
Gebruikershandleiding
4
24
48
69
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CE52 Série

  • Page 1 Gefrierschrank Congélateur Congelatore Vriezer CE52.. Gebrauchsanleitung Manuel d'utilisation Manuale utente Gebruikershandleiding...
  • Page 24 Table des matières 1 Sécurité........   26 8 Fonctions additionnelles ...    37 1.1 Indications générales .... 26 8.1 Super-congélation automa- tique.......... 37 1.2 Utilisation conforme.... 26 8.2 Fonction Super-congélation 1.3 Restrictions du périmètre uti- manuel........ 37 lisateurs ........ 26 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 9 Alarme.........    38 mentaire........ 27 9.1 Alarme de porte ....... 38 1.5 Transport sûr ...... 27...
  • Page 25 13 Dépannage .......    43 14 Entreposage et élimination ..   45 14.1 Mise hors service de l’ap- pareil........ 45 14.2 Mettre au rebut un appareil usagé........ 46 15 Service après-vente ....   46 15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) ........ 47 16 Caractéristiques techniques ...
  • Page 26: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 27: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur ¡ à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 28: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 29: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le ▶ service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ▶ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à ▶...
  • Page 30 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- ▶ flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 31: Appareil Endommagé

    Sécurité fr Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en ▶ contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue ▶ période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. 1.8 Appareil endommagé...
  • Page 32 fr Sécurité Éteindre l'appareil. → Page 37 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ▶ ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. → Page 46 ▶...
  • Page 33: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme Protégez l'appareil de la lumière ¡...
  • Page 34: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Dégivrez régulièrement le compar- ¡ 4.2 Critères pour le lieu d'ins- timent congélation. tallation N'ouvrez que brièvement le com- ¡ partiment congélation et fermez-le AVERTISSEMENT avec précaution. Risque d'explosion ! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite Installation et branchement 4 Installation et branche- du circuit de réfrigération pourrait...
  • Page 35: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Nettoyage de l'appareil pour la dommages en présence d'une tem- première fois. → Page 41 pérature ambiante atteignant +5 °C. 4.5 Raccordement électrique Dimensions de niche de l’appareil Respectez les dimensions de niche lorsque vous encastrez votre appareil Branchez la fiche secteur du cor- dans la niche.
  • Page 36: Équipement

    fr Équipement Pour enlever les glaçons du bac à règle la température du glaçons, passez le bac brièvement compartiment congélation. sous l’eau du robinet ou déformez- s'allume lorsque Super- le légèrement. congélation est activé. Affiche la température réglée du compartiment de congéla- Utilisation de base 7 Utilisation de base tion en °C.
  • Page 37: Éteindre L'appareil

    Fonctions additionnelles fr 7.3 Éteindre l'appareil 8.2 Fonction Super-congéla- tion manuel Appuyer sur ▶ Avec la fonction Super-congélation, 7.4 Régler la température le compartiment congélation refroidit au maximum. Régler la température du Activez la fonction Super-congélation compartiment congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité...
  • Page 38: Alarme

    fr Alarme L'affichage de la température in- Alarme 9 Alarme dique à nouveau la température ré- glée. Alarme 9.1 Alarme de porte Compartiment congélation 10 Compartiment congé- L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- lation temps. Dans le compartiment congélation, Compartiment congélation Couper l'alarme de porte vous pouvez stocker des aliments...
  • Page 39: Utiliser L'intégralité Du Volume Du Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr Si le compartiment supérieur ne Répartissez les aliments sur une suffit pas, stocker la quantité res- grande surface. tante dans le compartiment situé en dessous. 10.5 Conseils pour congeler des aliments frais 10.2 Utiliser l'intégralité du Congelez uniquement des aliments ¡...
  • Page 40: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    fr Dégivrage 10.6 Durée de conservation Dégivrage 11 Dégivrage du produit congelé à −18 °C Dégivrage 11.1 Décongélation dans le Aliments Durée de compartiment congéla- conservation tion Poisson, charcuterie, jusqu’à Le compartiment congélation ne dé- plats cuisinés, pâtis- 6 mois congèle pas automatiquement. Une series couche de givre dans le comparti- Viande, volaille jusqu’à...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Essuyer l'eau de dégivrage avec 12.2 Nettoyage de l’appareil un chiffon doux ou une éponge. Frotter le compartiment congéla- AVERTISSEMENT teur pour le sécher avec un chiffon Risque d'électrocution ! sec et doux. L’infiltration d’humidité peut occasion- Raccordement électrique de l'ap- ner un choc électrique.
  • Page 42: Retirer Les Pièces D'équipe- Ment

    fr Nettoyage et entretien Allumer l'appareil. → Page 36 Ranger les aliments. 12.3 Retirer les pièces d’équi- pement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette du compartiment congélation Extraire la clayette du comparti- ▶ ment congélation et la retirer.
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil vrombit, fait Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. des bulles, des bour- groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène donnements, des gar- circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs gouillis ou des clique- ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent.
  • Page 45: Panne De Courant

    Entreposage et élimination fr Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux 13.1 Panne de courant sonores retentissent et si l'affi- En cas de panne de courant, la tem- chage de la température indique la pérature à l'intérieur de l'appareil température réglée, cela signifie augmente, ce qui raccourcit la durée que votre appareil fonctionne cor- de conservation et réduit la qualité...
  • Page 46: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    fr Service après-vente 14.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Page 47: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Caractéristiques techniques fr Lorsque vous contactez le service (E-Nr.) sur la plaque signalétique. après-vente, vous avez besoin du nu- Vous pouvez également trouver méro de produit (E-Nr.) et du numéro l’identifiant du modèle sur la pre- de fabrication (FD) de votre appareil. mière ligne du label énergétique de Vous trouverez les données de l’UE.
  • Page 92 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH de, fr, it, nl Carl-Wery-Straße 34 *9001591666* 81739 München GERMANY 9001591666 001112...

Table des Matières