Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Oven
Four
ZOB38903XD
2
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOB38903XD

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Oven Four ZOB38903XD...
  • Page 2: Table Des Matières

    Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te • worden geactiveerd. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. www.zanussi.com...
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    • Het apparaat is uitgerust met een elektrisch • Volg de installatie-instructies op die zijn koelsysteem. Het heeft elektrische stroom meegeleverd met het apparaat. nodig. • Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel. www.zanussi.com...
  • Page 4: Elektrische Aansluiting

    – wees voorzichtig bij het verwijderen of • Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen. bevestigen van accessoires. • Verkleuring van het email heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat. • Gebruik een diepe pan voor vochtige taarten. Fruitsappen kunnen permanente vlekken maken. www.zanussi.com...
  • Page 5 • Gebruik uitsluitend originele • Reinig het apparaat met een vochtige zachte reserveonderdelen. doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. www.zanussi.com...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    Na ongeveer 5 seconden stopt het knipperen Tijd instellen en geeft de klok de ingestelde tijd van de dag weer. U moet de tijd instellen voordat u de oven bedient. Voorverwarmen Verwarm het apparaat voor om het resterende vet weg te branden. www.zanussi.com...
  • Page 7: Dagelijks Gebruik

    Wanneer het apparaat de ingestelde niet binnen ongeveer vijf seconden wijzigt, temperatuur heeft bereikt, weerklinkt begint het apparaat te werken. er een geluidsignaal en houdt het 3. Om de temperatuur te wijzigen, drukt u op symbool van de temperatuur op met knipperen. www.zanussi.com...
  • Page 8: Temperatuur Wijzigen

    Duur Met de functie Duur wordt de oven langer dan 20 minuten is. automatisch enkele minuten voor het einde van de tijdsperiode uitgeschakeld. De oven gebruikt de restwarmte om de bereiding te voltooien zonder energieverbruik. www.zanussi.com...
  • Page 9: Klokfuncties

    Het display toont het knipperende symbool voor 2. Houd de knop ingedrukt totdat er een de klokfunctie die u instelt. Wanneer de geluidssignaal klinkt en het display 00:00 ingestelde tijd is verlopen, knippert het symbool toont. en klinkt er gedurende twee minuten een geluidsignaal. www.zanussi.com...
  • Page 10: Gebruik Van De Accessoires

    2 seconden tot er een geluidssignaal klinkt. Het geluidsignaal is uitgeschakeld. Druk tegelijkertijd op tot het display Voer dezelfde stap uit om het geluidsignaal in te SAFE weergeeft. schakelen. Het Kinderslot is geactiveerd. Voer dezelfde stap uit om het Kinderslot uit te schakelen. www.zanussi.com...
  • Page 11: Aanwijzingen En Tips

    één niveau ertussen leeg te laten. bereiden in een atmosfeer met stoom en worden de gerechten zacht van binnen en knapperig van buiten. Bovendien worden de bereidingstijd en het energieverbruik tot een minimum beperkt. www.zanussi.com...
  • Page 12 Confituur- 2 (links en 30 - 40 In een cake- taart rechts) vorm van 26 Cake, zacht 40 - 50 In een cake- vorm van 26 Kerstgebak / 90 - 120 In een cake- Rijkgevulde vorm van 20 vruchtencake www.zanussi.com...
  • Page 13 Op een bak- Broodjes plaat Eclairs - één 25 - 35 Op een bak- niveau plaat Eclairs- twee 2 en 4 35 - 45 Op een bak- niveaus plaat Taartjes 45 - 70 In een cake- vorm van 20 www.zanussi.com...
  • Page 14 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Flans Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Pastataart 40 - 50 In een vorm Hartige 45 - 60 In een vorm groententaart www.zanussi.com...
  • Page 15 Varkens- 100 - 120 2 stuks schenkel Lamsvlees 110 - 130 Bout 70 - 85 Heel Kalkoen 210 - 240 Heel Eend 120 - 150 Heel Gans 150 - 200 Heel Konijn 60 - 80 In stukken gesneden www.zanussi.com...
  • Page 16 Vleesspiesen 4 max. 10 - 15 10 - 12 Kippenborst max. 12 - 15 12 - 14 Hamburger max. 20 - 30 Visfilets max. 12 - 14 10 - 12 Geroosterde 4 - 6 max. 5 - 7 sandwiches www.zanussi.com...
  • Page 17 90 - 120 1 of 2 (voorgekookt) Kalfsvlees Gerecht Gewicht (kg) Temperatuur Tijd (min) Roosterhoogte (°C) Geroosterd kalfs- 160 - 180 90 - 120 1 of 2 vlees Kalfsschenkel 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 of 2 www.zanussi.com...
  • Page 18 20 - 30 Halverwege de bereidingstijd omdraaien. Vlees 90 - 120 20 - 30 Halverwege de bereidingstijd omdraaien. Forel 25 - 35 10 - 15 Aardbeien 30 - 40 10 - 20 Boter 30 - 40 10 - 15 www.zanussi.com...
  • Page 19: Onderhoud En Reiniging

    Vetophoping of andere voedingsresten kunnen brand veroorzaken. Opmerkingen over schoonmaken Het gevaar is groter voor de grillpan. • Maak de voorkant van het apparaat schoon • Verwijder hardnekkig vuil met een speciale met een zachte doek en een warm sopje. ovenreiniger. www.zanussi.com...
  • Page 20: Verwijderbare Inschuifrails

    1. Trek de inschuifrail bij de voorkant uit de verwijderen als de deur nog zijwand. gemonteerd is. LET OP! Gebruik het apparaat nooit zonder de interne glasplaat. 2. Trek de geleider bij de achterkant uit de zijwand en verwijder deze. www.zanussi.com...
  • Page 21: Het Lampje Vervangen

    1. Schakel het apparaat uit. 2. Verwijder de zekeringen in de zekeringenkast, of schakel de stroomonderbreker uit. Het achterste lampje 1. Draai het afdekglas van de lamp naar rechts en verwijder het. 2. Reinig het afdekglas. www.zanussi.com...
  • Page 22: Probleemoplossing

    1. Schakel de oven uit. ventilator werkt niet. Het display 2. Houd ingedrukt totdat het apparaat inschakelt en terug toont gaat naar de stand-by. 3. Houd de toetsen tegelijkertijd ingedrukt tot er weer een geluidsignaal klinkt en het lampje uitgaat. www.zanussi.com...
  • Page 23: Montage

    Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... Montage WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Page 24: Elektrische Installatie

    Deel van de kabel (mm²) maximaal 1380 3 x 0.75 maximaal 2300 3 x 1 maximaal 3680 3 x 1.5 De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2 cm langer zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine kabels). www.zanussi.com...
  • Page 25: Energiezuinigheid

    Energiezuinigheid Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi Modelidentificatie ZOB38903XD Energie-efficiëntie Index 100.0 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + on- 0.93 kWh/cyclus derwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0.85 kWh/cyclus Aantal ruimten Warmtebron Electriciteit Volume...
  • Page 26 Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 27: Informations De Sécurité

    Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Page 28: Sécurité Générale

    • Suivez scrupuleusement les instructions • Cet appareil est équipé d'un système de d'installation fournies avec l'appareil. refroidissement électrique. Il doit être utilisé • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez www.zanussi.com...
  • Page 29: Branchement Électrique

    • Cet appareil est conforme aux directives – une fois la cuisson terminée, ne laissez CEE. jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. www.zanussi.com...
  • Page 30: Éclairage Intérieur

    La porte est lourde ! après-vente agréé. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de www.zanussi.com...
  • Page 31: Description De L'appareil

    Remettez les accessoires et les supports de 2. Appuyez sur la touche pour régler grille en place. l'heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement Réglage de l’heure s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Vous devez régler l'heure avant de faire fonctionner le four. www.zanussi.com...
  • Page 32: Utilisation Quotidienne

    Description Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre le four. Sélection Pour régler une fonction du four. Préchauffage rapide Pour activer la fonction Préchauffage rapide. Moins, Plus Pour régler la durée et la température. Horloge Pour régler une fonction de l'horloge. www.zanussi.com...
  • Page 33: Sélection D'une Fonction Du Four

    Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Viande Pour cuire des rôtis très tendres et juteux. www.zanussi.com...
  • Page 34: Fonctions De L'horloge

    DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonctions DUREE et FIN. MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction n'affecte pas le fonctionne- ment de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 35: Réglage Des Fonctions De L'horloge

    Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les Plat à rôtir : ustensiles de cuisine de glisser de la Poussez le plat à rôtir entre les rails du support grille. de grille choisi. www.zanussi.com...
  • Page 36: Fonctions Supplémentaires

    électrique. Le four se ne modifiez aucun réglage. remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 Conseils AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 37: Informations Générales

    (°C) des gril- ture (°C) des gril- Pâtes à gâ- 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un teaux moule à gâ- teau Pâte sablée 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un moule à gâ- teau www.zanussi.com...
  • Page 38 150 - 160 20 - 30 Sur un pla- teaux - sur teau de cuis- un seul ni- veau Petits gâ- 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un pla- teaux - sur teau de cuis- deux niveaux www.zanussi.com...
  • Page 39 Sur un pla- Petits pains teau de cuis- Éclairs - sur 25 - 35 Sur un pla- un seul ni- teau de cuis- veau Éclairs - sur 2 et 4 35 - 45 Sur un pla- deux niveaux teau de cuis- www.zanussi.com...
  • Page 40 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Sur un pla- Pizza teau de cuis- son ou un plat à rôtir 10 - 20 Sur un pla- Scones teau de cuis- 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Page 41 Sur une grille boeuf, sai- métallique gnant Rôti de 60 - 70 Sur une grille boeuf, cuit à métallique point Rôti de 70 - 75 Sur une grille boeuf, bien métallique cuit Épaule de 120 - 150 Avec couen- porc www.zanussi.com...
  • Page 42 Positions ture (°C) des gril- Morceaux 1re face 2e face Filet de bœuf 4 max. 12 - 15 12 - 14 Steaks de max. 10 - 12 6 - 8 bœuf Saucisses max. 12 - 15 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Page 43: Turbo Gril

    170 - 180 60 - 90 1 ou 2 Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 www.zanussi.com...
  • Page 44: Décongélation

    Décongélation Plat Quantité Durée de Décongélation Commentaires décongéla- complémentaire tion (min) (min) Poulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette Re- tournez à la moitié du temps. www.zanussi.com...
  • Page 45: Déshydratation - Chaleur Tournante

    2 - 3 1 / 4 Fruits Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Abricots 60 - 70 8 - 10 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. www.zanussi.com...
  • Page 47: Nettoyage Aqua Clean

    Séchez soigneusement le panneau porte et saisissez les les 2 charnières. de verre. 2 charnières de porte. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. www.zanussi.com...
  • Page 48: Éclairage Arrière

    Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont Vérifiez que les réglages sont pas été effectués. corrects. www.zanussi.com...
  • Page 49: Cause Possible

    Ne retirez pas la Si vous ne trouvez pas de solution au problème, plaque signalétique de l'appareil. veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La www.zanussi.com...
  • Page 50: Installation

    560 ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : www.zanussi.com...
  • Page 51: Rendement Énergétique

    3 x 1.5 Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOB38903XD Index d'efficacité énergétique 100.0 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi- 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode air...
  • Page 52: En Matière De Protection De L'environnement

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 53 www.zanussi.com...
  • Page 54 www.zanussi.com...
  • Page 55 www.zanussi.com...
  • Page 56 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières