Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.jennair.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-1100. In
Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
REFRIGERATOR SAFETY......................1
REFRIGERATOR USE...........................11
REFRIGERATOR CARE........................15
TROUBLESHOOTING...........................16
PRODUCT DATA SHEETS ...................19
WARRANTY...........................................20
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10137648A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR............. 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 38
GARANTÍA ............................................ 42
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
DÉPANNAGE ........................................ 59
SUR LE PRODUIT................................. 62
GARANTIE............................................. 63
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air UFK8001AXX-750

  • Page 1: Table Des Matières

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.jennair.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-1100. In Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3: Electrical Requirements

    Clean Before Using Electrical Requirements After you remove all of the packaging materials, clean the inside WARNING of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Page 4: Connect The Water Supply

    If the water pressure to the reverse osmosis system is less than Water Pressure 40 to 60 psi (276 to 414 kPa): Check to see whether the sediment filter in the reverse A cold water supply with water pressure of between 35 and osmosis system is blocked.
  • Page 5: Refrigerator Door(S) And Drawer

    Style 2 NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with completely fill the ice container. the copper tubing.
  • Page 6 3. Starting with the right-hand side door, remove the parts for Remove Door and Hinges the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. Style 1–Standard Door 4. Remove the shim (on some models) from the bottom hinge pin and keep it for later use.
  • Page 7 Plastic Handles Replace Door and Hinges To remove the handle, grasp the handle firmly, slide the handle to the left and pull the handle straight out from the Style 1–Standard Door drawer. See Plastic Handle graphic 2. NOTE: Graphics may be reversed if door swing is reversed. To replace the handle, Position the handle so that the large Freezer drawer models holes in the mounting clips are to the right and align the holes...
  • Page 8: Door Removal & Replacement

    Style 1–Standard Door Door Swing Reversal (optional) Door Removal & Replacement Front Mount Side Mount Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Top Hinge Cover ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge ⁵⁄₁₆ Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws A.
  • Page 9 Style 2–French Doors WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal & Replacement Top Hinges Plastic Handle Metal Handle A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover "...
  • Page 10: Adjust The Door

    Adjust the Door Depending on your model, your refrigerator may have two front Style 2–Four Adjustable Rollers adjustable rollers (Style 1),or four adjustable rollers (Style 2), or a leveling screw (Style 3) located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close 1.
  • Page 11: Opening And Closing Doors

    To raise, turn the leveling screw clockwise. 3. Open the door again to make sure that it closes as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by To lower, turn the leveling screw counterclockwise. turning both leveling screws clockwise.
  • Page 12: Adjustment

    CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: Adjusting Controls REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or Control one setting freezer compartment, use the settings listed in the chart below as higher a guide. FREEZER too warm/too little ice FREEZER Control one To adjust the temperature, (Style 1) press the Up Arrow or Down setting higher...
  • Page 13: Crisper Humidity Control

    Power outage: During a power outage, if the temperatures in the NOTE: The Auto Light feature on the control center must be refrigerator and freezer compartments exceed normal operating selected to activate this preference. temperatures, the highest temperature reached will be displayed. Sabbath Mode (SAB) Press the Temp Alarm touch pad until the indicator light is lit, ON - All control panel lights, interior lights and alarm tones will be...
  • Page 14: Water Filtration System

    Replacing the Water Filter cleared from the system, water may spurt out of the dispenser. To purchase a replacement water filter, model UFK8001AXX-750, NOTE: After five minutes of continuous dispensing, the contact your dealer or call 1-877-232-6771 U.S.A. or dispenser will stop dispensing water to avoid flooding. To 1-800-807-6777 Canada.
  • Page 15: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Cleaning Changing the Light Bulb NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to WARNING replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). 1. Unplug the refrigerator or disconnect power. 2.
  • Page 16: Refrigerator Operation

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.jennair.com In Canada, www.jennair.ca Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during Refrigerator Operation defrost cycle Popping - contraction/expansion of inside walls, especially...
  • Page 17: Ice And Water

    Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice The water dispenser will not operate properly Refrigerator connected to a water supply and the supply Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 18: Water Filter Certifications

    WATER FILTER CERTIFICATIONS...
  • Page 19: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos and Lindane.
  • Page 20: Warranty

    (including labor costs) if the part cracks due to defective materials or workmanship. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, Jenn-Air will pay for factory specified parts and labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 21: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.jennair.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-1100.
  • Page 22: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: su refrigerador viejo Saque las puertas. Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 23: Requisitos Del Suministro De Agua

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura sea menor de 55°F (13°C). Requisitos del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
  • Page 24: Conecte El Suministro De Agua

    Conecte el suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Conexión al refrigerador IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, ponga la fábrica de hielo en la posición OFF (Apagado). Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior.
  • Page 25: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    4. Deslice la tuerca de compresión sobre la manga y atornille NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer hacia el puerto de entrada de la válvula de agua. lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.
  • Page 26 Manijas de plástico Estilo 2–Dos puertas Para quitar la manija, tome la parte inferior de la misma con ADVERTENCIA firmeza, deslice la manija hacia arriba y jálela directo fuera de la puerta. Vea la ilustración Manija de plástico 1. Para reemplazar la manija, colóquela de manera que los orificios grandes en los sujetadores de montaje estén hacia abajo;...
  • Page 27 Carcasa Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar 1. Quite los tornillos de la bisagra del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto. Vea la ilustración 1-1. Estilo 1–Puerta estándar 2. Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la imagen de la puerta podría quedar invertida.
  • Page 28 Estilo 2–Dos puertas Para quitar el frente del cajón 1. Ensamble los componentes de las bisagras superiores, como 1. Abra el cajón del congelador en toda su extensión. se muestra en la ilustración Bisagra superior. No atornille 2. Afloje los cuatro tornillos que sujetan las guías del cajón al completamente los tornillos.
  • Page 29 Estilo 1 - Puerta estándar Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Montaje frontal Montaje lateral Bisagra superior 1˚ 3˚ A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa A.
  • Page 30 Estilo 2–Dos puertas ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores Manija de plástico Manija metálica...
  • Page 31: Cómo Ajustar La Puerta

    Cómo ajustar la puerta Según el modelo, su refrigerador puede tener dos rodillos 6. Vuelva a colocar la cubierta del soporte. Coloque la cubierta frontales ajustables (Estilo 1) o cuatro rodillos ajustables del soporte en el extremo exterior, gire la cubierta hacia la (Estilo 2), o un tornillo nivelador (Estilo 3) ubicados en la base carcasa y encájela en su lugar.
  • Page 32: Uso De Su Refrigerador

    Para bajar, gire el tornillo nivelador hacia la izquierda. Estilo 3–Tornillo nivelador 1. Quite la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y jálela hacia usted. 2. Con un destornillador hexagonal de ¹⁄₄", gire el tornillo nivelador que está a cada lado, para levantar o bajar ese lado A.
  • Page 33: Controles Digitales

    Estilo 2 Cómo ajustar los controles Ajuste recomendado “4” Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla a continuacióm. Para ajustar la temperatura, (Estilo 1) presione el control con la flecha hacia arriba o hacia abjo, (Estilo 2) gire el cuadrante hacia el ajuste deseado.
  • Page 34 Alarma de temperatura: Sonará repetidamente una alarma si la Funciones adicionales del centro de control digital temperatura del compartimiento del congelador o del refrigerador excede las temperaturas de funcionamiento Max Cool (Frío máximo) normales durante una hora o más. Las pantallas de temperatura mostrarán en forma alternada las La función de frío máximo ayuda en los períodos de alto uso del temperaturas corrientes y las temperaturas más altas que hayan refrigerador, cargas completas de comestibles o temperaturas...
  • Page 35: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Modo de descanso (SAB) Ritmo de producción de hielo ON (Encendido) - Se desactivarán todas las luces del panel, las luces interiores y los tonos de alarma. La fábrica de hielo debe producir un lote completo de hielo OFF (Apagado) - Se activarán todas las luces del panel de aproximadamente cada 3 horas.
  • Page 36: Sistema De Filtración De Agua

    Reemplazo del filtro de agua Para comprar un filtro de agua de reemplazo, modelo UFK8001AXX-750, póngase en contacto con su distribuidor o llame al 1-877-232-6771 en EE.UU., o al 1-800-807-6777 en Canadá.
  • Page 37: Cómo Cambiar El Foco

    3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero detergente suave en agua tibia. Seque meticulosamente con inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente un paño suave. suave con agua tibia. 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar.
  • Page 38: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.jennair.com En Canadá, www.jennair.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona...
  • Page 39: Temperatura Y Humedad

    ¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la Temperatura y humedad fábrica de hielo? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? La temperatura está demasiado caliente Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo.
  • Page 40 El despachador de agua no funciona debidamente El agua gotea del sistema del despachador ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador de despachar agua.
  • Page 41: Hoja De Datos Del Producto

    0,78 gpm (2,9 L/min.) a 60 lbs/pulg² de estado del filtro, reemplace el filtro cada 6 meses. Use el modelo de filtro de repuesto UFK8001AXX-750. 2007 precio sugerido de venta al por menor $49,99 en EE.UU./$65,95 en Canadá. Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Page 42: Garantía

    Jenn-Air se hará cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
  • Page 43: Sécurité Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.jennair.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin . Au Canada, visitez notre site www.jennair.ca ou téléphonez-nous au d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-1100 1-800-807-6777.
  • Page 44: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 45: Spécifications De L'alimentation En Eau

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.
  • Page 46 3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄" 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les (12,7 mm à 31,8 mm) près du réfrigérateur. déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en cuivre à...
  • Page 47: Porte(S) Et Tiroir Du Réfrigérateur

    Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), et retirer les aliments et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes. Dépose et réinstallation des poignées de porte du réfrigérateur Style 1–Porte standard Poignée à montage frontal Pour retirer la poignée, retirer la vis fixant la garniture à...
  • Page 48 4. Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration Inversion du sens d'ouverture de la porte standard de la charnière inférieure. (facultatif) Modèles de compartiments de congélation avec porte 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes courant électrique.
  • Page 49 2. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir Poignées en plastique l’illustration - charnière supérieure. Ne pas complètement Pour retirer la poignée, la maintenir fermement, la faire glisser serrer les vis. vers la gauche et la tirer en ligne droite pour l’extraire du tiroir. 3.
  • Page 50: Dépose Et Réinstallation De La Porte

    Style 1–Porte standard Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) Dépose et réinstallation de la porte Montage frontal Montage latéral Charnière supérieure A. Bouchons d'obturation des trous de charnière dans la caisse A. Couvercle de la charnière supérieure B . Vis de charnière à tête hexagonale ⁵⁄₁₆...
  • Page 51: Enlèvement Et Réinstallation De La Porte

    Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures Poignée en plastique Poignée en métal A.
  • Page 52: Ajustement De La Porte

    Ajustement de la porte Selon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter deux 5. Abaisser le pied de stabilisation de chaque côté, en le roulettes avant réglables (Style 1), quatre roulettes réglables tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il touche bien le (Style 2), ou une vis de réglage (Style 3) situées à...
  • Page 53: Utilisation Du Réfrigérateur

    Pour abaisser, tourner la vis de réglage de l'aplomb dans Style 3–Vis de réglage de l'aplomb le sens antihoraire. 1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la détacher. 2. À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de ¹⁄₄", tourner les vis de réglage de l'aplomb pour soulever et abaisser chaque côté...
  • Page 54: Commandes Numériques

    Style 2 Réglages des commandes Réglage recommandé “4” S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Pour régler la température, (Style 1) appuyer sur la commande à flèches vers le haut ou vers le bas, (Style 2) tourner la commande au réglage désiré.
  • Page 55 Alarme indiquant un réchauffement : Un signal d'alarme sera Autres caractéristiques du centre de commandes émis à plusieurs reprises si les températures dans les numériques compartiments de réfrigération ou de congélation excèdent les températures de fonctionnement normales pendant une heure ou Max Cool (refroidissement maximum) plus.
  • Page 56: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Mode Sabbat (SAB) Taux de production des glaçons ON - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages intérieurs et les signaux d’alarme sont désactivés. La machine à glaçons devrait produire une quantité de OFF - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages glaçons complète environ toutes les 3 heures.
  • Page 57: Système De Filtration De L'eau

    Distribution d’eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau 1. Tenir un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton. Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir 2. Relâcher le bouton pour arrêter la distribution. quand changer le filtre à...
  • Page 58: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En Retirer la grille de la base. cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la plastique avec une éponge et un détergent doux dans de grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à...
  • Page 59: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.jennair.com Au Canada, www.jennair.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tourner Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus AVERTISSEMENT...
  • Page 60: Température Et Humidité

    S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Les portes sont difficiles à ouvrir après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons. AVERTISSEMENT La porte du congélateur est-elle complètement fermée? Bien fermer la porte du compartiment de congélation.
  • Page 61 Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement L’eau coule du système de distribution Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le d'eau après la distribution d'eau.
  • Page 62: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur Modèle UFK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 63: Garantie

    (frais de main d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou de fabrication. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, Jenn-Air paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération...
  • Page 64 ® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license in Canada. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/™Marca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada en Canadá bajo licencia. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, É.-U. Emploi sous licence au Canada.
  • Page 65 NOTICE: Flush four (4) gallons of water through water filter cartridge before use. AVIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche du filtre à eau avant utilisation. AVISO: Deje pasar cuatro (4) galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo.

Table des Matières