Masquer les pouces Voir aussi pour EA0800:
Table des Matières
  • Symbol Meaning
  • Safety Alert Symbol
  • Safety Instructions
  • Important Safety Instructions
  • Packing List
  • Edger Attachment
  • Model Number Ea0800
  • General Maintenance
  • Replacing the Blade
  • Protecting the Environment
  • Ec Declaration of Conformity
  • Lesen Sie alle Anweisungen
  • Sicherheitshinweise
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Wartung und Lagerung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Beschreibung
  • Montage
  • Einstellung der Schnitttiefe
  • Allgemeine Wartung
  • Reinigen des Gerätes
  • Schmierung des Getriebes
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Garantie
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Precauciones Importantes de Seguridad
  • Preparativos Preliminares
  • Mantenimiento y Almacenamiento
  • Lista de Embalaje
  • Sustitución de la Cuchilla
  • Mantenimiento General
  • Limpieza de la Herramienta
  • Protección del Medio Ambiente
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Resolución de Problemas
  • Leia Todas as Instruções
  • Instruções de Segurança
  • Significado Dos Símbolos
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Especificações
  • Lista de Peças
  • Resolução de Problemas
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Simboli DI Sicurezza
  • Significato Dei Simboli
  • Istruzioni DI Sicurezza Importanti
  • Caricabatteria
  • Conservare Queste Istruzioni
  • Specifiche Tecniche
  • Contenuto Della Confezione
  • Manutenzione Generale
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Conservazione Dell'apparecchio
  • Protezione Dell'ambiente
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Lees alle Instructies
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Onderhoud en Opslag
  • Specificaties
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Het Milieu Beschermen
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Probleemoplossing
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Specifikationer
  • Opbevaring Af Apparatet
  • Beskyttelse Af Miljøet
  • Ef-Overensstemmelseserklæring
  • Fejlfinding
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Viktiga Säkerhetsinstruktioner
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Laitteen Varastointi
  • Vianetsintä
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Spesifikasjoner
  • Generelt Vedlikehold
  • Eu-Samsvarserklæring
  • Значение Символов
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Обслуживание И Хранение
  • Технические Характеристики
  • Упаковочный Лист
  • Регулировка Глубины Резания
  • Советы По Эксплуатации
  • Хранение Устройства
  • Защита Окружающей Среды
  • Устранение Неисправностей
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Symbole Bezpieczeństwa
  • Znaczenie Symboli
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Lista Elementów W Opakowaniu
  • Konserwacja Ogólna
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Przechowywanie Urządzenia
  • Ochrona Środowiska
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Bezpečnostní Symboly
  • Význam Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • CZ Nástavec Pro Ořezávač Okrajů Trávníků
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Obsah Balení
  • Celková Údržba
  • VýMěna Čepele
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Mazání Převodovky
  • Odstraňování ProbléMů
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Symboly
  • SK Nástavec Pre Orezávač Okrajov Trávnika
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Údržba a Skladovanie
  • Technické Údaje
  • Obsah Balenia
  • Výmena Čepele
  • Uskladnenie Prístroja
  • Mazanie Prevodovky
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Vyhlásenie O Zhode es
  • Odstraňovanie Problémov
  • Biztonsági Utasítások
  • Biztonsági Szimbólumok
  • HU Fűszegélyvágó Tartozék
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • Conținutul Ambalajului
  • A Környezet Védelme
  • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Hibaelhárítás
  • CitițI Toate Instrucțiunile
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • RO Dispozitiv de Profilat Margini
  • Întreţinere Generală
  • Înlocuirea Lamei
  • Protejarea Mediului Înconjurător
  • Declaraţie de Conformitate Ce
  • Ghid de Depanare
  • Varnostni Simboli
  • Pomen Simbolov
  • Varnostna Navodila
  • SL Obrezovalnik Robov
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Tehnični Podatki
  • Varovanje Okolja
  • Izjava es O Skladnosti
  • Odpravljanje Težav
  • Saugos Nurodymai
  • LT Kraštų Pjoviklio Įtaisas
  • Svarbūs Saugos Nurodym Ai
  • Techniniai Duomenys
  • Techninė PriežIūra
  • Aplinkos Apsauga
  • Eb Atitikties Deklaracija
  • TrikčIų Šalinimas
  • Drošības NorāDījumi
  • Apmaļu Griezēja Papildierīce
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Kļūmju Novēršana
  • Συντήρηση Και Αποθήκευση
  • Γενικη Συντηρηση
  • Güvenlik Talimatlari
  • Güvenli̇k Sembolleri̇
  • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Teknik Özellikler
  • Ab Uygunluk Beyani
  • Sorun Giderme
  • Sümbolite Tähendused
  • Seadme Hoiustamine
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E
DE
Rasenkantenschneider-aufsatz
FR
Accessoire coupe-bordures
ES
Accesorio para recortar bordes de
PT
Acessório aparador
IT
Accessorio bordatore
NL
Multitool kantensnijder accessoire
DK
Kantskærertilbehør
SE
Kantskärare-tillbehör
FI
Reunaleikkurilisäosa
NO Kantskjærer (tilbehør)
Инструмент для обрезки кромок
RU
Końcówka do wyrównywania brzegów
PL
EDGER ATTACHMENT
5
13
22
31
40
48
57
Προσαρτημα ακροκοφτη
66
GR
74
TR
Kenar düzeltme aparati aksesuari
82
ET
Multitööriista servalõikur
90
98
108
OPERATOR'S MANUAL
117
125
134
143
152
160
168
177
187
195
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EGO EA0800

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR'S MANUAL EDGER ATTACHMENT FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E MODEL NUMBER EA0800 Edger attachment Nástavec pro ořezávač okrajů trávníků Rasenkantenschneider-aufsatz Nástavec pre orezávač okrajov trávnika Accessoire coupe-bordures Fűszegélyvágó tartozék Accesorio para recortar bordes de Dispozitiv de profilat margini Acessório aparador...
  • Page 2 12 13...
  • Page 3 No more than 5mm...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Nous vous recommandons de porter un Masque de Sécurité à Vision Panoramique par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécu- rité standards avec boucliers latéraux. ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non 2) Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la ou familiarisées avec les présentes instructions utiliser les lames ; l’outil. Les réglementations locales peuvent définir un âge minimal pour l’opérateur. ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 24: Entretien Et Stockage

    Ne rechargez pas la batterie sous la pluie ni dans les produisent, faites preuve de prudence et de bon endroits mouillés. sens. Contactez le centre de réparation EGO pour lui ◾ Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs listés demander conseil.
  • Page 25: Contenu De L'emballage

    L’ENSEMBLE MOTEUR Goupille fendue Cet accessoire coupe-bordures est conçu pour être utilisé Manuel d’utilisation avec un ensemble moteur EGO 56v Lithium-ion PH1400E. Voir la section « INSTALLER UN ACCESSOIRE SUR L’EN- SEMBLE MOTEUR » du manuel d’utilisation de l’ensemble Lame recommandée moteur PH1400E.
  • Page 26: Astuces De Fonctionnement

    5mm (Img. E), saletés, les poussières, l’huile, la graisse, etc. puis serrez-la fermement. 5. En vous tenant dans la position de travail normale, vérifiez à nouveau la profondeur de coupe et corrigez-la si nécessaire. ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 27: Nettoyer L'outil

    4. Suivez les étapes 4 & 5 ci-dessus de « Retirer remplacer uniquement par une lame de coupe-bordures la lame » pour stabiliser la lame afin de serrez EGO, voir la section «Lame recommandée». fermement l’écrou dans le SENS ANTIHORAIRE. REMARQUE : 5. Insérez une nouvelle goupille fendue fournie dans le Remplacez la lame si sa longueur n’est...
  • Page 28 Image M Description des pièces, voir ci-dessous : pas l’outil sur ou à côté d’engrais, d’essence ou d’autres substances chimiques. M-1 Vis 1 M-4 Capot de protection anti-usure M-2 Guide- M-5 Trous de fixation chaîne M-3 Vis 2 M-6 Carter d’engrenages ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 29: Protection De L'environnement

    Conformément à la directive eu- Déclarons que le produit accessoire pour dresse-bor- ropéenne 2012/19/UE, les équipements dure sans fil lithium-ion 56 V EA0800 équipé de la tête électriques et électroniques qui ne sont alimentée PH1400E plus utilisables, et conformément à la Respecte les exigences de sécurité...
  • Page 30: Dépannage

    Le moteur refuse de ◾ ◾ La batterie est déchargée. Chargez la batterie avec des démarrer. chargeurs EGO listés dans ce manuel. ◾ ◾ Le levier de déverrouillage et Appuyez sur le levier de déverrouillage l’interrupteur-gâchette ne sont pas tous et maintenez-le appuyé, puis appuyez...

Table des Matières