Endress+Hauser COM 381 Instructions De Montage Et De Mise En Service page 25

Table des Matières

Publicité

COS 381
48
Maintenance
Maintenance
Eliminer les bulles d'air par de légers
tapotements.
Remove existing air bubbles by
careful knocking.
Rincer la sonde avec de l'électrolyte.
Rinse sensor head with electrolyte
solution.
Visser la tête de membrane sur la
sonde
Tenir la sonde inclinée
L'excès d'électrolyte est éliminé
par le méplat du filetage.
Screw membrane head on the
shaft.
Hold sensor inclined.
Excessed electrolyte solution is
pushed out.
Screw on membrane head
fingertight with a paper towel.
Endress+Hauser
Maintenance
Maintenance
La sonde est prête à mesurer après env. 30 - 50 minutes.
Recommandation :
Pour des mesures dans des milieux pauvres en oxygène, laisser
la sonde non utilisée pendant une nuit.
The sensor is ready for operation after approx. 30 to 50 minutes.
Recommendation:
For measurements in agents with very low oxygen concentrations
(< 0.5 %-saturation) rest the sensor over night.
Contrôle du courant zéro
Zero current control of the sensor
La sonde est sans courant zéro.
Un contrôle est seulement nécessaire dans le cas d'interférences, qui ne peuvent
être éliminées par changement de l'électrolyte et de la tête de membrane,
respectivement par régénération des électrodes.
Recommandation : contrôler sous azote.
The sensor is zero current free.
A control is necessary in case of function interference only, which cannot be
eliminated by exchange of electrolyte solution and membrane head resp. by cleaning
the electrodes.
Recommendation: Control in nitrogen.
Contrôle selon DIN EN 2581/ISO 5814 :
Control acc. to DIN EN 25814/ISO 5814:
Ne pas laisser la sonde plus de 2 minutes dans le bisulfite de sodium.
Leave sensor not longer than 2 minutes in sodium solution.
Risk of sensor contamination!
Sonde en état : Signal < 1 %.
Sensor in order: signal < 1 %.
Endress+Hauser
COS 381
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières