Table des Matières
  • English

  • Español

    • Requisitos para el Funcionamiento
    • Seguridad del Refrigerador
    • Características y Piezas
    • Desempacar
    • Desmontaje de la Puerta (solo si es Necesario)
    • Instalación
    • Conexión al Agua
    • Instalación del Filtro de Agua
    • Alineado de las Puertas (en Caso de Necesitarlo)
    • Antes de Usar
    • Uso del Refrigerador
    • Controles
      • Modo de Ahorro Energético (Energy Seving)
    • Máquina de Hielo
    • Modos de Control del Dispensador
    • Bandeja Antigoteo
    • Cuidado del Refrigerador
    • Resolución de Problemas
    • Códigos de Error
    • Hoja de Datos de Rendimiento
    • Garantía
Les langues disponibles

Les langues disponibles

en
Side By Side
Refrigerator
Power supply: 115 V
Frequency: 60 Hz
Capacity: 26.3 cu. ft.
Free 3 months
extension of the
Warning:
original limited warranty
Before using this product,
period!* Simply text a
picture of your proof of
please read this manual carefully
purchase to:
and keep it for future reference.
1-844-224-1614
The design and specifications
are subject to change without
*The warranty extension is for the
three months immediately following
prior notice for product
the completion of the product's
improvement. Consult with your
original warranty period.
dealer or manufacturer for
details.
MODEL NUMBER MRS26D5AST
www.midea.com
version B - 09 - 2021

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midea MRS26D5AST

  • Page 40 version B - 09 - 2021...
  • Page 41: Cher Utilisateur

    Cher utilisateur Merci de laisser Midea vous aider à “ vous sentir comme chez vous ”. Ce manuel fait partie de notre engagement envers v faction. Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d’utiliser le produit et le conserver dans un endroit pratique pour consultation ultérieure.
  • Page 42 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPANNAGE SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole signale la possibilité de mort ou de blessure grave. AVERTISSEMENT Ce symbole signale la possibilité de blessure ou de dommages matériels. ATTENTION Ce symbole signale la possibilité d’une tension dangereuse constituant un risque de choc électrique susceptible d’entraîner la mort ou une blessure grave.
  • Page 43 Avant Sécurité du Exigences de Composantes et Utilisation du Entretien du Installation Dépannage l’utilisation Réfrigérateur Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur...
  • Page 44 Sécurité du Exigences de Composantes et Avant Utilisation du Entretien du Installation Dépannage Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur l’utilisation Réfrigérateur...
  • Page 45 Avant Sécurité du Exigences de Composantes et Utilisation du Entretien du Installation Dépannage l’utilisation Réfrigérateur Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur...
  • Page 46 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 47 Avant Sécurité du Exigences de Composantes et Utilisation du Entretien du Installation Dépannage l’utilisation Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur Réfrigérateur Réfrigérateur...
  • Page 48 Sécurité du Exigences de Composantes et Avant Utilisation du Entretien du Installation Dépannage Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur l’utilisation Réfrigérateur...
  • Page 49 COMPOSANTES ET CARACTÉRISTIQUES Partie congélateur Partie réfrigérateur Témoin lumineux à DEL Tablette en verre Filtre à eau Panier de porte Tablette en verre Bac à glaçons Distributeur eau/glaçons Panier de porte Bac à légumes Bac à légumes...
  • Page 50 Sécurité du Exigences de Composantes et Avant Utilisation du Entretien du Installation Dépannage Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur l’utilisation Réfrigérateur...
  • Page 51: Retirer Les Portes

    OUTILS NÉCESSAIRES RETIRER LES PORTES IMPORTANT : Gardez les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce que vous soyez prêt à les retirer du réfrigérateur. Retirez les vis du couvercle de la charnière inférieure du congélateur et le couvercle de la charnière. Retirez la rondelle frein du raccord du tuyau d'eau et tirez, puis retirez le tuyau d'eau de la porte du congélateur du raccord rapide.
  • Page 52: Remettre Les Portes

    À l’aide d’une clé à douille de 8 mm, retirez les trois vis de charnière. À l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme, retirez la vis de mise à la terre (porte gauche du congélateur). Vis de charnière Vis de mise à la terre Charnière supérieure REMARQUE : Fournissez un appui supplémentaire pour la porte pendant pour maintenir la porte en place pendant que vous travaillez.
  • Page 53 Avant Sécurité du Exigences de Composantes et Utilisation du Entretien du Installation Dépannage l’utilisation Réfrigérateur Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur...
  • Page 54 Tube de cuivre du tube en cuivre.
  • Page 55 AVERTISSEMENT...
  • Page 56 AVERTISSEMENT...
  • Page 57: Retrait Du Bouchon De Dérivation

    INSTALLATION DU FILTRE À EAU RETRAIT DU BOUCHON DE DÉRIVATION Fermez l'alimentation en eau du réfrigérateur. Serrer les côtés du couvercle du filtre (aux endroits indiqués), puis tirer vers le bas pour ouvrir le couvercle. Couvercle du filtre Tourner le bouchon de dérivation dans le sens antihoraire, puis tirer pour enlever.
  • Page 58: Purge Du Système De Distribution D'eau

    REMARQUE : Le logement permet au filtre de bouger légèrement vers le haut et vers le bas. Filtre à eau Ouvrez l'alimentation en eau du réfrigérateur. Refermer le couvercle du filtre. REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Fermez l'alimentation en eau du réfrigérateur. PURGE DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’EAU...
  • Page 59 ALIGNER LES PORTES (AU BESOIN) L'alignement ou le réglage des portes peut être effectué sur les modèles de réfrigérateurs côte à côte. Écrou d'ajustement la gauche droite Pieds à hauteur réglable Clé à molette Écrou de verrouillage Repérez les écrous d'ajustement dans le coin inférieur droit sous la porte du réfrigérateur.
  • Page 60 Sécurité du Exigences de Composantes et Avant Utilisation du Entretien du Installation Dépannage Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur l’utilisation Réfrigérateur...
  • Page 61 AVERTISSEMENT...
  • Page 62 COMMANDES Le panneau des commandes est situé à droite de la porte du congélateur. La première fois que le réfrigérateur est branché dans la prise de courant, l’écran d’affichage commence à s’illuminer et défiler. Après quoi, les icônes de l’affichage s’illumineront totalement pendant 3 secondes et un signal sonore retentira.
  • Page 63 TEMPÉRATURE Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois dans une source d’alimentation électrique, les réglages par défaut des températures s’affichent. La température de chaque compartiment est réglable dans sa plage de températures propre. Compartiment de réfrigération Réglage de la température par défaut : 39 °F (4 °C). La plage de températures pour le compartiment de réfrigération est de 34 °F à...
  • Page 64: Mode De Refroidissement Rapide

    VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DES COMMANDES Pour déverrouiller les commandes : Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes. Un signal sonore retentira et l’écran d’affichage s’illuminera. Pour verrouiller les commandes : Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes. Un signal sonore retentira et l’écran d’affichage s’éteindra. REMARQUE : Après 30 secondes, si aucune touche n’est enfoncée, les commandes se verrouilleront automatiquement.
  • Page 65: Modes Du Panneau De Commande Du Distributeur

    Modes du panneau de commande du distributeur Le panneau de commande du distributeur comporte des icônes à DEL rétroéclairées pour indiquer le mode de fonctionnement du distributeur. Vous pouvez choisir entr e, le mode “Veille” et le mode “Actif”.Vous pouve vant les instructions ci-dessous.
  • Page 66 En mode “Veille”, les icônes du distributeur sont dissimulées jusqu'à ce qu'elles soient activées. Les icônes peuvent être activées en faisant glisser votre doigt sur la surface du panneau de commande. Les icônes du distributeur s'éteignent automatiquement après 120 secondes. Le mode “Veille”...
  • Page 67 Distribution d’eau Appuyer sur la touche Water (eau) . Le voyant de l’eau s’illumine. À l’aide du doigt ou d’un contenant, appuyer sur le levier pour distribuer de l’eau. Relâcher le levier pour mettre fin à la distribution d’eau. Distribution de glaçons Appuyer sur la touche Cubed (glaçons) .
  • Page 68 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 69 Avant Sécurité du Exigences de Composantes et Utilisation du Entretien du Installation Dépannage l’utilisation Réfrigérateur Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur...
  • Page 70 Sécurité du Exigences de Composantes et Avant Utilisation du Entretien du Installation Dépannage Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur l’utilisation Réfrigérateur...
  • Page 71 Avant Sécurité du Exigences de Composantes et Utilisation du Entretien du Installation Dépannage l’utilisation Réfrigérateur Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur...
  • Page 72 Sécurité du Exigences de Composantes et Avant Utilisation du Entretien du Installation Dépannage Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur l’utilisation Réfrigérateur...
  • Page 73 Avant Sécurité du Exigences de Composantes et Utilisation du Entretien du Installation Dépannage l’utilisation Réfrigérateur Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur...
  • Page 74 Sécurité du Exigences de Composantes et Avant Utilisation du Entretien du Installation Dépannage Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur l’utilisation Réfrigérateur...
  • Page 75 Avant Sécurité du Exigences de Composantes et Utilisation du Entretien du Installation Dépannage l’utilisation Réfrigérateur Réfrigérateur Fonctionnement Caractéristiques Réfrigérateur...
  • Page 76 CODES D’ERREUR Si un code d'erreur est af ché sur l'écran du panneau de commandes, contacter le revendeur ou le service à la clientèle Midea au 1-866-646-4332. CODE DESCRIPTION DE L’ERREUR D'ERREUR Erreur de la machine à glaçons Erreur du capteur de température dans le compartiment du réfrigérateur.
  • Page 77 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU INTÉRIEUR MODÈLE MF-2008-R2 CAPACITÉ 200 GALLONS (757 LITRES) Système mis à l'épreuve et homologué par NSF International selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des contaminants indiquée sur la fiche de données sur la performance.
  • Page 78: Si Vous Avez Besoin D'un Service Technique

    GARANTIE LIMITÉE POUR LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE) Midea réparera ou remplacera, sans frais, toute défaillance provoquée par une fabrication ou des matériaux défectueux, pendant un an à compter de la date d’achat. Pour de plus amples renseignements sur la couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez www.midea.com ou composez...
  • Page 79 DÉNÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet appareil ménager, ni son besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie.
  • Page 80 version B - 09 - 2021...
  • Page 120 LO QUE NO CUBRE NOTA: El costo de la reparación o reemplazo conforme a estas circunstancias excluidas correrá a cargo del cliente. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS DECLARACIONES AJENAS A LA GARANTÍA LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS OCASIONALES E INDIRECTOS...

Table des Matières