Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M
'
'
anuel d
entretien de l
aspirateur de Mucosités
V
-a
Qsu
d
V
acu
ide
®
de
e
ilbiss
®
MODÈLE SÉRIE 7314
ATTENTION : En vertu de la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu que par un médecin ou sur ordonnance de ce dernier.
Assemblé aux États-Unis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeVilbiss Healthcare VACU-AIDE 7314 Serie

  • Page 1 ’ ’ anuel d entretien de l aspirateur de Mucosités ® ilbiss ® MODÈLE SÉRIE 7314 ATTENTION : En vertu de la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu que par un médecin ou sur ordonnance de ce dernier. Assemblé...
  • Page 2: Table Des Matières

    TA B L E D E S M AT I È R E S INFORMATIONS GÉNÉRALES Symboles CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité...
  • Page 3: Informations Générales

    I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S SYMBOLES CEI Attention, consulter le guide Voyant de polarité positive Charge de la batterie d’instructions de centre Il est nécessaire de lire et comprendre les instructions Partie appliquée de type BF Batterie faible...
  • Page 4: Introduction

    I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S Ce produit est tombé dans l’eau . Retourner ce produit au centre de réparation agréé DeVilbiss Healthcare pour toute inspection et réparation . 7. Avant chaque utilisation, inspecter le récipient de collecte à la recherche de fissures. Ne pas utiliser en cas de fissures.
  • Page 5: Pièces Importantes

    P I È C E S I M P O R TA N T E S L’unité d’aspiration DeVilbiss Vacu-Aide QSU Série 7314 avec récipient jetable et cartouche de avec récipient jetable et filtre antibactérien avec récipient réutilisable et filtre filtration interne externe (Seulement disponibles sur certains antibactérien externe...
  • Page 6: Configuration Et Fonctionnement

    C O N F I G U R AT I O N E T F O N C T I O N N E M E N T Batterie charge pleine de 17 HEURES . (Série 7314P 5A. Connexion du récipient jetable avec cartouche de filtration uniquement) interne : Fixer le tube de 11,43 cm (4½...
  • Page 7 C O N F I G U R AT I O N E T F O N C T I O N N E M E N T 7A . 7314P - Sélectionnez la source d’alimentation souhaitée . 10 . Mettez l’appareil sur «...
  • Page 8: Charge De La Batterie

    4. La charge de batterie commence ; 17 heures pour une bien équipé d’une batterie avant de le retourner au fournisseur charge complète . agréé DeVilbiss Healthcare ou à DeVilbiss Healthcare. REMARQUE : La batterie interne rechargeable est une batterie au plomb acide scellée. Contactez les autorités locales pour obtenir des instructions sur l’élimination adéquate.
  • Page 9: Entretien Du Filtre

    . S’assurer lors de l’installation que la partie claire du filtre soit dirigée vers la bouteille. On peut acheter des filtres supplémentaires auprès d’un fournisseur agréé DeVilbiss Healthcare . REMARQUE : Ne pas substituer d’autre matériau à ce filtre bactérien. Le remplacement peut entraîner une contamination ou de faibles performances, utilisez uniquement des cartouches de filtration DeVilbiss.
  • Page 10: Instructions De Nettoyage

    I N S T R U C T I O N S D E N E T T OYA G E 5A. Enlever la cartouche de filtration et le tube de 11,43 cm AVERTISSEMENT (4½ po) et les mettre de côté . Pour empêcher tout risque d’infection provenant de solutions de nettoyage ou de désinfection contaminées, préparez une nouvelle solution pour chaque cycle de nettoyage et jetez-la après utilisation.
  • Page 11: Récipient De Collecte Jetable (Avec De Filtration Antibactérien Externe) (Seulement Disponibles Sur Certains Marchés)

    I N S T R U C T I O N S D E N E T T OYA G E 5. Enlever le filtre antibactérien, le coude et le tube de 8,57 Récipient de collecte jetable (avec de filtra- cm (3⅜ po) et les mettre de côté. Enlevez le joint torique et tion antibactérien externe) (Seulement la vanne de décharge du couvercle . disponibles sur certains marchés) REMARQUE : Le récipient de collecte jetable et le couvercle sont à...
  • Page 12: Récipient De Collecte Réutilisable (Avec De Filtra-Tion Antibactérien Externe)

    I N S T R U C T I O N S D E N E T T OYA G E 5. Enlever le filtre antibactérien, le coude et le tube de 11,43 Récipient de collecte réutilisable (avec de cm (4½ po) et les mettre de côté . filtration antibactérien externe) Mettez l’appareil sur «...
  • Page 13: Tube De 1,8 M (6 Pieds) Pour Patient

    I N S T R U C T I O N S D E N E T T OYA G E Tube de 1,8 m pour patient (usage unique) Adaptateur CA/CC Déconnectez-le du couvercle . Déconnectez l’adaptateur CA/CC de l’appareil et de la source d’alimentation .
  • Page 14: Mallette De Transport (Usage Unique)

    Appliquez la solution d’eau de Javel de manière uniforme sur le boîtier et sur le cordon d’alimentation à l’aide d’un DeVilbiss Healthcare recommande que les procédures chiffon propre et non pelucheux . Le chiffon devra être suivantes soient au moins effectuées par le fabricant ou un tiers humide sans que des gouttes de la solution n’en tombent .
  • Page 15: Guide De Dépannage

    G U I D E D E D É PA N N A G E PROBLÈME CAUSE SOLUTION Aucun courant n’est détecté Utilisez un autre récipient Le cordon d'alimentation est desserré ou Connectez le cordon d'alimentation n'est pas connecté Adaptateur CA/CC défectueux Remplacez l'adaptateur 1 .
  • Page 16: Entretien Et Remplacement Des Composants

    E N T R E T I E N E T R E M P L A C E M E N T D E S C O M P O S A N T S TEST FONCTIONNEL ET ÉVALUATION REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Enlevez le couvercle inférieur (reportez-vous aux Les opérations suivantes doivent être effectuées après...
  • Page 17: Remplacement Du Bouton De Réglage De L'aspiration Avec Jauge

    E N T R E T I E N E T R E M P L A C E M E N T D E S C O M P O S A N T S circuit imprimé et la batterie . REMPLACEMENT DU CYLINDRE DE PISTON 5. Reconnectez les fils de la batterie et du compresseur à la ET DU JOINT DU piston...
  • Page 18: Figures Et Vues

    F I G U R E S E T V U E S Tube de 1,8 ,m (6 Bouton de pieds) pour patient réglage de l’aspiration Poignée Adaptateur/char- avec jauge geur CA/CC Cartouche de filtration avec tuyau Câble d’alimentation Récipient de collecte Butoir du Couvercle...
  • Page 19 F I G U R E S E T V U E S Connecteur de batterie Connecteur du compresseur Carte du circuit imprimé Carte du circuit imprimé Connecteur du compresseur Série 7314P Série 7314D REMARQUE : Le bouton d’alimentation et le jack d’entrée REMARQUE : Le bouton d’alimentation et le jack d’entrée CC sont situés à...
  • Page 20: Liste Accessoires

    L I S T E D E S P I È C E S E T A C C E S S O I R E S Liste des pièces 7314P-614 Batterie Couvercle arrière avec pied et butoirs 7314D-616 7314D-605 Ensemble compresseur / piston Vis de couvercle (15/lot) 7310P-627...
  • Page 21: Caractéristiques/Classifications

    CARACTÉRISTIQUES/CLASSIFICATIONS Taille (récipient inclus) 21,1 cm x 20,3 cm x 21,6 cm (8,3 H x 8,0 L x 8,5 P) (adaptateur universel CA/ CC non inclus) Poids (récipient inclus) Série 7314P - 3 kg (6,6 lb.) (adaptateur universel CA/CC non inclus) Série 7314D - 2 kg (4,3 lb.) Niveau sonore de service typique 55 dBA Electricité 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A max ; 12 V CC ; 33 W max.
  • Page 22: Notes Destinées Au Prestataire

    . Assurez-vous que tout mauvais fonctionnement ne résulte pas d’un nettoyage inadéquat ou du non-respect des instructions . Si une réparation est nécessaire, contactez votre prestataire de soins DeVilbiss Healthcare ou le Service à la clientèle DeVilbis pour obtenir des instructions : États-Unis 1-800-338-1988 ou 1-814-443-4881, Europe +49-(0) 621-178- 98-0 .
  • Page 23: Recommandations Et Déclarations Du Fabricant

    R E C O M M A N D AT I O N S E T D É C L A R AT I O N D U FA B R I C A N T AVERTISSEMENT L’équipement médical électrique nécessite des précautions spéciales en ce qui concerne la CEM et doit être installé et mis en service conformément aux informations sur la compatibilité...
  • Page 24 R E C O M M A N D AT I O N S E T D É C L A R AT I O N D U FA B R I C A N T Environnement électromagnétique - Test d'immunité IEC 60601 Test Level Niveau de conformité...
  • Page 25 8 00-338- 1988 • 814-44 3 - 4 88 1 • ww w. De VilbissH e a lth car e . co m DeVilbiss and Vacu-Aide QSU are registered trademarks of DeVilbiss Healthcare . ® ® © 2019 DeVilbiss Healthcare LLC . 11 .19 All Rights Reserved . LT-2156-FR Rev . D...

Table des Matières