Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LEA 48
ITEM #0665833
MODEL #LEA-GP48
Measures: millimeter [inch]
Opening
580
1930
[22 13/16]
[76]
1930
[76]
CSA Markings
An installation video can be found on LOWES.CA
Purchase date: _________________________
Product Tracking Reference: ________________________
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at
1-855-624-5959, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
2015-03-06
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacuzzi LEA-GP48

  • Page 16 LEA 48 ARTICLE #0665833 MODÈLE #LEA-GP48 Mesures: millimètres [pouces] Ouverture 1930 [22 13/16] [76] 1930 [76] Marques CSA Un guide d’installation video est disponible sur LOWES.CA Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez notre service à la clientèle au...
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................... 19 QUINCAILLERIE FOURNIE ..........................20 OUTILS REQUIS ............................... 20 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ......................... 21 PRÉPARATION ..............................21 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ....................... 22 MESURES MUR À MUR............................ 22 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) ................... 23 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................
  • Page 18: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE...
  • Page 19 CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION CODE # DE PIÈCE QUANTITÉ Rail d’aluminium 99STR0025-WM Panneau de verre fixe 99SG10045-WM Panneau de la porte 99SGD0024-WM Rail d’aluminium 99STR0029-WM Joint d’étanchéité du bas de la porte 99SRU0045 Raccords pour panneau fixe 99SGC2031-WM Barre de support 99SGS2007-WM Ancrages pour barre de support 99SGC1025-WM Poignée intérieure pour la porte de douche 99SRU0051...
  • Page 20: Quincaillerie Fournie

    QUINCAILLERIE FOURNIE Ancrage mural ø6x30mm ST4x30mm ST5x30mm ST4x12mm Capuchon Ancrage mural Raccords Capuchon Capuchon ø8x30mm ST5x35mm OUTILS REQUIS Perceuse avec foret à ceramique Crayon Tournevis Niveau ø3mm (1/8po) & 6mm (1/4po) & 8mm (5/16po) Ruban à mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto Clé Allen Clé...
  • Page 21: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ S.v.p. lire et comprendre complètement le manuel avant de tenter d’assembler, d’installer et d’utiliser le produit. Manipulez le verre trempé avec précaution sinon il pourrait se briser en petits morceaux (jamais en fragments pointus). Ne PAS poser les panneaux de verres sur des surfaces dures, toujours travailler sur des surfaces propres et souples (ex: tapis). Le fracassement pourrait en résulter! PRODUIT LOURD! 2 personnes sont requises pour installer le produit correctement et sécuritairement. AVERTISSEMENT • Le distributeur n’est pas responsable pour les dommages sur le produit ou sur la personne causés par une installation inadéquate. Si vous ne tenez pas compte des indications du manuel d’instruction, vous annulerez votre garantie et vous vous exposerez à des dommages causés par les fuites d’eau.
  • Page 22: Cette Douche Est Réversible

    CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). • Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir. Installez le pommeau de douche du côté de la porte, afin de diminuer les risques de fuites. MESURES MUR À MUR • Mesurez l’épaisseur de vos tuiles sur chacun des côtés avant d’installer le rail mural. Une tuile plus épaisse limitera l’espace requis pour installer votre douche. • Assurez vous d’avoir une distance tuile à tuile entre 1173mm (46 3/16 po) min. et 1188mm (46 3/4 po) max. (voir image). Assurez vous d”avoir une distance (D) de la tuile droite à...
  • Page 23: Guide D'installation De La Base (Optionnel)

    GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) Montant mural Mur de tuiles Base de douche Placoplâtre Ciment Silicone Plancher Base de douche Cale en bois Bride Montant mural Placoplâtre Silicone...
  • Page 24: Installation Des Rails Muraux

    INSTALLATION DES RAILS MURAUX 1. Mettre le rail (B) à niveau et marquer l’emplacement des trous. 2. Retirez les rail et percez des trous guides aux endroits marqués avec un foret Φ8 mm (5/16po). 3. Insérez les ancrages muraux (II) en utilisant un maillet en caoutchouc. 4. Replacez les rail (B), puis les fixer avec les vis (CC). Ne pas serrer trop fortement. Φ 8mm 5/16po Important S’assurer qu’il y a un montant mural vis-à-vis les rails muraux à l’arrière du placoplâtre! Rebord de la base Important Ne pas serrer trop fortement, cela pourrait craquer les murs d’acrylique ou de tuile.
  • Page 25: Installation Du Panneau De Verre

    INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE 1. Insérez le panneau fixe (C) dans le rail (B). Ne pas serrer trop fortement car vous pourriez apporter de futurs ajustements. Note: Les rail muraux (B) permettent d’ajuster la position des panneaux fixes (C). Ajuster la profondeur ou/et donner un léger angle au panneau permet d’obtenir un alignement parfait avec la porte. 2. Installez le panneau fixe (C) et la porte (D) grâce aux charnières (K). Utilisez une clé à rochet afin de serrez fortement les boulons.
  • Page 26 INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE 1. Marquez la position des trous sur le rail (E). Percez les trous guides avec un foret de 6mm (1/4po). 3-4. Insérez les ancrages muraux (AA) au mur et sécurisez le rail avec les raccords (FF), les vis (BB) et les capuchons (EE). 5. Percez à trois endroits le panneau fixe (C) avec un foret de 3mm (1/8po). 6. Sécurisez le panneau fixe (C) avec les raccords (FF) les vis (DD) et les capuchons (EE). 7. Installez le capuchon décoratif (N) sur le panneau fixe (C). Φ 6mm 1/4po Φ3mm 1/8po...
  • Page 27: Installation De La Barre De Support

    INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1-2. Installez les raccords pour panneaux de verre (G), ainsi que les ancrages pour les barres de support (I) sur les barres (H). 3. Installez la barre de support (H) sur le panneau fixe (C). 4. Marquez le contour des ancrages de la barre (I). 5-6. Complètement retirez les barre (H).
  • Page 28 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1. Placez les ancrages (I) à leur endroit marqué, puis marquez leur centre sur le mur. 2. Percez un trou à la marque du centre avec un foret ø8mm (5/16po) drill bit. 3. Insérez les ancrages (II) avec un maillet. Fixez les ancrages (I) au mur avec les vis (JJ). 4-7. Réinstallez les barres de support (H) sur leur ancrages (C) et sur les panneaux de verre (I). Vissez fortement les boulons avec une clé Allen. Φ 8mm 5/16po...
  • Page 29: Installation De La Poignée Et Scellage

    INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installez la poignée de porte (M). 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre et la barre de support soient étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à base de silicone sur le contour extérieur de toutes les composantes de la douche, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre). Laissez sécher le scellant pendant 24 heures. Une application inadéquate du scellant pourrait entraîner des fuites.
  • Page 30: Traitement Et Entretien

    TRAITEMENT ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide doux pour l’entretien quotidien. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces. Utilisez la clé à rochet pour serrer fortement tous boulons faisant partie d’une pièce supportant les panneaux fixes de verre et les portes. Ces boulons peuvent soutenir jusqu’à 250 lbf*in de tension de serrage. Vérifiez ces boulons tous les 4 mois et re-serrer les si nécessaire. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Cette garantie s’applique uniquement au propriétaire original et lorsque le produit est utilisé à des fins domestiques. Des restrictions supplémentaires peuvent s’appliquer dans le cas d’un usage commercial. Le distributeur garantit que chaque douche vous procurera une entière satisfaction. Si vous n’êtes pas satisfait de votre douche en raison d’un défaut d’ordre esthétique, retournez-la simplement à votre détaillant dans son emballage original AVANT SON INSTALLATION pour son remplacement. Le distributeur garantit que les panneaux de douche seront exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, pour une période de 5 ans. Le distributeur garantit la surface d’acrylique contre les fissures ou les cloques et contre l’écaillage causé par un défaut de la surface d’acrylique dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, pour une période de 5 ans à...

Table des Matières