Page 2
UYARI: Bu cihaz yürürlükteki mevzuata uygun olarak kurulmalı ve UYARI: Yanlış montaj, ayarlama, değiştirme, hizmet veya bakım sadece iyi havalandırılan bir alanda kullanılmalıdır. Yükleme ve bu maddi hasar, yaralanma veya ölüme neden olabilir. Kurmadan veya cihazı kullanmadan önce talimatlarına bakın. bu ekipmanı...
Website / Site web: nominale hakan.inan@inoksanUSA.com E-mail / Courriel: Purchase Date Service Help Desk / Bureau d’aide Date d’achat Inoksan USA Corp. Company /Société: 849 Newark Tpke. Ste. 102 www.inoksanUSA.com Website / Site web: Kearny, NJ 07032 Mailing Address Office: 201.467.8333 | Fax: 201.624.7444 | Telephone / Téléphone:...
Page 4
Cihazı çalıştırmadan önce tüm kağıt koruma ve ambalajların söküldüğünden emin olun. Bu cihaz sadece kapalı konumda monte edilmelidir. Be sure to remove all paper protection and packing material from unit prior to lighting. This appliance should be installed in a non-combustible location only. Avant le fonctionnement de l'appareil, veuillez à...
Page 8
SPECIFICATIONS Voltage GasType Total Amps(max.) Plug Type ModelNo Width (A) Depth (B) Height Aproximate Weight Total Input Shipping Installed BTU’s Kg/Lb Kg/Lb 530mm 769mm 910 mm 115V NEMA 5-15P 31/68,20 40/88 102MN 20,86" 30,27" 35,82” 20.428 NEMA 5-15P 530mm 769mm 973mm 115V 30.717...
Page 9
ATTENT1ION : Veuillez ne pas laisser de substance inflammable près de l'appareil. Veillez à ce que l'endroit où se trouve l'appareil soit propre. Pour une bonne performance de l'appareil, veuillez ne pas créer d'obstacle au flux d'air. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation. UYARI : Cihazın temizliği ve bakımı...
Page 20
Motor Connection PDG 102MN-102N-103MN-103N-104MN-104N ATTENTION: La partie de silicium du câble ne doivent pas passer spirale l'interrupteur. Elle doit être passée par la spirale de transition ayant la partie fine du câble. Faitez le montage de la pièce tôlée du moteur complet numérotée “2”...
Motor Connection PDG PDG 112MN-113MN-114MN L'épingle numéro "1 " est monté sur la broche numéro "2 ". Le miroir numéro "3 " est passé de haut en bas jusqu'à l'épingle. Insérer le profilé "1" dans le profilé "A" par la méthode de passage. D’abord, placez la broche complète dans la Passez le profil "1"...
L'utilisateur doit utiliser « un bonnet de Toutes les pièces nécessaires pour le montage seront cuisinier » lors du fonctionnement. fournies par le fabricant. PRESSION DE GAZ DE MESURE Pour faire tourner la broche, branchez la fiche « 1 » à une prise et mettez l'interrupteur de commande «...
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5. MISE HORS TENSION DE Avant de commencer l'entretien ou le nettoyage, L'APPAREIL débranchez l'appareil. Avant la première utilisation de l'appareil, coupez le Pour éteindre l'appareil, tournez les boutons un par un dans courant électrique et utilisez de l'eau savonneuse. ...
9. CONVERSION DES DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ Pour l'adaptation des différents gaz, veuillez vous référer au tableau « T1 ». Dans le tableau « T1 », choisissez un injecteur convenable avec le type de gaz à utiliser et la pression et placez-le à la place de l'injecteur retiré.