Télécharger Imprimer la page
Hasbro Beyblade Burst Surge Speedstorm Mode D'emploi
Hasbro Beyblade Burst Surge Speedstorm Mode D'emploi

Hasbro Beyblade Burst Surge Speedstorm Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

8
WARNING:
+
BEYBLADE BURST™ tops with a BEYBLADE BURST
Beystadium™. DO NOT LEAN OVER STADIUM
when tops are in play. Do not use stadium on
tables or other elevated surfaces. Tops may
bounce up and hit eye and face.
ASSEMBLE•ASSEMBLER•MONTAJE•MONTAR
STORM CHIP
1 1
PASTILLE TEMPÊTE
CHIP TORMENTA
CHIP TEMPESTADE
ENERGY LAYER BASE
4 4
BASE COUCHE D'ÉNERGIE
BASE DE LA CAPA DE ENERGÍA
BASE DA CAMADA DE ENERGIA
3 3
RIP FIRE FORGE DISC
DISQUE FORGÉ RIP FIRE
DISCO DE FORJA RIP FIRE
RIP FIRE PERFORMANCE TIP
2 2
POINTE DE PERFORMANCE RIP FIRE
PUNTA DE RENDIMIENTO RIP FIRE
PONTA DE DESEMPENHO RIP FIRE
PRESS AND TWIST
5 5
APPUIE ET TOURNE
PRESIONA Y GIRA
APERTAR E GIRAR
F0660AS10_503902_BEY_SPS_RIPFIRE_FORCE_SET_INST_FAR.indd 1
F0660AS10_503902_BEY_SPS_RIPFIRE_FORCE_SET_INST_FAR.indd 1
ATTENTION :
Only use
BEYBLADE BURST™ que dans une arène BEYBLADE BURST
Beystadium™. NE PAS SE PENCHER AU-DESSUS DE L' A RÈNE
quand les toupies sont en mouvement. Ne pas utiliser
l'arène sur des tables ou d'autres surfaces surélevées. Les
toupies peuvent rebondir et frapper les yeux ou le visage.
ADVERTENCIA :
N'utiliser les toupies
únicamente los tops BEYBLADE BURST™ con una arena
BEYBLADE BURST Beystadium™. NO APOYARSE EN LA
ARENA cuando los tops estén funcionando. No utilizar la
arena sobre mesas u otras superficies elevadas. Los tops
podrían rebotar y golpear los ojos y la cara.
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts. Not for
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
children under 3 years.
Retain this information for future reference. Batteries should be
ATTENTION :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Petites pièces.
replaced by an adult.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
As with all small batteries, the batteries used with this product
ATENÇÃO:
should be kept away from small children who still put things in
PERIGO DE ASFIXIA – Contém peças pequenas.
their mouths. Dispose of used batteries immediately. Keep new
Não recomendável para crianças menores de 3 anos.
and used batteries away from children. If you think batteries might
have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention. Promptly see a doctor and have
TO REPLACE BATTERIES
the doctor phone (202) 625-3333 collect. If you reside outside the
United States, have the doctor call your local poison control center.
REMPLACER LES PILES
TO AVOID BATTERY LEAKAGE
CAMBIAR LAS PILAS
1. Always follow the instructions carefully. Use only batteries
specified and be sure to insert them correctly by matching the +
SUBSTITUIR AS BATERIAS
and – polarity markings.
2. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-
zinc) with alkaline batteries.
3. Remove exhausted or dead batteries from the product.
4. Remove batteries if product is not to be played with for a
long time.
5. Do not short-circuit the supply terminals.
6. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other
types of batteries. Always remove from the product before
recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT
RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
Should this product cause, or be affected by, local electrical
interference, move it away from other electrical equipment. Reset
(switching off and back on again or removing and re-inserting
batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
Conservez cette information pour référence ultérieure. Un adulte
doit remplacer les piles.
Comme pour toute pile de petite taille, garder celles utilisées
avec ce produit hors de la portée des enfants qui portent encore
des objets à leur bouche. Jeter immédiatement les piles usagées.
Garder éloignées des enfants les piles neuves ou usagées. Si vous
croyez que des piles ont été avalées ou insérées dans toute partie
corporelle, consultez un médecin sans tarder et lui demander
d'appeler le centre antipoison local, le cas échéant.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
1. Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et
les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites
sur le jouet.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles
standards (carbone-zinc) avec des piles alcalines.
3. Retirer du produit les piles faibles ou déchargées.
4. Enlever les piles du produit si on ne planifie pas l'utiliser avant
longtemps.
5. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
6. PILES RECHARGEABLES : Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres
types de piles. Les retirer du produit avant de les recharger sous
la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES
TYPES DE PILES.
Si ce produit provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut
l' é loigner d'autres appareils électriques et procéder, au besoin,
à une remise à l' é tat initial en l' é teignant et en le rallumant, ou
encore en retirant et en réinsérant ses piles.
ATENÇÃO :
Utilizar
BEYBLADE BURST™ na arena BEYBLADE BURST
Beystadium™. NÃO SE DEBRUÇAR SOBRE A ARENA
enquanto os piões estiverem em ação. Não usar a
arena em mesas ou outras superfícies elevadas. Os
piões podem saltar e atingir os olhos ou o rosto.
IMPORTANTE: INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
Conserve esta información para futuras referencias. Se recomienda el
cambio de las pilas por parte de un adulto.
WARNING:
ADVERTENCIA:
Al igual que con cualquier pila pequeña, las pilas incluidas en este
producto deben mantenerse fuera del alcance de los niños. Desechar
las pilas usadas inmediatamente. Mantener las pilas nuevas y las
usadas fuera del alcance de los niños. Si sospecha que las pilas han sido
ingeridas o se han introducido en alguna parte del cuerpo, consulte
inmediatamente a un médico.
PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE DERRAMEN
1. Seguir las instrucciones cuidadosamente. Utilizar únicamente las
pilas recomendadas y colocarlas respetando la polaridad + y -
inscrita en el producto.
2. No mezclar pilas viejas y nuevas, o estándar (carbono/zinc) con
alcalinas.
3. Retirar las pilas débiles o gastadas del producto.
4. Retirar las pilas si el producto no se va a utilizar durante un período
largo de tiempo.
5. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de
las pilas.
6. PILAS RECARGABLES: No mezclar con ningún otro tipo de pilas.
Retirar siempre del producto antes de recargarlas. Recargar las
pilas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGAR OTROS TIPOS
DE PILAS.
Si este producto causara, o se viera afectado por interferencias
eléctricas locales, apartarlo de otros equipos eléctricos. Reinicie el
aparato si es necesario (apagando y volviéndolo a encender, o retirando
las pilas y volviéndolas a colocar).
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
Guardar para eventuais consultas. Peça a um adulto para inserir as
pilhas.
ATENÇÃO:
ATTENTION :
Como com qualquer pilha ou bateria pequena, as pilhas ou baterias
usadas neste produto devem ser guardadas fora do alcance de crianças
pequenas que ainda colocam objetos na boca. As pilhas usadas
devem ser descartadas imediatamente, e as pilhas novas devem ser
guardadas fora do alcance de crianças. Se as pilhas forem engolidas ou
inseridas em qualquer orifício por acidente, a criança deverá ser levada
imediatamente para o hospital ou tratada pelo centro de controle de
envenenamento mais próximo.
COMO EVITAR VAZAMENTO DE PILHA
1. Siga corretamente as instruções contidas no manual de instruções
do brinquedo. Use apenas as pilhas ou baterias adequadas e insira
corretamente as pilhas e baterias de acordo com as polaridades
+ ou -.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou
do tipo carbono-zinco com tipo alcalinas.
3. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
4. No caso da não utilização do produto por um longo período, por
favor remover as pilhas e baterias.
5. Tenha atenção para não causar curto-circuito nos terminais.
6. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias
recarregáveis com nenhum outro tipo de pilha ou bateria. Remova
as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las. O processo de
recarga deverá ser supervisionado por um adulto. PILHAS E BATERIAS
NÃO-RECARREGÁVEIS NÃO DEVEM SER RECARREGADAS.
No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência
elétrica local, por favor, remova-o de perto de qualquer outro aparelho
elétrico. Caso seja necessário, reinicie o aparelho apertando o botão
de desligar e ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas
e baterias.
Usar apenas piões
11/23/20 1:35 PM
11/23/20 1:35 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hasbro Beyblade Burst Surge Speedstorm

  • Page 1 WARNING: ATTENTION : ADVERTENCIA : ATENÇÃO : Only use N’utiliser les toupies Utilizar Usar apenas piões BEYBLADE BURST™ tops with a BEYBLADE BURST BEYBLADE BURST™ que dans une arène BEYBLADE BURST únicamente los tops BEYBLADE BURST™ con una arena BEYBLADE BURST™ na arena BEYBLADE BURST Beystadium™.
  • Page 2 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. Em caso de dúvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção “Atendimento ao consumidor”.