Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d'uso
ES Instruciones de Uso
1100198-01
 DE
 GB
 FR
 NL
 IT
 ES
A
 DK
B
C
 SE
D
  NO
E
F
 FI
DK Brugsanvisning
G
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
H
 PL
FI
Käyttöohje
I
PL Instrukcja obsługi
RU Руководство по эксплуатации
 RU
J
1100198-01
E
D
C
B
A
F
G
H
I
J
Warmhalteplatte | Keep-warm plate | Plaque chauffante | Warmhoudplaat | Piastra riscaldante | Placa de
calentamiento | Varmeplade | Varmhållningsplatta | Varmeplate | Lämpölevy | Płyta utrzymująca temperaturę |
Панель для подогрева
Glaskanne | Glass jug | Verseuse en verre | Glazen kan | Caraffa di vetro | Jarra de cristal | Glaskande | Glaskanna |
Glasskanne | Lasikannu | Dzbanek szklany | Стеклянный кофейник
Filterhalter | Filter holder | Porte-filtre | Filterhouder | Portafiltro | Portafiltros | Filterholder | Filterhållare |
Filterholder | Suodatinpidike | Uchwyt filtra | Держатель фильтра
Entnehmbarer Wassertank | Removable water tank | Réservoir d'eau amovible | Afneembare watertank | Serbatoio
dell'acqua estraibile | Depósito de agua extraíble | Aftagelig vandtank | Uttagbar vattentank | Uttakbar vanntank |
Irrotettava vesisäiliö | Wyjmowany pojemnik na wodę | Съемный контейнер для воды
Rotierender 360°-Wasserauslauf | Rotating 360°-spout | Douchette de diffusion rotative à 360° | Roterende
360°-wateruitloop | Erogatore dell'acqua girevole a 360° | Boquilla de agua giratoria en 360° | Roterende 360°
-udløbsrør | Roterande 360°-vattenutlopp | Roterende 360°-vannutløp | Pyörivä 360°-vesisuutin | Obrotowy
dozownik wody | Выпускное отверстие для воды с вращением на 360°
Bedienpanel | Control panel | Panneau de commande | Bedieningspaneel | Pannello di comando | Panel de control |
Betjeningspanel | Manöverpanel | Kontrollpanel | Ohjauspaneeli | Panel obsługi | Панель управления
CALC-Anzeige | CALC display | Affichage CALC | CALC-display | Spia CALC | Indicador de CAL | CALC-visning |
CALC-indikering | CALC-display | CALC-näyttö | Wskaźnik odkamieniania CALC | Индикатор CALC
PRE-BREW-Taste | PRE-BREW button | Bouton PRE-BREW | PRE-BREW-bedieningstoets | Pulsante PRE-BREW |
Botón PRE-BREW | PRE-BREW-knap | PRE-BREW-knapp | PRE-BREW-knapp | PRE-BREW-näppäin | Przycisk
PRE-BREW (Parzenie wstępne) | Кнопка PRE-BREW
BREW-Taste | BREW button | Bouton BREW | BREW-bedieningstoets | Pulsante BREW |
Botón BREW | BREW-knap | BREW-knapp | BREW-knapp | BREW-näppäin |
Przycisk BREW (zaparzanie) | Кнопка BREW
CONTROL-Taste | CONTROL button | Bouton CONTROL | CONTROL-
bedieningstoets | Pulsante CONTROL | Botón CONTROL | CONTROL-knap |
CONTROL-knapp | CONTROL-knapp | CONTROL-näppäin | Przycisk CONTROL |
Кнопка CONTROL
2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta epour

  • Page 1  DE  GB  FR  NL  IT  ES Warmhalteplatte | Keep-warm plate | Plaque chauffante | Warmhoudplaat | Piastra riscaldante | Placa de calentamiento | Varmeplade | Varmhållningsplatta | Varmeplate | Lämpölevy | Płyta utrzymująca temperaturę |  DK Панель для подогрева Glaskanne | Glass jug | Verseuse en verre | Glazen kan | Caraffa di vetro | Jarra de cristal | Glaskande | Glaskanna | Glasskanne | Lasikannu | Dzbanek szklany | Стеклянный...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Si vous avez besoin de plus amples informations ou si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter branché du secteur lorsqu’il est Melitta ou à vous rendre sur notre site www.melitta- ® laissé sans surveillance ou avant epour.fr. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvelle cafetière filtre.
  • Page 11: Avant De Préparer Du Café Pour La Première Fois

     et insérez-y le filtre à café . Pour un café riche en arômes et une parfaite adéquation avec le • L e remplacement du cordon porte-filtre, nous recommandons d’utiliser des filtres à café Melitta d’alimentation et toute autre ® ® • En fonction de l’intensité recherchée et du nombre réparation doivent uniquement...
  • Page 12: Contrôle Manuel De L'extraction

    (www.ecbc.info) et remplit les conditions très strictes • Le contrôle manuel de l’extraction se désactive en effectuant une pression longue (> 1 sec.) sur le bouton du « Coffee Brewer Certification Program ». • Replacez ensuite le porte-filtre dans son support  CONTROL. Le contrôle de l'extraction repasse alors en en veillant à ce qu’il s’enclenche correctement. mode automatique.
  • Page 13: Processus De Détartrage

    CALC s’allume. Veuillez utiliser un détartrant disponible • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou dans le commerce. abrasifs Nous recommandons l’utilisation du détartrant liquide Melitta « Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua 7. Désactiver les bips sonores ® Machines ». Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver tous les bips sonores.

Table des Matières