Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against
any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not
EN
cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal
wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
07/2021 – V5
2/2
Extractor hood
Hotte aspirante
Dampkap
Campana extractara
970142
DH 60 EX 756C (v2)
INSTRUCTION MANUAL
.....................02
GUIDE D'UTILISATION
.....................16
HANDLEIDING
.....................30
MANUAL DEL USUARIO
.....................44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG DH 60 EX 756C

  • Page 1 970142 CONDICIONES DE GARANTÍA DH 60 EX 756C (v2) El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
  • Page 3: Before Using The Appliance

    Before using the appliance Safety information Before using Thank you! the appliance T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . Description of the appliance Overview of Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT,...
  • Page 4: Safety Information

    Before using the appliance Before using the appliance Thank you for choosing this extractor hood. This instruction manual has been designed to • This appliance may be used by children over the age of 8 and provide you with all the necessary instructions linked to the installation, use and maintenance people with physical, sensory or mental disabilities or a lack of of you appliance.
  • Page 5: Overview Of The Appliance

    Class I Product code 970142 Rated motor supply in W Model reference DH 60 EX 756C (v2) Number and type of lights 2 x LED modules Annual energy consumption in kWh/a (AEChotte) 10.4 Lighting power in W by light / total 1.5 / 3...
  • Page 6: Using The Appliance

    Overview of the appliance Using the appliance Preparation before installation Diagram Diagram • If you have an external outlet, you can connect your extractor hood as illustrated below using PC Cache 68.5 PC Cache an extraction conduit (flexible tube made from aluminium, enamel or other non-flammable PC Réflecteur PC Reflector material tube with an internal diameter of 150 mm).
  • Page 7 Using the appliance Using the appliance Installation (external outlet) WARNING Please refer to the warnings on the instruction sheet concerning the operation of the appliance when air is evacuated outside the room. Attach the check valve to the air outlet on the extractor hood. Then connect the evacuation tube to the check valve as illustrated below.
  • Page 8 Using the appliance Using the appliance Installation (recycling mode) Decorative upper chimney (inside) Cheminée décorative supérieure Recycling version (intérieure) Ask your salesperson to provide you with some active charcoal filters to transform the hood from the evacuation version to the Lower chimney bracket recycling version.
  • Page 9: Useful Information

    Useful information Useful information Maintenance Packaging and the environment DISPOSING OF PACKAGING MATERIALS Before cleaning switch the unit off and pull out the plug. Packaging materials protect your appliance from damage that may occur during transport. I. Regular Cleaning These materials are environmentally friendly since they are recyclable. Recycling materials Use a soft cloth moistened with hand-warm mildly soapy water or household cleaning detergent.
  • Page 10: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d'utiliser l'appareil Consignes de sécurité Avant d'utiliser Merci ! l'appareil M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Description de l'appareil Aperçu de Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Avant d'utiliser l'appareil Avant d'utiliser l'appareil Nous vous remercions d'avoir choisi cette hotte aspirante. Le présent guide d'instructions • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, a été conçu pour vous apporter L'ensemble des instructions requises Liées à L'installation, ainsi que par des personnes souffrant de déficiences physiques, l'utilisation et l'entretien de votre appareil.
  • Page 12: Aperçu De L'appareil

    Code produit 970142 Alimentation assignée (Tension en V, nature du courant & fréquence en Hz) 220-240 ~ 50 Référence du modèle DH 60 EX 756C (v2) Classe de protection électrique Classe I Consommation d'énergie annuelle en kWh/a (AEChotte) 10,4 Puissance moteur assignée en W Classe d'efficacité...
  • Page 13: Utilisation De L'appareil

    Aperçu de l'appareil Utilisation de l'appareil Préparation avant installation Schéma d’illustration Schéma d’illustration • Si vous disposez d'une évacuation vers l'extérieur, vous pouvez raccorder votre hotte PC Cache 68.5 PC Cache aspirante tel qu'illustré ci-dessous, au moyen d'un conduit d'extraction (tuyau flexible en PC Réflecteur PC Réflecteur aluminium, émail ou autre matériau non inflammable, d'un diamètre intérieur de 150 mm).
  • Page 14: Installation De La Cheminée

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Installation (évacuation vers l’extérieur) ATTENTION Veuillez prendre connaissance des avertissements inscrits sur la fiche d’instructions concernant le fonctionnement de l’appareil lorsque l’air est évacué à l’extérieur de la pièce. Fixez le clapet anti-retour sur la sortie d'air de la hotte aspirante. Ensuite, raccordez le tuyau d'évacuation au clapet anti-retour, tel qu'illustré...
  • Page 15: Informations Pratiques

    Utilisation de l'appareil Informations pratiques Entretien Percez 2 trous de 8 mm pour loger la plaque II. Vissez et serrez la plaque II au mur à l'aide de deux vis et chevilles murales fournies. Coulissez la cheminée supérieure vers le haut et Avant toute opération de nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez la fiche.
  • Page 16: Emballage Et Environnement

    Informations pratiques Notes Emballage et environnement MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d'emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
  • Page 17: Overzicht Van Het

    Beschrijving van het toestel Overzicht van het De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG Technische specificaties g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n toestel E L E C T R O D E P O T.
  • Page 18: Alvorens Het Toestel Te Gebruiken

    Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, alsook Proficiat met uw keuze voor deze dampkap. Deze handleiding werd ontworpen om u de ins- door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale tructies te geven voor het installeren, gebruiken en onderhouden van uw toestel.
  • Page 19: Overzicht Van Het Toestel

    Toegewezen voeding (Spanning in V, aard van de stroom & frequentie 220-240 ~ 50 in Hz) Referentie van het model DH 60 EX 756C (v2) Beschermingsklasse elektriciteit Classe I Jaarlijks energieverbruik in kWh/jaar (AEC Dampkap Jaarlijks energieverbruik in kWh/jaar (AEC Dampkap)
  • Page 20: Gebruik Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel Voorbereiding voor de installatie Voorbeeldschema Afdekplaat 68.5 PC Cache Reflector PC Réflecteur Veer Ressort 20.5 Stuk: mm Unité : mm • Voordat u met de installatie begint, dient u het toestel uit te schakelen en de stekker uit ø68.5 het stopcontact te trekken.
  • Page 21 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Installatie (afvoer naar buiten toe) Plaats de terugslagklep op de luchtafvoer van de dampkap. Sluit vervolgens de afvoerslang aan op de terugslagklep, zoals aangegeven op onderstaande afbeelding. OPGELET Gelieve kennis te nemen van de waarschuwingen op de instructiefiche inzake de werking van het toestel wanneer de lucht buiten de ruimte wordt afgevoerd.
  • Page 22: Praktische Informatie

    Gebruik van het toestel Praktische informatie Onderhoud Plaatje II Plaque II 4x8mm 4x8mm Alvorens het toestel te reinigen, schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact. Schroef 4x30mm 4x30mm I. Regelmatige reiniging Gebruik een zachte doek bevochtigd met lauw mild zeepwater of lauw water waaraan huishoudelijk reinigingsmiddel is toegevoegd.
  • Page 23: Verpakking En Milieu

    Praktische informatie Praktische informatie Notities Verpakking en milieu AFDANKEN VAN DE VERPAKKINGSMATERIALEN De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens het transport. Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden. Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt er minder afval geproduceerd.
  • Page 24: Utilización Del

    Índice Instrucciones de seguridad Antes de utilizar el ¡Muchas gracias! aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o Descripción del aparato Descripción del VA L B E R G .
  • Page 25: Antes De Utilizar El Aparato

    Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato • Este aparato puede ser utilizado por niños menores de 8 años y por Gracias por haber elegido esta campana extractora. EL presente manual de instrucciones ha sido creado para proporcionarle todas las instrucciones necesarias para la instalación, la personas con sus capacidades psíquicas, sensoriales o mentales utilización y el mantenimiento de su aparato.
  • Page 26: Presentación Del Aparato

    Código del producto 970142 Potencia nominal en W del sistema de iluminación (Wl) Referencia del modelo DH 60 EX 756C (v2) Iluminación media en lux del sistema de iluminación en la superficie de cocción (Em) Consumo anual de energía en kWh/a (AECcampana) Consumo anual de energía en kWh/a (AECcampana)
  • Page 27: Utilización Del Aparato

    Presentación del aparato Utilización del aparato Preparación antes de la instalación Esquema de ilustración Características técnicas • Si dispone de una evacuación hacia el exterior, puede conectar su campana extractora Corriente asignada (tensión en V, naturaleza de la corriente y fre- 220-240 ~ 50 de la manera indicada en la siguiente ilustración, utilizando un conducto de extracción cuencia en Hz)
  • Page 28: Instalación De La Chimenea

    Utilización del aparato Utilización del aparato Preparación antes de la instalación ATENCIÓN Lea las advertencias de la ficha de instrucciones relativas al funcionamiento del aparato cuando se evacúe el aire hacia el exterior de la habitación. Fije la válvula de retención en la salida de aire de la campana extractora. A continuación, conecte el tubo de evacuación a la válvula de retención, tal y como se muestra a continuación.
  • Page 29: Solución De Problemas

    Utilización del aparato Información práctica Mantenimiento Perfore 2 orificios de 8 mm para alojar la placa II. Atornille y apriete la placa II a la pared con los dos tornillos y tacos de pared incluidos. Deslice la chimenea superior hacia arriba y fíjela Antes de su limpieza, apague la unidad y desenchúfela.
  • Page 30: Información Práctica

    Información práctica Embalaje y medioambiente CÓMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la producción de residuos.

Ce manuel est également adapté pour:

970142

Table des Matières