INSTALLATION MANUAL DGM4D Smart Card Access Control 4 door controller Merci pour l’achat de ce produit et pour la confiance que vous accordez à notre entreprise. 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare (système ouvert ® à toutes les marques de badges Mifare ®...
Vérification de l’installation citées est l’unité DGM4D garantie Une fois l’installation terminée, lors de la mise sous pour fonctionner correctement. tension de la centrale DGM4D, le voyant de la ou des têtes s’allument orange pendant secondes Rappel de câblage...
- Les connecteurs J1, J2, J4 et J5 ainsi que les connecteurs J7, J8, J10 et J11 ont un câblage indépen- dant. - Il est conseillé de connecter les têtes TDG4 à la centrale DGM4D progressivement de la porte 1 à 4. A] CâBLAGE DE LA CENTRALE DGM4D...
Page 5
INSTALLATION MANUAL DGM4D Smart Card Access Control 4 door controller B] TABLEAUX DE CORRESPONDANCE DE LA CENTRALE DGM4D DGM4D Porte de 1 à 4 Bornier Correspondance Contact relais normalement ouvert Commun relais [Relay 1] Contact relais normalement fermé Bouton poussoir...
INSTALLATION MANUAL DGM4D Smart Card Access Control 4 door controller C ] ELECTRICAL WIRING DIAGRAM: EARTH CONNECTION Important : Tx/Rx A Si vous n’êtes pas certain de la qualité de Tx/Rx B votre terre ou si vous ne disposez pas d’un...
Page 7
INSTALLATION MANUAL DGM4D Smart Card Access Control 4 door controller E ] SCHÉMA DE RACCORDEMENTS DES BOUTONS POUSSOIRS Les boutons poussoir de sortie sont connectés aux bornes de la centrale sur les connecteurs J2, J5, J8 et J11. Boutons poussoirs...
Page 8
INSTALLATION MANUAL DGM4D Smart Card Access Control 4 door controller G ] SCHÉMA DE RACCORDEMENT : RÉSEAU DE CENTRALES Vous pouvez connecter jusqu’à 5 centrale en réseau par l’intermédiaire du BUS RS485. Les centrales sont connectées, comme ci-dessous, avec un cable blindé et torsadé de 120 ohm (Norm EIS-485). la distance à...
Page 9
4 fois de suite Mise à la l’heure de la centrale et la centrale reste en phase d’initialisation. - La mise à l’heure de la centrale DGM4D est réalisée Le relais de l’alarme continue d’être activé en usine.
Page 10
L’une ou l’autre de ces interventions sont définis par le service-après-vente de CDVI. Le préjudice imputable à CDVI ne saurait en aucun cas dépasser la valeur du produit. La responsabilité de CDVI ne peut être engagée auprès de l’acheteur, installateur, client final ou qui que ce soit, lors de dommages consécutifs à des imperfections ou mauvais fonctionnement du produit.