Table des Matières
  • Technische Daten
  • Solución de Problemas
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specificaties
  • Problemen Oplossen
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Technické Údaje
  • Odstraňování ProbléMů
  • Sorun Giderme
  • Fejlfinding
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
425
en
Product Manual
Manual del producto
es
Instrukcja obsługi
pl
Brukerveiledning
no
製品マニュアル
ja
fr
Manuel du produit
8
Manuale del prodotto
it
11
Ruční výrobek
cs
14
17
sv
Produkthandbok
20
de
9
nl
12
tr
15
da
18
1
Produkthandbuch
Producthandleiding
Ürün Kılavuzu
Produktmanual
1233168-W2-A
10
13
16
19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler rada 425

  • Page 2 425 IC X 1 q X 1 q X 1 q X 2 q X 1 q X 1 q X 1 q X 2 q X 3 q 1233168-W2-A...
  • Page 3 425 IF X 1 q X 1 q X 1 q X 2 q X 1 q X 1 q X 1 q X 2 q 1233168-W2-A...
  • Page 4 425 F X 1 q X 1 q X 1 q X 1 q X 3 q 1233168-W2-A...
  • Page 5 425 M X 1 q X 1 q X 1 q X 1 q X 3 q 1233168-W2-A...
  • Page 6 425 IC 68 mm 167 mm 42 mm 61 mm 295 mm 354 mm 194 mm 62 mm 425 IF 68 mm 148 mm 42 mm 295 mm 354 mm 194 mm 62 mm 1233168-W2-A...
  • Page 7 425 F 158 mm 68 mm 148 mm 194 mm 62 mm 425 M 198 mm 68 mm 168 mm 194 mm 62 mm 1233168-W2-A...
  • Page 9: Générales

    Cela est à son extrême lorsque la valve de mélange est Générales utilisée au débit le plus faible et lorsque l'inégalité maximale se produit dans la pression des alimentations en eau Assurez-vous que l'élément est installé par un personnel chaude et froide. compétent.
  • Page 21 Note! The 425 valve is available in a number of variants to suit your particular application. Primarily the installation procedure for the 425 IC valve is shown. Most of the procedural steps are very similar for all variants. Remarque! La valve 425 est disponible en plusieurs versions pour s'adapter à votre application. La procédure d'installation initiale de la valve 425 IC est indiquée.
  • Page 22 6.0 mm 3.0 mm 3.0 mm 6.0 mm 1233168-W2-A...
  • Page 24 425 F 425 M 1 min 1233168-W2-A...
  • Page 25 3.0 mm Install the pipework / Installez les tuyaux / Installieren Sie die Rohrleitungen / Instale la tubería / Installare le tubazioni / Installeer de leidingen / Przymocować orurowanie / Namontujte potrubí / Boru tesisatını kurun / Monter rørene / Installera rörsystemet / Installer rørsystemet / 配管の取り付け...
  • Page 26 425 F 425 M 1233168-W2-A...
  • Page 27 425 IC shown. The rest of the installation procedure is similar for all variants of the 425 valve. La 425 IC est illustrée. Le reste de la procédure d'installation est semblable pour toutes les versions de la valve 425. Im Bild ist die Ausführung 425 IC zu sehen. Das restliche Installationsverfahren ist für alle Varianten des 425-Mischventils ähnlich.
  • Page 28 1233168-W2-A...
  • Page 29 425 IC shown. The Commissioning procedure is similar for all variants of the 425 valve. La 425 IC est illustrée. La procédure de mise en marche est semblable pour toutes les versions de la valve 425. Im Bild ist das Mischventil 425 IC zu sehen. Die Inbetriebnahme ist für alle Varianten des 425-Mischventils ähnlich.
  • Page 30 1233168-W2-A...
  • Page 31 3.0 mm 1233168-W2-A...
  • Page 32 1233168-W2-A...
  • Page 33 1847.111 1847.225 1847.091 523.08 1847.232 523.09 523.08 523.06 1847.184 523.06 1847.224 523.06 1847.232 414.92 523.10 414.80 1847.231 1233168-W2-A...
  • Page 34 Description / Beschreibung / Descripción / Descrizione / Beschrijving / Opis / Popis / Açıklama / Beskrivelse/ Beskrivning / Beskrivelse / 説明 Hub Pack / Paquet de moyeux / Nabensatz / Conjunto del núcleo / Gruppo mozzo / Naaf / Piasta / 414.80 Hrdlo / Göbek Paketi / Navpakke / Navförpackning / Navpakke / ハブパック...

Table des Matières