Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
TÉLÉCOPIEUR SAMSUNG
Veuillez lire le prŽsent manuel avant dÕutiliser le tŽlŽcopieur.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SF150T

  • Page 1 Mode d’emploi TÉLÉCOPIEUR SAMSUNG Veuillez lire le prŽsent manuel avant dÕutiliser le tŽlŽcopieur.
  • Page 2: Recommandations Importantes Sur La Sécurité

    SF-150T est un appareil tr•s performant, dotŽ de tous les mŽcanismes nŽcessaires, en parfaite conformitŽ avec les objectifs de qualitŽ fixŽs par Samsung. Nous sommes fiers de vous offrir un produit qui vous apportera pour les annŽes ˆ venir un service fiable et pratique.
  • Page 3: Table Des Matières

    ABLE DES MATIéRES Chapitre 1 Description du télécopieur Contr™le des ŽlŽments ...................... 1.1 PrŽsentation de votre tŽlŽcopieur SF 150T ..............1.2 Face avant......................... 1.2 Face arri•re ........................1.3 Panneau de commandes ....................1.4 Chapitre 2 Installation et mise en service Choix dÕun emplacement ....................
  • Page 4 ABLE DES MATIéRES Chapitre 4 Fonctionnement du répondeur Contr™le de lÕannonce en mode REP ................4.1 Ecoute directe des appels extŽrieurs ................4.1 Enregistrement dÕun mŽmo ....................4.2 Ecoute des messages......................4.3 Ecoute des messages de correspondants..............4.3 Ecoute des mŽmos ......................4.3 Ecoute de tous les messages..................
  • Page 5 C h a p i t r e ESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR...
  • Page 6: Contr™Le Des Žlžments

    C h a p i t r e ESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR Ce chapitre a pour but de vous familiariser avec votre nouveau tŽlŽcopieur SF-150T. Contrôle des éléments Apr•s avoir dŽballŽ votre tŽlŽcopieur, vŽrifiez attentivement que tous les ŽlŽments illustrŽs ci-dessous sont prŽsents. SÕil sÕavŽrait quÕune pi•ce soit manquante ou dŽfectueuse, contactez votre revendeur.
  • Page 7: Pržsentation De Votre Tžlžcopieur Sf 150T

    ESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR Présentation de votre télécopieur SF 150T Prenez le temps nŽcessaire pour dŽcouvrir les illustrations prŽsentŽes sur les pages suivantes. Face avant CombinŽ Utilisez-le comme un combinŽ tŽlŽphonique ordinaire. ƒcran dÕaffichage ˆ cristaux liquides Panneau de commandes Voir page 1.4 Bouton dÕouverture du couvercle Faites-le glisser vers le haut...
  • Page 8: Face Arrière

    ESCRIPTION DU TƒLƒCOPIEUR Face arrière Haut-parleur Prise pour cordon ligne TRT Le cordon tŽlŽphonique se branche sur cette prise femelle. Prise pour cordon Žlectrique Le cordon dÕalimentation Prise pour cordon de Žlectrique se branche sur cette combinŽ TRT prise. Tension excessive Raccordez ˆ...
  • Page 10: Chapitre 2 Installation Et Mise En Service

    C h a p i t r e D e u x NSTALLATION ET MISE EN SERVICE...
  • Page 11: Choix Dõun Emplacement

    C h a p i t r e D e u x NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Avant toute installation, veuillez vous reporter aux recommandations sur la sŽcuritŽ mentionnŽes au dŽbut de ce manuel. Suivez ensuite les indications contenues dans ce chapitre pour installer correctement votre tŽlŽcopieur et le mettre en service.
  • Page 12: Mise En Place De La Pile De Sauvegarde

    NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Mise en place de la pile de sauvegarde à Pour dŽsactiver la sonnerie du tŽlŽ- copieur lors de lÕinstallation de la pile, Ouvrez le couvercle en dŽbranchez le cordon tŽlŽphonique. relevant le bouton situŽ sur le c™tŽ du tŽlŽcopieur. Ouvrez le couvercle du rŽceptacle de la pile.
  • Page 13: Ržglage Du Volume De La Sonnerie

    NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Réglage du volume de la sonnerie Lorsque lÕappareil est en mode veille, vous pouvez rŽgler le volume de la sonnerie par simple pression des touches ¹ et LÕappareil dispose de sept niveaux sonores (dont un sans sonnerie). Mise en place du papier Vous devez installer un rouleau de papier dans le tŽlŽcopieur pour que celui-ci fonctionne.
  • Page 14: Réalisation D'une Photocopie

    NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Réalisation d’une photocopie Pour tester le bon fonctionnement du tŽlŽcopieur, essayez de photocopier un document. Ã Pour plus dÕinformations sur la prŽparation du document, reportez- Orientez la page face vers vous ˆ la page 3.1. le bas et faites-la glisser dans la fente du chargeur de feuille.
  • Page 15: Ržglage De La Date Et De Lõheure

    NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Réglage de la date et de l’heure Pause Appuyez sur la touche Menu. eption Menu Resolution Appuyez sur la touche 2. PQRS WXYZ LÕŽcran affiche ÒDATE ET HEUREÓ. 2. DATE ET HEURE Envoi/ Stop Validez en appuyant sur Copie la touche Envoi/Copie.
  • Page 16 NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Envoi/ Stop Appuyez sur la touche Copie Envoi/Copie pour valider le format dŽfini. Aide LÕŽcran affiche la date et lÕheure initiales au 06-15-97 10:30 nouveau format. Utilisez la touche ¹ ou pour placer le Curseur/ curseur clignotant sous le Volume caract•re ˆ...
  • Page 17: Identification Du Terminal (Vos Nom Et Numžro)

    NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Identification du terminal (vos nom et numéro) Une fois dŽfinie, lÕidentitŽ de votre terminal sera imprimŽe en haut de chaque page envoyŽe par le tŽlŽcopieur. Appuyez sur la touche eption Resolution Menu Menu. Appuyez sur la touche 1. Curseur/ Volume Bis/...
  • Page 18 NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Envoi/ Stop Lorsque le numŽro affichŽ Copie est correct, appuyez sur Envoi/Copie. Aide LÕŽcran vous invite alors ˆ entrer votre nom. NOM : Ã Pour plus dÕinformations sur la saisie du nom ˆ partir du clavier Bis/ PQRS WXYZ...
  • Page 19: Enregistrement Dõune Annonce En Mode Auto

    NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Enregistrement d’une annonce en mode AUTO Cette annonce est diffusŽe lors dÕun appel de correspondant et lorsque lÕappareil se trouve en mode TEL/FAX. Pour plus dÕinformations sur les modes de rŽception, reportez-vous ˆ la page 3.5. Annonce Msge Mémo...
  • Page 20 NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Exemple dÕannonce dÕaccueil Parlez dans le microphone Bonjour, vous •tes bien chez (Nom) pour enregistrer une au (numŽro). Pour nous laisser un annonce dÕune durŽe message parler apr•s le bip. Pour nous envoyer un fax, appuyer sur la maximale de touche envoi de votre appareil.
  • Page 21: Enregistrement Dõune Annonce En Mode Rep

    NSTALLATION ET MISE EN SERVICE Enregistrement d’une annonce en mode REP Cette annonce est diffusŽe lors dÕun appel extŽrieur et lorsque lÕappareil se trouve en mode REP/FAX. Pour plus dÕinformations sur les modes de rŽception, reportez-vous ˆ la page 3.5. Ã...
  • Page 22 C h a p i t r e T r o i s ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR...
  • Page 23: Envoi Dõun Fax

    C h a p i t r e T r o i s ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Dans ce chapitre, vous allez apprendre ˆ Žmettre et ˆ recevoir des documents, ˆ utiliser les quatre modes de rŽception de fax et ˆ effectuer un appel vocal. Envoi d’un fax Préparation du document Voici quelques conseils qui doivent vous permettre dÕamŽliorer la qualitŽ...
  • Page 24: Ržglage De La Ržsolution Et Du Contraste

    ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Réglage de la résolution et du contraste ¥ Apr•s avoir chargŽ le document, appuyez sur à ou ¨ pour ajuster le contraste. Les touches à et ¨ vous permettent de choisir entre CLAIR, AUTO et FONCE. CLAIR est adaptŽ aux tirages sombres. AUTO correspond aux documents standard, dactylographiŽs, imprimŽs ou manuscrits.
  • Page 25: Composition Dõun Numžro

    ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Ã Le mode sŽlectionnŽ clignote (AUTO est le mode choisi par dŽfaut). Appuyez sur la touche Pour un document standard, sautez ¹ ou pour sélectionner Curseur/ cette Žtape car il nÕest pas nŽcessaire le contraste désiré. Volume de changer le contraste.
  • Page 26: Confirmation De Lõžmission

    ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Ã A tout moment, vous pouvez annuler lÕenvoi dÕun document en Envoi/ Stop Copie appuyant sur Stop. Appuyez sur la touche Envoi/Copie d•s que vous entendez la tonalitŽ du Aide photocopieur. Ã En cours dÕŽmission ou de rŽception de fax, vous pouvez Žmettre ou recevoir un appel opŽrateur (vocal).
  • Page 27: Ržception Dõun Fax

    ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Réception d’un fax Modes de réception Votre tŽlŽcopieur dispose de quatre modes de rŽception : ¥ En mode FAX, lÕappareil rŽpond ˆ tout appel extŽrieur et se place immŽdiatement en mode rŽception, dans lÕattente dÕun fax ˆ recevoir. ¥...
  • Page 28: Ržception Manuelle (En Mode Tel)

    ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Réception manuelle (en mode TEL) Appuyez plusieurs fois sur Répondeur Mode Reception Resolution Mode Reception, jusquÕˆ ce que lÕindication ÒTELÓ apparaisse ˆ lÕŽcran. LÕŽcran affiche ÒTELÓ. 03-15 12:30 TEL Ã En cas de non rŽponse ˆ un appel au bout de vingt sonneries, le Lorsque le tŽlŽphone rŽpondeur se dŽclenche dt passe...
  • Page 29: Ržception En Mode Auto

    ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Réception en mode AUTO Appuyez plusieurs fois sur Répondeur Mode Reception Resolution Mode Reception, jusquÕˆ ce que lÕindication ÒAUTOÓ apparaisse ˆ lÕŽcran. Le message ÒAUTOÓ 15-03 12:30 AUTO sÕaffiche bri•vement, puis vous •tes invitŽ ˆ indiquer si vous allez AVEC ANNONCE ? utiliser une annonce.
  • Page 30: Ržception En Mode Rep

    ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Réception en mode REP Lorsque le rŽpondeur est activŽ, la touch Mode Repondeur est inopŽrante. Ã Appuyez de nouveau sur Mode Repondeur pour dŽsactiver le mode Appuyez sur la touche REP. Le voyant du bouton sÕŽteint alors. Mode Repondeur.
  • Page 31: Annulation De La Ržception

    ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Annulation de la réception Envoi/ Stop A tout moment, vous Copie pouvez appuyer sur Stop pour annuler la rŽception. Aide La rŽception du fax est annulŽe et lÕappareil re- ÒSTOPÓ ACTIVE tourne en mode dÕattente. Utilisation d’un téléphone auxiliaire La procŽdure ci-apr•s vous permet de recevoir un fax Žmis par un correspondant avec lequel vous dialoguez ˆ...
  • Page 32: Utilisation De Lõappel Opžrateur

    ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Utilisation de l’appel opérateur Dans certaines situations, il peut arriver que vos deviez parler ˆ votre correspondant pendant lÕappel, alors que vous •tes en cours dÕŽmission ou de rŽception dÕun fax. Utilisez alors lÕappel opŽrateur pour contacter la personne ˆ lÕautre bout de la ligne. Cette fonction vous permet Žgalement de rŽpondre ˆ...
  • Page 33: Utilisation De La Rel•Ve

    ONCTIONNEMENT DU TƒLƒCOPIEUR Utilisation de la relève La rel•ve autorise un tŽlŽcopieur ˆ demander ˆ un autre de lui envoyer un document. Cette fonction est utile lorsque, par exemple, la personne qui dŽtient les originaux nÕest pas dans son bureau ou quÕelle ne souhaite pas payer la communication. La personne qui souhaite recevoir le document appelle le site qui dŽtient lÕoriginal et demande lÕŽmission du document.
  • Page 34 C h a p i t r e Q u a t r e ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR...
  • Page 35: Contr™Le De Lõannonce En Mode Rep

    Žcouter les appels extŽrieurs, ˆ enregistrer un mŽmo, ˆ Žcouter et ˆ effacer des messages, et ˆ interroger votre appareil ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant. Note: The SF150T uses electronic memory as a recording medium. Le temps dÕenregistrement dŽpends de la durŽe des messages. La durŽe totale est dÕenviron 12 minutes inckuants les annonces, messages et mŽmos.
  • Page 36: Enregistrement Dõun Mžmo

    ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Enregistrement d’un mémo Memo recording is very useful when you want to leave a message for someone on your machine. Annonce Mémo Maintenez la touche MEMO enfoncŽe, jusquÕˆ ce que vous entendiez un bip. Resolution Menu LÕŽcran commence ˆ afficher la durŽe de ENREG.: 0(60s)
  • Page 37: Ecoute Des Messages

    ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Ecoute des messages Lorsque le rŽpondeur contient des messages de tout type (messages de correspondants ou mŽmos), la touche MODE REPONDEUR clignote. Le clignotement de cette touche sÕinterrompt d•s que vous avez ŽcoutŽ la totalitŽ des messages. Ecoute des messages de correspondants Ã...
  • Page 38: Ecoute De Tous Les Messages

    ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Ecoute de tous les messages Effacer Msge Maintenez la touche Msge enfoncŽe, jusquÕˆ ce que vous entendiez un bip. Répondeur Mode Reception à Pour arr•ter lÕŽcoute avant la fin Tous les messages, y des messages, appuyez sur Stop ou de compris les messages de nouveau sur Msge.
  • Page 39: Effacement Des Anciens Messages

    ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Effacement des anciens messages La mŽmoire de votre appareil se remplit au fur et ˆ mesure que sÕaccumulent les messages. Pour vous assurer quÕil reste suffisamment de place pour de nouveaux messages, effacez les messages que vous avez dŽjˆ ŽcoutŽs et dont vous nÕavez plus besoin. Effacement de tous les messages Effacer Annonce...
  • Page 40: Transfert Dõappel

    ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Transfert d’appel Vous pouvez paramŽtrer votre appareil pour quÕil effectue un transfert des appels extŽrieurs vers une destination spŽcifiŽe. Lorsque vous activez la fonction de transfert dÕappel, votre appareil exŽcute les opŽrations suivantes : ¥ LorsquÕun correspondant vous appelle et laisse un message, votre appareil compose automatiquement le numŽro de tŽlŽphone que vous lui avez spŽcifiŽ...
  • Page 41 ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Envoi/ Stop Copie Validez en appuyant sur Envoi/Copie. Aide Vous devez alors indiquer si vous souhaitez dŽfinir [FAX] des options de tŽlŽcopie ou de rŽpondeur. Ã FAX : Fonctions spŽciales de tŽlŽcopie SŽlectionnez lÕoption REP : Fonctions spŽciales de rŽpondeur Curseur/ ÒREPÓ...
  • Page 42 ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR SŽlectionnez ÒOUIÓ ˆ lÕaide de la touche Curseur/ Volume ¹ ou Bis/ PQRS Envoi/ Stop Copie Validez en appuyant sur Envoi/Copie. Aide Vous devez alors entrer le numŽro du tŽlŽcopieur TEL.:_ de votre correspondant. Ã Votre appareil composera ce numŽro ˆ...
  • Page 43: Interrogation Du Ržpondeur ˆ Partir Dõun Tžlžphone Distant

    ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Interrogation du répondeur à partir d’un téléphone distant Il nÕest pas nŽcessaire de vous trouver ˆ proximitŽ directe du panneau de commandes du rŽpondeur pour le faire fonctionner. Si vous avez un tŽlŽphone ˆ touches ˆ portŽe de main, vous •tes alors en mesure dÕexploiter ˆ...
  • Page 44: Commandes ˆ Distance

    ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Ã Si vous entrez une commande ˆ distance pendant lÕexŽcution dÕune Si vous le souhaitez, vous autre fonction, lÕappareil arr•te pouvez entrer une autre lÕexŽcution de la fonction courante et exŽcute la nouvelle commande. commande. Ã Si vous nÕentrez pas Ò#0Ó, il est possible que votre appareil ne lib•re Lorsque vous •tes pr•t ˆ...
  • Page 45 ONCTIONNEMENT DU RƒPONDEUR Permet dÕŽcouter de nouveaux messages. LÕappareil Žmet des bips et diffuse tous les nouveaux messages. Si aucun nouveau message nÕa ŽtŽ laissŽ, lÕappareil Žmet quatre bips sonores et se place en attente de saisie dÕune autre commande. Permet Žgalement dÕŽcouter les messages prŽcŽdents.
  • Page 46 C h a p i t r e C i n q ONCTIONS SPƒCIALES...
  • Page 47: Utilisation Des Numžros En Mžmoire

    C h a p i t r e C i n q ONCTIONS SPƒCIALES Utilisation des numéros en mémoire Il existe deux mŽthodes pour mŽmoriser les numŽros, afin dÕutiliser la numŽrotation automatique: les touches dÕacc•s direct et les numŽros abrŽgŽs. La premi•re consiste ˆ appuyer sur lÕune des cinq touches dÕacc•s direct afin de composer votre numŽro automatiquement.
  • Page 48: Saisie Dõun Nom Au Clavier Numžrique

    ONCTIONS SPƒCIALES Ã Vous pouvez entrer jusquÕˆ 20 lettres. Pour plus dÕinformations Abrege Si vous souhaitez associer Curseur/ sur la saisie dÕun nom au clavier Volume Ligne/Appel O numŽrique, reportez-vous ˆ la un nom au numŽro, Bis/ PQRS WXYZ section ci-dessous. entrez le num Pause Envoi/...
  • Page 49: Affectation Des Touches Du Clavier Numžrique

    ONCTIONS SPƒCIALES Si vous souhaitez entrer Curseur/ Volume la m•me lettre, dŽplacez le curseur clignotant sur Bis/ la position suivante ˆ PQRS émo Pause lÕaide de la touche Le curseur clignotant se place sur la position sui- NOM :SA_ vante. Abrege Appuyez sur la m•me Curseur/...
  • Page 50: Mémorisation D'un Numéro Abrégé

    ONCTIONS SPƒCIALES Mémorisation d’un numéro abrégé Ã Vous pouvez mŽmoriser jusquÕˆ 30 numŽros de tŽlŽphone ou de fax. Maintenez la touche Chaque emplacement pour numŽro Répondeur Mode Reception Resolution Abrege enfoncŽe, jusquÕˆ abrŽgŽ nÕaccepte quÕun numŽro ˆ la ce que le message fois.
  • Page 51: Utilisation Des Touches Dõacc•S Direct

    ONCTIONS SPƒCIALES Ã Vous pouvez entrer jusquÕˆ 20 lettres. Pour plus dÕinformations Abrege sur la saisie dÕun nom au clavier Si vous souhaitez associer Curseur/ Volume numŽrique, reportez-vous ˆ la page 5.2. un nom au numŽro, Ligne/Appel O Bis/ PQRS WXYZ entrez le num Pause...
  • Page 52: Utilisation Des Numžros Abržgžs

    ONCTIONS SPƒCIALES Utilisation des numéros abrégés à Pour composer un numŽro sans dŽcrocher le combinŽ, appuyez sur la touche Ligne/Appel Oper. DŽcrochez le combinŽ. Appuyez sur la touche Abrege Abrege. Ligne/Appel Oper. Vous devez alors entrer le numŽro abrŽgŽ. N.ABR [01-30] ?? Ã...
  • Page 53: Utilisation De La Fonction Bis/Pause

    ONCTIONS SPƒCIALES Utilisation de la fonction BIS/PAUSE La fonction Bis/Pause propose deux opŽrations distinctes. La premi•re consiste ˆ rappeler le dernier numŽro appelŽ et la seconde ˆ insŽrer une pause dans un numŽro, lors de la dŽfinition dÕun numŽro abrŽgŽ ou dÕune touche dÕacc•s rapide. Rappel du dernier numéro Ã...
  • Page 54: Passage De La Numžrotation Džcimale Aux Fržquences Vocales

    ONCTIONS SPƒCIALES Passage de la numérotation décimale aux fréquences vocales Certains services spŽciaux, tels que la composition de numŽros ˆ lÕŽtranger ou la consultation de votre compte en banque nŽcessitent lÕutilisation de frŽquences vocales. M•me si votre numŽrotation sÕeffectue par impulsions dŽcimales, vous pouvez accŽder ˆ ces services spŽciaux en procŽdant comme suit : Abreg Composez le numŽro du...
  • Page 55: Utilisation De La Numžrotation En Cha"Ne

    ONCTIONS SPƒCIALES Utilisation de la numérotation en chaîne Lorsque vous utilisez des services informatiques spŽciaux, tels que la composition de numŽros ˆ lÕŽtranger ou la consultation de votre compte en banque par lÕintermŽdiaire dÕun serveur local, vous devez dÕabord entrer le numŽro de tŽlŽphone du service, puis attendre que le serveur rŽponde avant de poursuivre.
  • Page 56: Options Paramžtrables Par Lõutilisateur

    ONCTIONS SPƒCIALES Options paramétrables par l’utilisateur Votre tŽlŽcopieur propose diffŽrentes options paramŽtrables par lÕutilisateur. Ces options sont dŽfinies en usine mais peuvent •tre modifiŽes par vos soins. Pour conna”tre le paramŽtrage courant de ces options, imprimez la liste des options. Pour de plus amples informations sur lÕimpression dÕun journal, reportez-vous ˆ...
  • Page 57 ONCTIONS SPƒCIALES Envoi/ Stop Copie Appuyez sur la touche Envoi/Copie. Aide Le message ÔAVIS DÕEMISSIONÕ sÕaffiche. AVIS DÕEMISSION Ã A tout moment, vous pouvez sortir du paramŽtrage des options en A lÕaide de la touche ¹ appuyant sur la touche Stop. Si vous appuyez sur cette touche, le tŽlŽcopieur , faites dŽfiler les Curseur/...
  • Page 58: Džfinition Des Options Du Tžlžcopieur

    ONCTIONS SPƒCIALES Définition des options du télécopieur Avant dÕaborder cette partie, vous devez avoir prŽalablement suivi la procŽdure de paramŽtrage dŽcrite ˆ la page prŽcŽdente. Le tŽlŽcopieur vous demande si vous souhaitez modifier lÕune des options listŽes ci-dessous. ¥ Avis dÕŽmission - Vous pouvez paramŽtrer votre tŽlŽcopieur pour imprimer automatiquement un avis de confirmation apr•s chaque envoi de fax.
  • Page 59: Džfinition Des Options Du Ržpondeur

    ONCTIONS SPƒCIALES ¥ DEBIT MODEM - Cette option vous permet de sŽlectionner la vitesse de transmission du modem. Appuyez sur la touche Envoi/Copie lorsque vous avez sŽlectionnŽ la variable dŽsirŽe. Définition des options du répondeur Avant dÕaborder cette partie, vous devez prŽalablement suivre la procŽdure de paramŽtrage dÕune option.
  • Page 60: Journaux Utilisateur

    ACHINE Journaux utilisateur Votre tŽlŽcopieur est en mesure dÕimprimer diffŽrents journaux contenant des informations utiles : contr™le de lÕŽmission et de la rŽception, param•tres des options, etc. Les journaux dŽcrits ci-dessous sont disponibles : ¥ Avis dÕŽmission - Ce journal peut •tre imprimŽ ˆ la demande ou automatiquement apr•s chaque Žmission de fax, apr•s sŽlection de lÕoption utilisateur appropriŽe.
  • Page 61: Impression Des Journaux

    ONCTIONS SPƒCIALES Impression des journaux Appuyez sur la touche Menu. Reception Resolution Menu seur/ Entrez 4 au clavier numŽrique. PQRS WXYZ Le message ÒJOURNALÓ sÕaffiche. 4. JOURNAL Envoi/ Stop Copie Appuyez sur Envoi/Copie. Aide à Les journaux disponibles sont : AVIS DÕEMISSION La liste de sŽlection JOURNAL EMIS/REC...
  • Page 62: Effacement De La Mžmoire

    ONCTIONS SPƒCIALES Effacement de la mémoire Vous pouvez effacer les informations contenues dans la mŽmoire de votre tŽlŽcopieur. Appuyez sur la touche Menu. Resolution Menu Entrez 5 au clavier. Le message ÒEFFAC PQRS WXYZ MEMOIREÓ sÕaffiche. Envoi/ Stop Copie Appuyez sur Envoi/Copie. Aide Ã...
  • Page 63: Utilisation Du Ržveil

    ONCTIONS SPƒCIALES Ã Si vous ne souhaitez pas effacer la mŽmoire, appuyez sur Stop. Envoi/ Stop Copie Appuyez sur Envoi/Copie pour confirmer lÕeffacement du contenu de la mŽmoire. Aide Le message ÒMEMOIRE EFFACEEÓ sÕaffiche. Utilisation du réveil Vous pouvez programmer le dŽclenchement dÕun rŽveil ˆ une heure prŽcise. Si vous dŽfinissez une heure de dŽclenchement, le rŽveil du tŽlŽcopieur se dŽclenchera automatiquement tous les jours ˆ...
  • Page 64 ONCTIONS SPƒCIALES Ã Si vous ne souhaitez pas program- mer de rŽveil, sŽlectionnez ÒNONÓ, SŽlectionnez ÒOUIÓ ˆ puis appuyez sur Envoi/Copie. lÕaide de la touche Curseur/ ¹ ou Volume Bis/ PQRS Mémo Pause Envoi/ Stop Copie Appuyez sur Envoi/Copie. Aide LÕŽcran affiche lÕheure prŽcŽdemment program- HEURE...
  • Page 65 C h a p i t r e S i x & ƒPANNAGE RƒSOLUTION DE PROBLéMES...
  • Page 66: Ržsolution Des Bourrages Papier

    C h a p i t r e S i x & ƒPANNAGE RƒSOLUTION DE PROBLéMES Dans ce chapitre, vous allez apprendre ˆ dŽpanner un bourrage papier, ˆ conna”tre la signi- fication des diffŽrents messages dÕerreur et ˆ rŽsoudre les probl•mes liŽs au tŽlŽcopieur. Résolution des bourrages papier Bourrages papier à...
  • Page 67: Bourrages Papier ˆ La Ržception

    & ƒPANNAGE RƒSOLUTION DE PROBLéMES Ã VŽrifiez que le rouleau est bien mis en place dans son logement. Remplacez le guide- papier. Ã Appuyez sur le couvercle ˆ lÕaide des deux mains jusquÕˆ ce Refermez fermement le quÕil sÕenclenche en position couvercle du tŽlŽcopieur.
  • Page 68 & ƒPANNAGE RƒSOLUTION DE PROBLéMES Retirez le guide-feuille en le retirant avec les deux mains. Ã Si le papier a ŽtŽ coincŽ, coupez- le de fa•on ˆ ce que lÕextrŽmitŽ soit de nouveau droite et nette. Retirez le papier coincŽ avec prŽcaution, en suivant le sens de la fl•che.
  • Page 69: Nettoyage Du Rouleau Et De La T•Te De Numžrisation

    & ƒPANNAGE RƒSOLUTION DE PROBLéMES Nettoyage du rouleau et de la tête de numérisation Pour que votre appareil fonctionne toujours correctement, vous devez nettoyer le rouleau et la t•te de numŽrisation de temps ˆ autre, comme indiquŽ ci-dessous. SÕils sÕavŽraient •tre sales, les documents ne pourraient pas •tre nets.
  • Page 70: Choix Du Papier Et Stockage

    & ƒPANNAGE RƒSOLUTION DE PROBLéMES Choix du papier et stockage Utilisez des rouleaux de papier thermique spŽcial fax, de 30 m•tres de long environ. La surface brillante correspond ˆ la partie thermosensible servant ˆ lÕimpression. Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement du papier conforme. Les autres types de papier peuvent entra”ner des rŽsultats mŽdiocres et risquent m•me de provoquer des dŽg‰ts dans le tŽlŽcopieur.
  • Page 71 & ƒPANNAGE RƒSOLUTION DE PROBLéMES Ouvrez le couvercle du rŽceptacle de la pile. Retirez la pile usagŽe et dŽbranchez-la du connecteur. Branchez la nouvelle pile dans les clips et insŽrez-la dans le rŽceptacle. Refermez le couvercle du rŽceptacle de la pile. Ã...
  • Page 72: Messages Dõerreur Affichžs Sur Lõžcran

    & ƒPANNAGE RƒSOLUTION DE PROBLéMES Messages d’erreur affichés sur l’écran Messages Žcran Signification Le document en cours dÕŽmission est coincŽ dans le chargeur. VERIF. DOCUMENT Supprimez le bourrage du document. Reportez-vous ˆ la page 6.1 Contactez le service apr•s-vente. BOURRAGE PAPIER Il nÕy a plus de papier dans lÕappareil, ou le couvercle dÕacc•s AJOUTER PAPIER au papier est ouvert.
  • Page 73: Spécifications

    & ƒPANNAGE RƒSOLUTION DE PROBLéMES Spécifications Type ........TŽlŽcopieur de bureau Syst•me de communication .

Table des Matières