Masquer les pouces Voir aussi pour EVODENS PRO AMC 45:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

France
fr
EVODENS PRO
Notice d'installation et d'utilisation
chaudière murale gaz à haut rendement
L E CO N F O R T D U R A B L E ®
PROJECT
AMC
Diematic Evolution
45
65
90
115

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich EVODENS PRO AMC 45

  • Page 1 France PROJECT EVODENS PRO Notice d'installation et d'utilisation chaudière murale gaz à haut rendement Diematic Evolution L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Points à vérifier avant la mise en service ............42 6.1.1 Remplir le siphon .
  • Page 5 Table des matières 12 Caractéristiques techniques ................88 12.1 Homologations .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité 1.1.1 Pour l'installateur Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou d'interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2.
  • Page 7: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Avertissement Le tuyau d’évacuation des condensats ne doit pas être modifié ou étanchéifié. Si un système de neutralisation des condensats est utilisé, le système doit être régulièrement nettoyé, conformément aux instructions du fabricant. Attention S'assurer que la chaudière est régulièrement entretenue. Contacter un installateur qualifié ou souscrire un contrat de maintenance pour l'entretien de la chaudière.
  • Page 8: Responsabilités

    Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et d’avertissement abîmés ou illisibles. Important Des modifications ne peuvent être effectuées sur la chaudière qu’après autorisation écrite de De Dietrich. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables.
  • Page 9: Description Du Produit

    3 Description du produit Danger Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves. Danger d'électrocution Risque de choc électrique pouvant entraîner des blessures corporelles graves. Avertissement Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles légères. Attention Risque de dégâts matériels. Important Attention, informations importantes.
  • Page 10: Principaux Composants

    3 Description du produit Principaux composants Fig.1 Principaux composants AD-4000070-03 1 Habillage/caisson d'air 14 Boîtier d'extension pour les cartes électroniques de 2 Échangeur thermique (chauffage) commande 3 Éclairage intérieur 15 Purgeur automatique 4 Plaquette signalétique 16 Sonde de pression hydraulique 5 Sonde de température départ 17 Ventilateur 6 Électrode d'allumage/d'ionisation...
  • Page 11: Livraison Standard

    3 Description du produit Tab.1 Composants de l'exemple Élément Description Fonction Control Unit: Boîtier de commande Le boîtier de commande gère toutes les fonctions de base de l'appareil. Connection Board: Carte de raccordement La carte de raccordement fournit un accès facile à tous les connecteurs du boîtier de commande.
  • Page 12: Accessoires Et Options

    4 Préparation de l'installation Accessoires et options Divers accessoires sont disponibles pour les chaudières. Important Nous contacter pour plus d'informations. Préparation de l'installation Réglementations pour l’installation Important La AMC doit être installé par un installateur qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. Choix de l'emplacement Prendre en compte les éléments suivants dans le choix de l'emplacement optimal :...
  • Page 13: Exigences Concernant Les Raccordements Hydrauliques

    4 Préparation de l'installation Danger Il est interdit de stocker, même temporairement, des produits et matières inflammables dans ou à proximité de la chaudière. Avertissement Fixer l'appareil sur une paroi solide, capable de supporter le poids de la chaudière mise en eau et munie de tous ses équipements.
  • Page 14: Exigences Concernant Le Raccordement Gaz

    4 Préparation de l'installation Exigences concernant le raccordement gaz Avant toute opération sur les tuyauteries gaz, fermer le robinet de gaz principal. Avant toute installation, vérifier que la plage de fonctionnement du compteur de gaz est suffisante. Prendre en compte la consommation de l'ensemble des appareils électroménagers.
  • Page 15 4 Préparation de l'installation Tab.4 Type de raccordement des fumées : B Principe Description Fabricants recommandés Version ouverte Matériau de raccordement : Sans coupe-tirage antirefouleur. Cox Geelen Évacuation commune des fumées par le toit, avec tirage natu­ Poujoulat rel garanti (dépression constante dans le conduit d'évacuation Ubbink des fumées).
  • Page 16 4 Préparation de l'installation Tab.7 Type de raccordement des fumées : C Principe Description Fabricants recommandés Raccordement dans différentes zones de pression Matériau de raccordement et passage de toit : Appareil étanche. Conduit d'arrivée d'air séparé. Cox Geelen Conduit d'évacuation des fumées séparé. Poujoulat Évacuation dans différentes zones de pression.
  • Page 17: Matériau

    4 Préparation de l'installation Fig.4 Dimensions minimales de gaine ou Important de conduit C 93(X) Le conduit doit être conforme aux exigences de densité de l'air des réglementations locales. Important □ Ø Toujours nettoyer soigneusement les gaines si des conduits avec revêtement et/ou un conduit d'amenée d'air sont utilisés.
  • Page 18: Dimensions De La Conduite De La Buse De Fumées

    4 Préparation de l'installation 4.5.3 Dimensions de la conduite de la buse de fumées Avertissement Les conduites raccordées à l'adaptateur de fumées doivent satisfaire aux exigences dimensionnelles suivantes. Fig.6 Dimensions du raccord Dimensions extérieures de la conduite de la buse de fumées concentrique Dimensions extérieures de la conduite d'arrivée d'air Différence de longueur entre la conduite de la buse de fumées et...
  • Page 19 4 Préparation de l'installation Modèle étanche (C 13(X) 33(X) 63(X) 93(X) Fig.8 Version étanche (concentrique) L Longueur totale de la buse de fumées et de la gaine d'arrivée d'air Raccordement de la buse de fumées Raccordement de l'arrivée d'air Sur une version étanche, il faut raccorder (de manière concentrique) à la fois l'ouverture de la buse de fumées et celle de l'arrivée d'air.
  • Page 20: Consignes Complémentaires

    4 Préparation de l'installation 4.5.5 Consignes complémentaires Installation Pour installer les conduits d’évacuation des fumées et d’arrivée d’air, se référer aux instructions du fabricant des matériels correspondants. Après l’installation, vérifier l’étanchéité de toutes les pièces véhiculant des fumées et de l’air. Avertissement Si les conduits d’évacuation des fumées et d’arrivée d’air ne sont pas installés conformément aux instructions (par exemple s’ils ne...
  • Page 21: Qualité De L'eau Et Traitement De L'eau

    4 Préparation de l'installation Qualité de l’eau et traitement de l’eau La qualité de l’eau de chauffage doit respecter les valeurs limites fixées dans nos Instructions sur la qualité de l’eau. Les consignes figurant dans ces règles doivent être tout le temps respectées. Dans de nombreux cas, la chaudière et l’installation de chauffage peuvent être remplies avec de l’eau du robinet, sans aucun traitement de l’eau.
  • Page 22 4 Préparation de l'installation Icône Explication Thermostat d’ambiance Échangeur à plaques Groupe de sécurité Bouteille de découplage Chaudière instantanée Raccordement du circuit de chauffage primaire Capteur solaire Ballon d’eau chaude sanitaire Anode titane Résistance électrique Douche Zone de chauffage Plancher chauffant Collecteur plancher chauffant Système de chauffage à...
  • Page 23: Exemple De Raccordement 4

    4 Préparation de l'installation 4.10.2 Exemple de raccordement 4 Fig.11 1 chaudière + 1 circuit direct + 1 circuit avec vanne mélangeuse + circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100037-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V N L TS T out R-Bus...
  • Page 24 4 Préparation de l'installation Tab.20 > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHWA > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP022 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 0 = Désac­...
  • Page 25: Exemple De Raccordement 6

    4 Préparation de l'installation 4.10.3 Exemple de raccordement 6 Fig.12 1 chaudière + 1 circuit avec vanne mélangeuse + 1 circuit direct + circuit de piscine + circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100039-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status...
  • Page 26 4 Préparation de l'installation Tab.22 > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP020 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 1 = Direct 5 = Ventilo 1 = Direct...
  • Page 27 4 Préparation de l'installation Tab.25 > Configuration de l'installation > SCB-10 > AUX > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP024 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 0 = Désac­...
  • Page 28: Exemple De Raccordement 16

    4 Préparation de l'installation 4.10.4 Exemple de raccordement 16 Fig.13 Cascade de 2 chaudières + bouteille de découplage + 3 circuits avec vanne mélangeuse + circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100044-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V N L TS...
  • Page 29 4 Préparation de l'installation Important Pour cette configuration, une carte supplémentaire (accessoire AD249) est placée sur le connecteur X8 de la carte SCB-10. Tab.26 > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché...
  • Page 30 4 Préparation de l'installation Tab.28 > Configuration de l'installation > SCB-10 > AUX > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP024 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 0 = Désac­...
  • Page 31: Installation

    5 Installation Installation Positionnement de la chaudière Fig.14 Montage de la chaudière Le support de fixation au dos de l'habillage permet de suspendre la chaudière directement au rail de montage. La chaudière est livrée avec un gabarit de montage. 1. Fixer le gabarit de montage de la chaudière au mur à l'aide d'un ruban adhésif.
  • Page 32: Raccordement Du Vase D'expansion

    5 Installation 5.2.2 Raccordement du vase d'expansion 1. S'assurer qu'un vase d'expansion est prévu, avec un volume et une précharge adéquats. 2. Monter le vase d'expansion sur le conduit de retour du circuit chauffage 5.2.3 Raccordement du conduit d'évacuation des condensats Fig.16 Raccordement du conduit 1.
  • Page 33: Raccordement De La Fumisterie

    5 Installation Raccordement de la fumisterie 5.4.1 Raccordement de la buse de fumées et de l'arrivée d'air Fig.18 Raccordement de la buse de S Profondeur d'insertion 25 mm fumées et de l'arrivée d'air 1. Brancher le conduit de la buse de fumées et le conduit d'arrivée d'air sur la chaudière.
  • Page 34: Accès Au Coffret Tableau De Commande

    Attention Toujours commander le cordon électrique de remplacement auprès de De Dietrich. Le câble d'alimentation doit uniquement être remplacé par De Dietrich ou par un installateur certifié De Dietrich. L'interrupteur de la chaudière doit toujours être accessible. Utiliser un transformateur d'isolation si les valeurs de raccordement diffèrent de celles mentionnées ci-dessus.
  • Page 35: Raccordement D'un Thermostat D'ambiance Modulant

    5 Installation Fig.23 Connecteurs sur la carte de R-Bus Connecteur de l'appareil d'ambiance (thermostat) connexion BL Entrée bloquante RL Entrée de déclenchement Tout Connecteur de la sonde extérieure Tdhw Connecteur de la sonde ECS Tdhw Tout Lorsque la chaudière est équipée de la SCB-10, la sonde extérieure (Tout) R-Bus et la sonde du ballon (Tdhw) doivent être raccordées aux blocs de connecteurs de la carte électronique SCB-10.
  • Page 36: Entrée Bloquante

    5 Installation Fig.26 Raccordement du thermostat Tk Thermostat marche/arrêt antigel Tv Thermostat antigel 1. Dans une pièce sujette au gel (par ex. un garage), placer un thermostat antigel (Tv). R-Bus 2. Raccorder le thermostat antigel (Tv) en parallèle avec un thermostat marche/arrêt (Tk) aux bornes R-Bus du connecteur.
  • Page 37: Protection Hors-Gel En Combinaison Avec Une Sonde Extérieure

    5 Installation Important Sur les chaudières comportant une carte SCB-10, la sonde extérieure doit être connectée à la carte SCB-10. Régler le paramètre AP056 sur le type de la sonde extérieure installée. Fig.29 Raccordement d’une sonde 1. Brancher la fiche de la sonde extérieure sur le connecteur Tout. extérieure Tout AD-3000973-02...
  • Page 38: Accès Au Boîtier D'extension

    5 Installation 5.5.4 Accès au boîtier d'extension Fig.32 Accès au boîtier d'extension S'il n'y a pas d'espace dans le coffret tableau de commande de la chaudière pour installer la carte électronique d'extension (en option), installer celle-ci dans le coffret d'extension électronique, disponible en tant qu'accessoire.
  • Page 39 5 Installation 19 Roue de codage, permet de sélectionner un numéro 21 Connecteur d'extrémité pour raccordement L-BUS de générateur dans la cascade en Mod-Bus 22 Connecteur L-BUS 20 Connecteur S-BUS 23 Connecteur S-BUS Raccordement d'une vanne mélangeuse Raccordement d'une vanne mélangeuse (230 V c.a.) par zone (groupe). Fig.34 Connecteurs de vanne mélangeuse Raccorder la vanne mélangeuse à...
  • Page 40 5 Installation Fig.38 Connecteur d'entrée/sortie Relier le connecteur d'entrée/sortie de la manière suivante : 1 + 2 Entrée 0–10 V/état Status 3 + 4 Sortie état 0-10V AD-4000004-02 Raccordement des thermostats d'ambiance par zone Fig.39 Connecteurs R-bus Le SCB-10 est équipé de trois connecteurs R-Bus. Ils peuvent être utilisés pour raccorder des thermostats d'ambiance par zone.
  • Page 41: Raccordement De La Pompe Standard

    5 Installation Attention Si le réservoir ballon ne dispose pas d'anode TAS, brancher l'anode de simulation (= accessoire) 5.5.6 Raccordement de la pompe standard Fig.44 Raccordement du câble La pompe doit être raccordée à une carte de commande standard. Pour d'alimentation électrique ce faire, procéder comme suit : 1.
  • Page 42: Préparation De La Mise En Service

    6 Préparation de la mise en service Préparation de la mise en service Points à vérifier avant la mise en service 6.1.1 Remplir le siphon Fig.46 Remplir le siphon Danger Le siphon doit toujours être suffisamment rempli d'eau. Ceci évite que des fumées n'entrent dans la pièce.
  • Page 43: Circuit Hydraulique

    6 Préparation de la mise en service 4. Mesurer la pression d'alimentation du gaz au point de mesure C sur le bloc vanne gaz. Avertissement La pression de gaz qui a été enregistrée au point de mesure C doit être comprise dans les limites indiquées pour la pression d'alimentation du gaz.
  • Page 44: Description Du Menu Principal

    6 Préparation de la mise en service Fig.49 Icônes sur l'écran d'accueil 1 Icônes : l'icône sélectionnée est mise en surbrillance 2 Date et heure | Nom de l'écran (position courante dans le menu) 3 Informations sur l'icône sélectionnée 4 Icônes indiquant le niveau de navigation, le mode de 22/02/2018 11:20 Home Screen fonctionnement, les erreurs et d'autres informations.
  • Page 45: Mise En Service

    7 Mise en service Icône Description Niveau de puissance du brûleur (1 à 5 barres, chaque barre représentant 20 %). La pompe fonctionne. Indicateur de vanne à 3 voies. Affichage de la pression d’eau du système. Le mode Ramoneur est activé (pleine charge ou faible charge forcée pour la mesure de O Le mode économie d’énergie est activé.
  • Page 46: Réglages Gaz

    7 Mise en service 1. Ouvrir le robinet gaz principal. 2. Ouvrir le robinet gaz de la chaudière. 3. Mettre la chaudière sous tension en activant l'interrupteur marche/ arrêt. Le programme de démarrage est amorcé et ne peut pas être interrompu.
  • Page 47 7 Mise en service Réglage de la vanne gaz pour le propane Important Pour la chaudière AMC 90, remplacer la vanne gaz actuelle par la vanne gaz pour propane, conformément aux instructions fournies avec le kit de conversion au propane. Fig.51 Position de la vis de réglage A 1 Vanne gaz sur le AMC 45 - 65 - 90...
  • Page 48: Vérification Et Réglage Du Rapport Gaz/Air

    7 Mise en service Code Texte affiché Description Plage de réglage GP008 Vit min ventil Vitesse min. du ventilateur en 1000 - 4000 Rpm 1550 1600 1650 1750 mode chauffage central+eau chaude sanitaire GP009 Vit ventil dé­ Vitesse ventil. au démarrage 1400 - 4000 Rpm 2500 2500...
  • Page 49 7 Mise en service 2. Sélectionner le test Puissance moyenne. Fig.53 Test à pleine charge A Modifier la charge du mode test B Puissance moyenne Le test à pleine charge commence. Le menu affiche le mode de test 11:20 .....
  • Page 50 7 Mise en service Valeurs à pleine charge pour G30/G31 (Butane/ Propane) AMC 90 4,9 - 5,4 AMC 115 4,9 - 5,4 (1) Valeur nominale Attention Les valeurs d'O à pleine charge doivent être inférieures aux valeurs d'O à charge partielle. Réalisation du test à...
  • Page 51: Finalisation De La Mise En Service

    7 Mise en service Tab.45 Valeurs de contrôle et de réglage d’O à charge partielle pour G25 (gaz L) Valeurs à charge partielle pour G25 (gaz L) AMC 45 - 6,0 AMC 65 - 5,1 AMC 90 - 5,6 AMC 115 - 5,5 (1) Valeur nominale Tab.46...
  • Page 52: Enregistrer Les Réglages De Mise En Service

    8 Réglages 7.3.1 Enregistrer les réglages de mise en service Vous pouvez enregistrer tous les réglages actuels dans le tableau de commande. Ces réglages peuvent être restaurés si nécessaire, par exemple après le remplacement de l’unité de commande. > Menu d'entretien avancé > Enregistrer comme paramètres de mise en service Utiliser le bouton rotatif pour naviguer.
  • Page 53: Liste Des Paramètres

    8 Réglages > Configuration de l'installation > Rechercher des points de données Utiliser le bouton rotatif pour naviguer. Utiliser le bouton pour confirmer la sélection. 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Configuration de l'installation. 3. Sélectionner Rechercher des points de données. Fig.62 Rechercher 4.
  • Page 54 8 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-me­ AP083 Maitre S-BUS Activé le maitre sur le S-BUS 0 = Non Bus maî­ pour les systemes 1 = Oui tre oblig. AP089 Nom installa­ Nom de l'installateur Bus maî­ None None None...
  • Page 55 8 Réglages Tab.49 Navigation pour le niveau Installateur Niveau Accès au menu Installateur > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Sous-menu > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les paramètres sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 56 8 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-me­ CP020 Fonction du Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé CIRCA circuit 1 = Direct CP060 Cons.amb va­ Consigne ambiance du circuit 5 - 20 °C CIRCA cances en période de vacances CP070 Max Amb ré­...
  • Page 57 8 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-me­ DP160 T. Anti-légion. Point consigne température 50 - 90 °C Circuit anti-légionelle DP410 Durée anti- Durée du programme anti-lé­ 0 - 600 Min Circuit lég. ECS gionelle de l'ECS DP430 Jour début Jour de début du programme 1 = Lundi...
  • Page 58: Entretien

    9 Entretien Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-me­ DP034 DécalBallo­ Décalage pour capteur de bal­ 0 - 10 °C Ballon nECS GP007 Vit max ventil Vitesse max du ventilateur en 1400 - 7500 Rpm Appareil à 5400 5600 6300 6800 mode chauffage central...
  • Page 59: Ouverture De La Chaudière

    10 En cas de dérangement Attention Remplacer les pièces usées ou défectueuses par des pièces d’origine. Lors des interventions de contrôle et d’entretien, toujours remplacer tous les joints sur les pièces démontées. Vérifier que tous les joints ont été correctement remis en place (bien à...
  • Page 60: Affichage Des Codes D'erreur

    10 En cas de dérangement Tab.53 Les codes d’erreur s’affichent sur trois niveaux différents Code Type Description A .00.00 Avertissement Les unités de commande continuent de fonctionner mais la cause de l’avertissement doit être recherchée. Un avertissement peut se transformer en blocage ou en verrouilla­ H .00.00 Blocage Les unités de commande mettent fin au fonctionnement normal et vérifient à...
  • Page 61: Avertissement

    10 En cas de dérangement 10.1.2 Avertissement Tab.54 Codes d'avertissement Code Texte affiché Description Solution A.00.32 TExt ouvert La sonde de température extérieure Sonde de température extérieure en circuit ou­ est absente ou une température in­ vert : férieure à la plage est mesurée Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 62 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution A.02.37 Disp non crit perdu Dispositif non critique déconnecté SCB introuvable : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs SCB défectueux : Remplacer la carte SCB A.02.45 Matr. conn. Full Can Matrice de connexion Full Can SCB introuvable : Réaliser une détection automatique...
  • Page 63: Blocage

    10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution A.10.47 T Amb CircC absente Mesure de la température ambiante Sonde d'ambiance non détectée dans la zone C : du circuit C absente Sonde d'ambiance non raccordée : raccorder la sonde Sonde d'ambiance non raccordée correcte­...
  • Page 64 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.00.72 S Ballon Tp Haut Fer Sonde de T du ballon tampon haute Sonde de température en haut du ballon tampon court-circuité ou mesure supérieure en court-circuit : à la plage Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 65 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.01.05 Delta max TD-TR Différence maximale entre la tempé­ Écart maximum entre la température de départ et rature de départ et la température de retour dépassé : de retour Absence de débit ou débit insuffisant : Contrôler la circulation (sens, pompes, van­...
  • Page 66 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.02.02 Attente n° config En attente du numéro de configura­ Erreur de configuration ou numéro de configura­ tion tion inconnu : Réinitialiser CN1 et CN2 H.02.03 Erreur config Erreur de configuration Erreur de configuration ou numéro de configura­...
  • Page 67 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.02.63 Fct non supportée La zone C ne supporte pas la fonc­ Le réglage de la fonction de zone C est incorrect tion sélectionnée ou n'est pas autorisé sur ce circuit : Vérifier le réglage du paramètre CP023.
  • Page 68 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.00 TDépart CircA ouvert Sonde de température de départ du Sonde de température de départ zone A en cir­ circuit A ouverte cuit ouvert : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 69 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.10 TDépart CircB fermé Sonde de température départ du cir­ Sonde de température de départ zone B en cuit B fermée court-circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 70 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.20 TECS CircC ouvert Sonde de température ECS du cir­ Sonde de température d'eau chaude sanitaire de cuit C déconnectée la zone C en circuit ouvert : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 71 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.30 Sonde zone ECS fermé Sonde de température de l'eau Sonde de température d'eau chaude sanitaire de chaude sanitaire court-circuitée la zone DHW en court-circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 72: Verrouillage

    10 En cas de dérangement 10.1.4 Verrouillage Tab.56 Codes de verrouillage Code Texte affiché Description Solution E.00.04 TRetour ouvert La sonde de température de retour Sonde de température retour ouverte : est absente ou température supéri­ Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les eure à...
  • Page 73 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.01.04 Erreur perte flamme Erreur perte de flamme Perte de la flamme à 5 reprises : Purger le conduit gaz Vérifier que la vanne gaz est totalement ouver­ Vérifier la pression d'alimentation en gaz Vérifier le fonctionnement et le réglage du bloc vanne gaz Vérifier que les conduits d'arrivée d'air et d'éva­...
  • Page 74 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.02.39 Faible élévation P Elévation de pression insuffisante La pression hydraulique dans le système n'a pas après remplissage-auto monté suffisamment pendant le remplissage au­ tomatique : Vérifier l'étanchéité du système. Vérifier la pression hydraulique dans le systè­...
  • Page 75 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.04.08 Entrée de sécurité L'entrée de sécurité est ouverte Interrupteur de pression différentielle de l'air acti­ vé : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs La pression dans le conduit d'évacuation des fumées est ou était trop élevée : Le robinet de barrage ne s'ouvre pas Siphon bloqué...
  • Page 76: Historique Des Erreurs

    10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.04.12 Flamme parasite Flamme parasite détectée avant le Signal de flamme parasite : démarrage du brûleur Le brûleur reste incandescent : régler l'O Courant d'ionisation mesuré, mais aucune flamme ne doit être présente : contrôler l'élec­ trode d'allumage et d'ionisation Défaut de la vanne de gaz : remplacer la vanne de gaz...
  • Page 77: 11 Instructions Pour L'utilisateur

    11 Instructions pour l'utilisateur 2. Sélectionner Historique des erreurs. Activer l’accès installateur si Historique des erreurs n’est pas disponible. 2.1. Sélectionner Activer les droits d'accès installateur. 2.2. Utiliser le code 0012. Une liste des 32 erreurs les plus récentes s’affiche avec : Le code d’erreur Une brève description La date.
  • Page 78: Écran D'accueil

    11 Instructions pour l'utilisateur 11.3 Écran d’accueil Les icônes sur l’écran d’accueil permettent d’accéder rapidement aux menus correspondants. Utiliser le bouton rotatif pour passer au menu souhaité et appuyer sur le bouton pour confirmer la sélection. Toutes les options de modification possibles apparaissent sur l’afficheur (si un réglage ne peut être changé, Impossible d'éditer un point de données en lecture seule s’affiche).
  • Page 79: Modifier La Température Ambiante D'une Zone

    11 Instructions pour l'utilisateur Tab.58 Menu de configuration de l’eau chaude sanitaire Menu Fonction Régler les températures de chauffage Régler les températures du programme horaire. Mode de fonctionnement Définir le mode de fonctionnement. Programmes horaires pour le chauffage Définir et configurer les programmes horaires utilisés dans le mode de fonc­ tionnement Programmation.
  • Page 80: Changer Le Mode De Fonctionnement D'une Zone

    11 Instructions pour l'utilisateur Utiliser le bouton rotatif pour naviguer. Utiliser le bouton pour confirmer la sélection. 1. Sélectionner l’icône de la zone à modifier. 2. Sélectionner Configuration de zone Ce menu n’apparaît pas si l’accès installateur est activé. Passer à l’étape suivante.
  • Page 81: Utilisation Du Programme Horaire Pour Contrôler La Température Ambiante

    11 Instructions pour l'utilisateur 11.6.4 Utilisation du programme horaire pour contrôler la température ambiante Créer un programme horaire Un programme horaire permet de faire varier la température ambiante en fonction de l’heure et du jour. La température ambiante est liée à l’activité du programme horaire.
  • Page 82: Activer Un Programme Horaire

    11 Instructions pour l'utilisateur Début de l’activité Activité Consigne de tempéra­ ture 20h00 Soir 22 °C 23h00 Réduit 16 °C Modifier le nom d’une activité Il est possible de modifier le nom des activités dans le programme horaire. > Paramètres du système > Définir les noms des activités de chauffage Utiliser le bouton rotatif pour naviguer.
  • Page 83: Changer La Température De Chauffage Des Activités

    11 Instructions pour l'utilisateur 11.6.5 Changer la température de chauffage des activités Vous pouvez modifier la température de chauffage de chaque activité. Sélectionner la zone > Régler les températures de chauffage Utiliser le bouton rotatif pour naviguer. Utiliser le bouton pour confirmer la sélection.
  • Page 84: Modifier Le Mode De Fonctionnement De L'eau Chaude Sanitaire

    11 Instructions pour l'utilisateur 11.7.2 Modifier le mode de fonctionnement de l’eau chaude sanitaire Il est possible de modifier le mode de fonctionnement pour la production d’eau chaude. Il est possible de choisir parmi 5 modes de fonctionnement. > Mode de fonctionnement Utiliser le bouton rotatif pour naviguer.
  • Page 85: Activer Un Programme Horaire Ecs

    11 Instructions pour l'utilisateur 4. Sélectionner le jour de la semaine à modifier. Fig.77 Jour de la semaine A Jour de la semaine B Vue d’ensemble des activités programmées C Liste des actions 11:20 ..........
  • Page 86: Modifier Le Mode De Fonctionnement

    11 Instructions pour l'utilisateur Important La température de l’eau chaude sanitaire ne peut être réglée de cette manière que si une sonde d’eau chaude sanitaire est installée. 1. Sélectionner l’icône [ 2. Sélectionner Mode de fonctionnement. 3. Sélectionner Boost de l'eau chaude. 4.
  • Page 87: 11.10 Afficher Le Nom De L'installateur Et Son Numéro De Téléphone

    11 Instructions pour l'utilisateur 11.10 Afficher le nom de l’installateur et son numéro de téléphone L’installateur peut indiquer son nom et son numéro de téléphone dans le tableau de commande. Vous pouvez afficher ces informations lorsque vous voulez contacter l’installateur. >...
  • Page 88: 12 Caractéristiques Techniques

    12 Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques 12.1 Homologations 12.1.1 Certifications Tab.67 Certifications Numéro d’identification CE PIN 0063CS3928 Classe NOx Type de raccordement des fumées 13(X) 33(X) 63(X) 93(X) (1) EN 15502–1 (2) Si une chaudière est installée avec un raccordement de type B , l’indice IP de la chaudière est réduit à...
  • Page 89: Schéma Électrique

    12 Caractéristiques techniques 12.2 Schéma électrique Fig.78 Schéma électrique 6 7 8 9 10 11 1 2 3 X134 X135 1 3 4 3 4 5 3 4 5 X136 X131 R-Bus Tout Tdhw CB-03 1 2 3 4 5 6 9 10 230V, 50Hz X133...
  • Page 90: Dimensions Et Raccordements

    12 Caractéristiques techniques 21 Point de raccordement pour interrupteur à pression BL Bleu différentielle de l'air (supprimer le pont) BR Marron 22 Contrôle ventilateur GN Vert 23 Capteur de pression GY Gris 24 Commande de pompe PWM RD Rouge 25 Information sur le stockage (CSU) WH Blanc BK Noir YW Jaune...
  • Page 91: Données Techniques

    12 Caractéristiques techniques 12.4 Données techniques Tab.70 Généralités Puissance nominale (P min-max 8,0 - 40,8 12,0 - 61,5 14,1 - 84,2 18,9 - 103,9 40,8 61,5 84,2 103,9 Mode chauffage (80/60 °C) Puissance nominale (P min-max 9,1 - 42,4 13,5 - 65,0 15,8 - 89,5 21,2 - 109,7 42,4...
  • Page 92 12 Caractéristiques techniques Consommation de gaz G31 (propane) min-max 0,4 - 1,7 0,5 - 2,5 0,9 - 3,5 0,9 - 4,4 Perte de charge côté gaz entre le point mbar de raccordement de la chaudière et le point de mesure sur le bloc vanne gaz (mesure avec G20) Émissions annuelles de NOx G20 mg/kWh...
  • Page 93 12 Caractéristiques techniques Tab.74 Autres données Poids total avec l’emballage 60,5 66,5 76,5 76,5 Poids de montage minimal 65,2 65,2 Niveau acoustique moyen à une distance dB(A) 45,1 46,7 51,6 51,1 d’un mètre de la chaudière (1) Sans le panneau avant. Tab.75 Paramètres techniques Chaudière à...
  • Page 94: Circulateur

    12 Caractéristiques techniques 12.5 Circulateur Il n'y a pas de circulateur livré avec cette chaudière. Lors du choix d'un circulateur, tenir compte des pertes de charge de la chaudière et de l'installation. Le graphique représente la résistance hydraulique à divers débits d'eau.
  • Page 95: 13 Annexes

    13 Annexes 13.1 Informations ErP 13.1.1 Fiche produit Tab.77 Fiche produit De Dietrich – AMC Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Puissance calorifique nominale (Prated ou Psup) Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Consommation annuelle d'énergie Niveau de puissance acoustique L à...
  • Page 96: Fiche De Produit Combiné

    13 Annexes 13.1.2 Fiche de produit combiné Fig.81 Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’ Régulateur de température Classe I = 1 %, Classe II = 2 %, Classe III = 1,5 %, Classe IV = 2 %, Classe V = 3 %, Classe VI = 4 %,...
  • Page 97: Déclaration De Conformité Ce

    13 Annexes La valeur de l’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal, exprimée en %. Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispositif de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de chauffage d’appoint du produit combiné, tel qu’indiqué...
  • Page 98 13 Annexes 7684386 - v.08 - 31012022...
  • Page 99 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 100 DUEDI S. MEIER TOBLER Distributore Uffi ciale Esclusivo Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz 12010 San Defendente di Cervasca (CN) +41 (0) 21 943 02 22 +39 0171 857170 info@meiertobler.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Evodens pro amc 65Evodens pro amc 90Evodens pro amc 115

Table des Matières