Velleman DVM1200 Notice D'emploi

Velleman DVM1200 Notice D'emploi

Multimètre à interface usb – 6 000 points
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

DVM1200
MULTIMETER WITH USB INTERFACE – 6 000 COUNTS
MULTIMETER MET USB INTERFACE – 6 000 COUNTS
MULTIMÈTRE À INTERFACE USB – 6 000 POINTS
MULTÍMETRO CON INTERFAZ USB – 6 000 CUENTAS
MULTIMETER MIT USB-SCHNITTSTELLE – 6 000 ZÄHLUNGEN
MIERNIK Z INTERFEJSEM USB – 6 000
MULTIMETRO CON INTERFACCIA USB – 6000 CONTEGGI
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE UTENTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM1200

  • Page 1 DVM1200 MULTIMETER WITH USB INTERFACE – 6 000 COUNTS MULTIMETER MET USB INTERFACE – 6 000 COUNTS MULTIMÈTRE À INTERFACE USB – 6 000 POINTS MULTÍMETRO CON INTERFAZ USB – 6 000 CUENTAS MULTIMETER MIT USB-SCHNITTSTELLE – 6 000 ZÄHLUNGEN MIERNIK Z INTERFEJSEM USB –...
  • Page 23: Précautions De Sécurité

    DVM1200 – MULTIMÈTRE À INTERFACE USB – 6 000 POINTS 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
  • Page 24 Pile faible. Avertissement : Pour éviter des mesures erronées pouvant engendrer des électrochocs ou lésions, remplacez la pile dès l’apparition de ce symbole. % °C °F kMΩHz Unité de mesure. num FAV Gamme hors plage. DVM1200 - 24 - VELLEMAN...
  • Page 25 REMARQUE : Le multimètre quitte le mode lors d’une sélection manuelle de gamme en mode « data hold ». 2. Maintenir enfoncé la touche RANG pour quitter le mode d’instauration de gamme manuelle et pour accéder au mode d’instauration de gamme automatique. DVM1200 - 25 - VELLEMAN...
  • Page 26 Afin d’obtenir plus de précision lors d’une mesure d’une petite résistance, court-circuiter les fils de mesure avant et noter la valeur des sondes. Déduire cette valeur de la résistance des fils de mesure. DVM1200 - 26 - VELLEMAN...
  • Page 27 2. Raccorder le fil de mesure noir et le fil de mesure rouge respectivement à la borne « COM » et « ». Il est également possible d’effectuer des mesures de capacité en utilisant la prise multifonctions. 3. Brancher les fils de mesure au condensateur à mesurer et lire la valeur indiquée sur l’écran LCD. DVM1200 - 27 - VELLEMAN...
  • Page 28 4. Raccorder le fil de mesure noir à la borne « COM », connecter le fil de mesure rouge à la borne « mA » pour un courant de maximum 600mA. Pour un courant de 10A, raccorder le fil de mesure rouge à la borne « A ». DVM1200 - 28 - VELLEMAN...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. Nettoyer les bornes :  Éteindre le multimètre et retirer les cordons de mesure.  Nettoyer la saleté dans les bornes.  Tremper un coton-tige dans une solution nettoyante et nettoyer les bornes. DVM1200 - 29 - VELLEMAN...
  • Page 30: Spécifications Techniques

    Extinction automatique Alimentation pile 9V Dimensions 180 x 85 x 40mm Poids ± 310g (avec pile) Accessoires thermocouple type K, 2 x cordons de mesure, 1 x câble optique USB, logiciel PC-LINK, pile 9V, notice DVM1200 - 30 - VELLEMAN...
  • Page 31 Tension CC inverse : ± 1.5V Protection surcharge : 250VCC ou 250VCA RMS Continuité Gamme Résolution Précision Tension circuit ouvert approximative 600Ω 0.1Ω de 0.5V Ronfleur : ≤ 50Ω Protection surcharge : 250VCC ou 250VCA RMS DVM1200 - 31 - VELLEMAN...
  • Page 32 Pour des mesures > 6A, mesures de max. 4 minutes, 10 minutes OFF : Plus de 10A non spécifié N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
  • Page 75 (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat persona sin la autorización explícita de Velleman®; er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está worden. cubierto por la garantía.

Table des Matières