Panasonic EY3551 Instructions D'utilisation page 36

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

22) No se recomienda el uso de un enchufe tri-
ple ya que puede provocar el riesgo de fuego,
descarga eléctrica o heridas personales.
23) No cortocircuite la batería. Una batería cor-
tocircuitada puede provocar un gran flujo
de corriente, calentamiento excesivo y el
riesgo de fuego o heridas personales.
24) NOTA: Si el cable de alimentación de esste
aparato está dañado debe cambiarlo en
un taller de reparaciones autorizado por
el fabricante porque son necesarias herra-
mientas de uso especial.
25) ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCAR-
GA ELÉCTRICA, ESTE APARATO TIENE
UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATA
ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA).
Este enchufe entrará en el tomacorriente
polarizado sólo de una forma. Si el enchu-
fe no entra completamente en el toma-
corriente, invierta el enchufe. Si no entra
incluso de esta forma, hable con un elec-
tricista calificado para que le instale un
tomacorriente adecuado.
No cambie el enchufe de ninguna forma.
III
. PREPARATIVOS
Carga de la batería EY9251
Cargue la batería cuando la velocidad de corte
sea demasiado lenta para cortar efectivamente.
Si tiene dos baterías, puede usar una para seguir
trabajando mientras recarga la otra.
NOTA:
Cargue una nueva batería, o una batería que no haya
sido utilizado durante mucho tiempo durante 24 horas
seguidas para que la batería se cargue totalmente.
Cargador de batería (EY0110)
1. Enchufe el cargador en la fuente de alimenta-
ción de CA.
NOTA:
Se pueden producir chispas cuando se inserta el
enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero
este no es un problema en términos de seguridad.
2. Meta firmemente la batería en el cargador.
2
Batería
3. La luz indicadora de carga permanecerá
encendida durante la carga. Cuando haya
terminado la carga, se accionará automática-
mente un conmutador electrónico interno para
A fuente de
alimentación de CA
1
Cargador de
batería
- 36 -
impedir cualquier sobrecarga.
• No podrá cargar la batería si ésta está toda-
vía caliente (por ejemplo, inmediatamente
después de haber trabajado mucho con la
taladradora).
La luz naranja de reserva se encenderá
hasta que se enfríe suficientemente la bate-
ría y cuando esta luz se apague, la carga
comenzará automáticamente.
4. Cuando la carga termina, la luz indicadora de
carga empezará a parpadear rápidamente en
color verde.
5. Cuando se dé cualquiera de las condiciones que
hacen que la batería se vuelva demasiado fría o
no se utilizó la batería durante mucho tiempo, la
luz indicadora de carga está encendida. En este
caso, la carga demora más para cargar totalmen-
te la batería que en el tiempo de carga normal.
• Si se vuelve a colocar una batería totalmen-
te cargada en el cargador, se encenderá la
luz de carga. Luego de algunos minutos, la
lámpara de carga destellará rápidamente
para indicar que la carga se ha completado.
6. Si la lámpara de carga no se enciende inmedi-
atamente después de enchufar el cargador, o si
después del tiempo de carga estándar, la lám-
para no se apaga, consulte con un distribuidor
autorizado.
NOTA:
• Cuando se vaya a cargar una batería fría
(unos 5°C (41°F) o menos) en un cuarto cáli-
do, deje la batería en la habitación durante al
menos una hora y cárguela cuando se haya
calentado a la temperatura de la habitación.
De lo contrario, la batería puede no cargarse
totalmente.
• Deje que se enfríe el cargador al cargar más
de dos baterías de forma consecutiva.
• No introduzca sus dedos dentro del hueco del
contacto, cuando esté sujetando el cargador o
en ninguna otra ocasión.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños o riesgo de fuego:
• No utilice una fuente de alimentación prove-
niente de un generador motorizado.
• No cubra las salidas de la ventilación del car-
gador y la batería.
• Desconecte el cargador cuando no esté en
uso.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières