Masquer les pouces Voir aussi pour VPTMVR85:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
VRIEZER
VPTMVR85
EN User manual
Freezer
FR Notice d'utilisation
Congélateur
DE Benutzerinformation
Gefrierschränk
30
57
85
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Veripart VPTMVR85

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING VRIEZER EN User manual VPTMVR85 Freezer FR Notice d’utilisation Congélateur DE Benutzerinformation Gefrierschränk...
  • Page 30 INSTRUCTIONS FOR USE FREEZER VPTMVR85...
  • Page 57: Congélateur

    MANUEL D’UTILISATION CONGÉLATEUR VPTMVR85...
  • Page 58 TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS 1. SÉCURITÉ 1.1 Avertissements et consignes de sécurité 1.2 Prescription de sécurité : Installation 1.3 Prescription de sécurité : utilisation 2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 3. INSTALLATION 3.1 Préparation pour la mise en service 3.2 Inversion du sens de rotation de la porte 4.
  • Page 59: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS À propos de ce document • Ce manuel contient toutes les informations pour une utilisation correcte, ef cace et sûre de l'appareil. • Ce manuel est destiné à l’utilisateur nal et/ou l'acheteur de cet appareil. • Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les instructions de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
  • Page 60: Droit D'auteur

    • Vous pouvez également retrouver la dernière version de ce manuel en ligne sur www.coolblue.be/fr en recherchant par le numéro d’article. Coordonnées de Veripart Veripart est une marque déposée de Coolblue B.V. Le service client est joignable via : www.coolblue.be/fr/service-client...
  • Page 61: Sécurité

    1. SÉCURITÉ 1.1 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT ! • Gardez les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l'appareil ouvertes. • N'utilisez pas d'appareils mécaniques, électriques (comme un sèche- cheveux ou un poêle) ou d'autres moyens pour dégivrer votre congélateur. •...
  • Page 62: Prescription De Sécurité : Installation

    • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou formées à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers qui y sont associés.
  • Page 63 • Si vous détectez des dommages sur l’appareil ou sur le cordon d’alimentation, ne branchez pas l’appareil mais contactez le service après-vente (voir coordonnées page 66). • Le cordon d’alimentation doit être xé derrière l’appareil et ne doit pas être nu ou détaché. •...
  • Page 64: Portée Climatique

    • La lampe fournie avec cet appareil ne peut être utilisée que dans cet appareil et n’est pas destinée à d’autres applications. • L’appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale s’il se trouve pendant une période prolongée à un endroit où la température ambiante est inférieure au minimum ou au maximum de la plage de température pour laquelle il est conçu.
  • Page 65: Caractéristiques Du Produit

    2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Bouton de thermostat Étagères de congélateur Pieds de réglage • Illustration 1. Vue de face • Illustration 2. Vue du dessus C(°) 54,5cm 56,5cm 85cm 91,5cm 111cm 125±5 min. 5cm min. 10cm min. 3cm *L'illustration 1 et l'illustration 2 montrent uniquement l’espace nécessaire à l’appareil.
  • Page 66: Ne Contient Pas De Fréon

    Voir le lien www.theenergylabel.eu pour des informations détaillées sur le label énergétique. COORDONNÉES DE VERIPART Adresse Weena 664, 3012 CN, Rotterdam Site web...
  • Page 67: Installation

    3. INSTALLATION Avant d’installer le congélateur, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1). 1. Déballage Retirez les matériaux d’emballage et débarrassez-vous-en de manière appropriée. Véri ez que l’appareil n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil s’il est endommagé. Signalez immédiatement tout dommage éventuel au vendeur via le service client.
  • Page 68: Mise En Place De L'appareil

    6. Mise en place de l’appareil • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé comme congélateur encastrable. • Utilisez les pieds avant pour positionner l’appareil de niveau. Si l'appareil n'est pas de niveau, cela peut altérer les performances du joint d'étanchéité ou même entraîner une panne de fonctionnement.
  • Page 69: Préparation Pour La Mise En Service

    3.1 PRÉPARATION POUR LA MISE EN SERVICE 1. Temps de repos Après avoir installé et nettoyé correctement le congélateur, ne l’allumez pas immédiatement. Veillez à mettre le congélateur sous tension après plus de 1 heure d’inactivité, a n d’en garantir le fonctionnement normal.
  • Page 70: Inversion Du Sens De Rotation De La Porte

    3.2 INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE • Pour retirer la porte, l’appareil doit être incliné vers l’arrière. Nous conseillons de le faire avec deux personnes. Laissez reposer l’appareil sur une surface solide pour éviter qu’il ne glisse pendant que vous retournez la porte.
  • Page 71 Retirez la porte du compartiment frigori que de l’appareil. Retirez les vis xant la charnière inférieure Charnière inférieure à droite de l’armoire puis retirez la charnière. Enlevez la bague inférieure et l’écrou qui xe l’axe de Axe de goupille goupille dans le trou droit de la charnière inférieure, puis retirez l’axe.
  • Page 72 Fixez la charnière inférieure sur le côté gauche de l’armoire. Retirez la vis qui xe le Porte du ferme-porte en bas à droite réfrigérateur de la porte du compartiment réfrigérant, puis retirez le ferme-porte et installez-le en Arrêt de porte bas à...
  • Page 73: Utilisation

    4. UTILISATION • La commande de la température se trouve dans la partie supérieure de l’appareil. Vous le tournez à l’aide d’une pièce de monnaie. • La température du congélateur peut être dé nie en tournant la molette du thermostat. •...
  • Page 74: Utilisation Du Compartiment De Conservation Des Aliments Surgelés

    Ne déposez pas une trop grande quantité d’aliments ou des aliments trop lourds dans le congélateur. Gardez suf samment d’espace entre les aliments: s’ils sont trop proches, le ux d’air froid sera bloqué, affectant ainsi l’effet de réfrigération. Ne rangez pas une trop grande quantité d’aliments ou des aliments trop lourds, a n d’éviter que la clayette ne se brise.
  • Page 75: Conseils Pour L'achat D'aliments Congelés

    Conseils pour l’achat d’aliments congelés Lorsque vous achetez des aliments congelés, consultez les directives de conservation gurant sur l’emballage. Vous pourrez conserver chaque produit congelé pendant la période indiquée par les étoiles. Il s’agit généralement de la période indiquée comme « Il est préférable de les utiliser avant », sur la face avant de l’emballage.
  • Page 76: Entretien Et Nettoyage

    5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ! Avertissement ! • Avant tout nettoyage, débranchez d’abord la prise électrique. Ne la branchez pas ou ne la débranchez pas avec les mains mouillées, car il existe un risque d’électrocution et de blessures. Ne versez pas d’eau directement sur le congélateur pour éviter toute trace de rouille, toute fuite d’électricité...
  • Page 77: Dégivrage

    Coupure de l’alimentation électrique ou défaillance du circuit de réfrigération : • Veillez à vous occuper des aliments congelés en cas de non- fonctionnement prolongé de l’appareil de réfrigération (comme une interruption de l’alimentation électrique ou une défaillance du système de réfrigération).
  • Page 78: Contrôle De Sécurité Après Maintenance

    En outre, si l’utilisation normale des tiroirs et l’accès normal aux aliments sont affectés par le givre, veillez à enlever le givre en temps utile. Suivez les étapes suivantes pour éliminer le givre : Sortez les aliments congelés, coupez l’alimentation électrique, ouvrez la porte du congélateur et retirez délicatement le givre de la paroi intérieure à...
  • Page 79: Dépannage

    6. DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre vous-même certains problèmes à l'aide du tableau ci-dessous. Prudence ! ATTENTION ! • Avant de résoudre le problème, vous devez couper l’alimentation électrique. • Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service clientèle : www.coolblue.be/fr/service-client.
  • Page 80 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS De l’eau coule - Lors du processus de dégivrage - Absorbez l’eau avec un à l’arrière de automatique, le givre coule chiffon doux. l’appareil contre la paroi arrière. De l’eau coule - Des produits empêchent l’eau - Veillez à...
  • Page 81 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS Il y a trop de - La porte n'est pas bien fermée. - Cherchez la cause de la givre et de mauvaise fermeture de la glace. porte ; retirez ou déplacez les éventuels obstacles. - Le joint de porte est déformé ou - La porte ne se ferme donc pas encrassé.
  • Page 82: Mise Hors Service

    7. MISE HORS SERVICE Arrêt et stockag Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, commencez par l'éteindre et ensuite débranchez la prise. • Assurez-vous que l’appareil est complètement dégivré. • ANettoyez la rainure du joint de porte à l’eau et au savon et essuyez tout avec un chiffon doux.
  • Page 83: Évacuation Sécurisée

    8. ÉVACUATION SÉCURISÉE PRUDENCE ! Traitement des déchets • Les réfrigérants et la mousse de cyclopentane utilisés pour l’appareil sont in ammables. Par conséquent, lorsque l’appareil est éliminé, il doit être maintenu à l’écart des foyers d’incendie et être collecté ou remis à une société...
  • Page 84 Veripart est une marque déposée de Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN, Rotterdam Pays-Bas Made in China...
  • Page 85 GEBRAUCHSANLEITUNG GEFRIERSCHRÄNK VPTMVR85...

Table des Matières