Publicité

Liens rapides

Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d'utilisation • Manuale di Istruzioni
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HobbyZone RTF BNF SUPER CUB S

  • Page 1 Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni ®...
  • Page 2 Super Cub S REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Page 3: Contenu De La Boite

    Super Cub S Contenu de la boite Sachets Emetteur inclus Pour des informations complémentaires et enregistrer votre produit, visitez www.hobbyzonerc.com Conseils relatifs au pilotage • La technologie SAFE est conçue comme étant une assistance et non un pilote automatique. Le pilote a toujours les commandes en main et durant toutes les 183 m phases du vol.
  • Page 4: Charge De La Batterie De Vol

    Super Cub S Charge de la batterie de vol ATTENTION: Quand vous reliez la batterie au Clignotant chargeur, contrôlez que les connecteurs sont (Charge en cours) correctement orientés comme sur la fi gure 4. Un non-respect de cette consigne vous expose à...
  • Page 5: Affectation De L'émetteur

    Super Cub S  Tableau de référence du processus d’affectation Affectation de l’émetteur 1. Assurez-vous que l’émetteur est hors ten- sion. 2. Assurez-vous que les commandes de BIND PLUG l’émetteur sont au neutre, que le manche des gaz est en position basse et que l’avion L’émetteur inclus dans la version RTF est livré...
  • Page 6: Suite De L'assemblage

    Super Cub S Suite de l’assemblage Plier déli- Installation des catement empennages Sachet Installation de la tringlerie de la Installation de la tringlerie de la profondeur dérive Réglage des chapes chape Guignol Chape Guignol Installation de l’aile Sachet B Sachet B IMPORTANT: Les bandes caoutchouc évitent d’endommager l’ail en cas d’impact.
  • Page 7: Installation De La Batterie

    Super Cub S Installation de la batterie Placez le manche et le ATTENTION: Toujours déconnecter la batterie Li- trim des gaz en position Po de l’avion à la fi n de l’utilisation afi n d’éviter basse. Mettez l’émetteur une décharge trop importante de la batterie. Les sous tension et patientez 5 batteries déchargée à...
  • Page 8: Corrections Aux Trims

    Super Cub S Test de direction des Manche de profondeur vers le bas gouvernes (Montée) Effectuez le test des commandes en plaçant l’émetteur en mode SAFE Expérimenté (Interrupteur position 2). Manche de profondeur vers le haut (Descente) CH 5 mode SAFE Expérimenté Fixez ou maintenez l’avion de façon qu’il ne s’échappe pas lors de l’essai des commandes.
  • Page 9: Décollage

    Super Cub S Décollage Lancement à la main Effectuez les décollages en lançant l’avion à la main en mode débutant durant les premiers vols. Deman- dez à une personne d’effectuer le lancement afi n de vous concentrer uniquement sur le pilotage. Si vous devez effectuer le lancement seul, maintenez l’avion avec votre main dominante et maintenez l’émetteur avec l’autre main.
  • Page 10: Durant Le Vol

    Super Cub S Durant le vol Dans le mode débutant, quand l’avion est correcte- ment trimé, il prend de l’altitude en position plein gaz sans agir sur la commande de profondeur. • L’avion peut voler 7 minutes ou plus sur une charge de la batterie en gérant correctement les gaz.
  • Page 11: Confi Guration Des Émetteurs Non-Programmables

    Super Cub S Confi gurations pour les émetteurs optionnels Confi guration des émetteurs non-programmables (DX4e et DX5e) Pour utiliser le système SAFE sur cet avion, paramétrez votre émetteur DSM2/DSMX optionnel en Inter de Modes SAFE utilisant le tableau suivant. Emetteur mode Bouton panique Supportés...
  • Page 12: Coupure Basse Tension (Lvc)

    Super Cub S Coupure basse tension (LVC) REMARQUE: Voler de façon répétée jusqu’à l’enclenchement de la coupure basse tension endom- magera la batterie. Réglez un chronomètre sur 7minutes, pour effectuer • L’avion protège la batterie contre les décharges trop importantes en les premiers vols et ainsi éviter d’aller jusqu’aux activant le LVC qui coupe l’alimentation du moteur.
  • Page 13: Guide De Dépannage

    Super Cub S Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Hélice ou cône endommagés Remplacer l’hélice ou le cône Vibration du moteur Remplacer les pièces ou aligner correctement les pièces et reserrer la visserie Récepteur improprement fi xé Aligner et bien fi xer le récepteur dans le fuselage Oscillation Reserrer, ou vérifi...
  • Page 14: Service And Repair

    Super Cub S Service and Repair REMARQUE: Après un choc ou un remplacement, contrôlez que le récepteur est correctement fi xé à l’intérieur du fuselage. Si vous remplacez le ré- cepteur, placez le nouveau avec la même orientation que l’ancien sous peine d’endommager l’avion. Grâce au Z-foam constituant l’aile et le fuselage de cet avion, il est théoriquement possible d’effectuer les réparations à...
  • Page 15: Garantie Et Réparations

    Super Cub S Garantie et réparations tions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Durée de la garantie Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc.
  • Page 16: Coordonnées De Garantie Et De Service

    Super Cub S Coordonnées de garantie et de service Pays d’achat Horizon Hobby Téléphone/Email Adresse infofrance@horizonhobby.com Service/Parts/Sales: 11 Rue Georges Charpak France Horizon Hobby SAS +33 (0) 1 60 18 34 90 77127 Lieusaint, France IC Information Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 17: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Super Cub S Informations de conformité pour l’Union Européenne BE BG CY DE DK FR GR HR HU LV MT NL PT RO SE NO CH Déclaration de conformité Déclaration de conformité Conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) Conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No.
  • Page 18 Description Descrizione Numéro | Codice HBZ1002 9 x 6 Propeller 9 x 6 Propeller Hélice 9x6 9 x 6 Elica Hobbyzone 3S Lipo Balance DC LiPo Balancing DC LiPo Caricatore con HBZ1003 Chargeur équilibreur Li-Po DC Charger bilanciamento Lader HBZ1004 1.5A AC Power Supply...
  • Page 19 Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Hobbyzone Schwimmersatz HBZ7390 Super Cub LP Floats Flotteurs Super Cub LP Floats für Super Cub LP 10 x 8 High Power...
  • Page 20 © 2014 Horizon Hobby, LLC. HobbyZone, the HobbyZone logo, SAFE, SAFE logo, Bind-N-Fly, the BNF logo, Z-Foam, DSM, DSM2, DSMX, EC2, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Hbz8100Hbz8180

Table des Matières