Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

© 2012 Horizon Hobby, Inc.
HobbyZone, ParkZone, Blade, DSM, DSM2, DSMX are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
US D578,146. US 7,898,130, US 7,515, 070. PRC ZL 200720069025.2, PRC ZL 200510028326.6. Other patents pending.
HBZ4900
Revised 06/12
22461.1X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HobbyZone Champ

  • Page 1 © 2012 Horizon Hobby, Inc. HobbyZone, ParkZone, Blade, DSM, DSM2, DSMX are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US D578,146. US 7,898,130, US 7,515, 070. PRC ZL 200720069025.2, PRC ZL 200510028326.6. Other patents pending.
  • Page 2 Instruction Manual | Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation | Manuale di istruzioni...
  • Page 3: Table Des Matières

    Champ RTF Contents ........
  • Page 4: Introduction

    Meaning of Special Language: For assistance in setting up, charging, flying or troubleshooting your Champ, please contact the appropriate Horizon Product Support office. The following terms are used throughout the product literature to indicate...
  • Page 5: Safety Precautions And Warnings

    While the 1S 3.7V DC Lithium Polymer Battery Charger (EFLB1501S25) included that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or with your Champ has been specifically designed to safely charge the included the property of others.
  • Page 6: First Flight Preparation

    Although it can be used as a quick start guide, we the Li-Po battery used for the Champ, you will not want to allow the battery to fall strongly suggest reading through this manual completely before proceeding.
  • Page 7: Battery Charging

    20 seconds or goes out entirely. See the Battery Warning and Guidelines section and familiarize yourself Note: The Li-Po battery included with your Champ arrives partially charged, so thoroughly with it before continuing. Follow these steps to charge the Li-Po the initial charge may only take 15–20 minutes.
  • Page 8: Installing The Flight Battery

    Installing the Flight Battery Transmitter Control Identification After fully charging the battery, install it in the airplane by placing it into the slot on the bottom of the fuselage with the plug facing toward the front of the airplane. Note: If you are using additional batteries without hook and loop tape, we Mode 2 have included extra hook and loop tape pieces to allow you to use these Throttle Function...
  • Page 9: Control Test

    Control Test You must test the controls prior to the first flight to ensure none of the servos, linkages or parts were damaged during shipping and handling and the controls function in the correct directions. Mode 1 Elevator Rudder/Throttle Turn the transmitter on first and lower the throttle stick completely. Then, plug the Function Functions battery into the battery lead of the receiver unit.
  • Page 10: Digital Trims

    2. When you see the LED on the receiver begin to flash while looking through the opening at the back of the battery cavity of the Champ, push the left stick of the transmitter inward into the case (NOT pulling down on throttle stick) until you hear it click.
  • Page 11: Transmitter Dual Rate Function

    4. Once the transmitter stops beeping it will take a second or two to connect The receiver installed on your Champ is a lightweight combination of main motor with the airplane. electronic speed control, servos and Spektrum DSM2/DSMX-compatible receiver.
  • Page 12: Reversing Flight Controls

    Out of the box, your Champ should have the approximate control throws. In • Advance the throttle stick upward slowly, just until the propeller begins to production, this can vary by approximately 2mm without any effect on flight spin.
  • Page 13: Flying Checklist

    With the battery installed, the center of gravity is approximately 28mm as Champ reaches flying speed it lifts off on its own. The Champ climbs with ¾ to measured back from the leading edge of the wing. This can vary by approximately full throttle, and roughly ½...
  • Page 14: Throttle Adjustment

    Note: With the throttle set at low or off (gliding), the plane will not turn as fast To pull out of a stall, pull back slowly on the elevator stick once your Champ has as when you are flying at or near full throttle.
  • Page 15: Replacing The Propeller

    You may need to replace the propeller in the event of a crash. re-arm the motor more than once. Note: Your Champ should be landed on a smooth surface (such as concrete or wood) so the landing gear can work effectively.
  • Page 16: Replacing The Prop Shaft

    4. Thread the new 130mm x 70mm prop and spinner clock wise onto the 2. Gently grasp the white nylon nut located at the back of the prop shaft to gearbox shaft. prevent it from turning. 5. Carefully place fuselage parts back and re-tape with 3.
  • Page 17: Replacement Parts

    7. Place the nylon nut on the back of the prop shaft. Make sure the small brass Replacement Parts washer is between the nylon nut and the gearbox. Spin the prop and spur HBZ4904 ... Prop Shaft gear counterclockwise.
  • Page 18: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide LED on aircraft remains Unplug and reconnect flight battery. flashing and cannot be Rebind the aircraft to the desired compatible If you have any problems with setup or programming that cannot be fixed by the controlled by transmitter. transmitter.
  • Page 19 WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS hobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call 877.504.0233 toll free to FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY speak to a Product Support representative. ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE Inspection or Services REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
  • Page 20 to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render- service-center. NOTICE: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If non-compliant product is received by Horizon for service, it will be returned unserviced at the sole expense of the purchaser.
  • Page 21: Fcc Statement

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. No. HH2012071903 Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party Product(s): Champ RTF responsible for compliance could void the user’s authority to operate Item Number(s): HBZ4900/HBZ4900I/HBZ4900IM1 the equipment.
  • Page 22 Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 23 Lieferumfang Champ RTF ........
  • Page 24 HINWEIS WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, Inc. vorbehalten. Aktuelle nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkts und Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support- persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen.
  • Page 25: Einleitung

    Einleitung Sicherheitsmaßnahmen und Warnungen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres HobbyZone Champ. Der Champ wird mit Als Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich Sie für den Betrieb auf eine 3 Kanälen vollproportional über Seiten- , Höhenruder und Gas gesteuert. Weise verantwortlich, die sie selbst oder andere nicht gefährdet, bzw. die zu Bitte lesen Sie sich vor dem Fliegen und dem Laden des Akkus diese keiner Beschädigung des Produkts oder des Eigentums anderer führt.
  • Page 26: Akku Warnungen Und Richtlinien

    Li-Po Akkus sollten nicht bei Last unter 3V entladen werden. Im Fall des 1 S Li-Po • Sollte der Akku beim Laden oder im Flug beginnen, sich auszudehnen oder Akkus für den Champ ist dieses auch im Flug nicht möglich. anzuschwellen stoppen Sie den Ladevorgang oder den Flug unverzüglich.
  • Page 27: Vorbereitungen Für Den Erstflug

    LED-Leuchte ungefähr alle 20 Sekunden und geht dann ganz aus. um den Li-Po-Akku mit dem inbegriffenen Ladegerät aufzuladen. Hinweis: Der in Ihrem Champ mit gelieferte Li-Po-Akku ist teilaufgeladen. Entfernen Sie den Deckel von der Unterseite des Ladegeräts und setzen Sie vier Daher dauert die Erstaufladung nur ungefähr 15 bis 20 Minuten.
  • Page 28: Einbau Des Fahrwerks

    Batterien führt zu mehr Aufladungszyklen, als mit den inbegriffenen Einsetzen des Flugakkus in das Flugzeug Akkus. Nachdem Sie den Akku vollständig geladen haben setzen Sie nach vorne zeigend Hinweis: Bleibt die LED beim Aufladen länger als 40 Minuten an und/oder 5 in den Schlitz unterhalb des Flugzeugs ein.
  • Page 29: Sender Kontroll Identifikation

    Sender Kontroll Identifikation Mode 1 Mode 2 Höhenruder Funktion Seitenruder/ Gas Seitenruder/ Funktion Höhenruder Funktion Funktion Seitenruder Seitenruder Funktion Trimmung Höhenruder Höhenruder Funktion Trimmung Gas Trimmung Trimmung...
  • Page 30: Testen Der Flugsteuerung

    Testen der Flugsteuerung Wenn der Höhenruderstick nach hinten bewegt wird, sollte das Höhenruder nach oben gehen. Diese bewegt die Nase des Flugzeuges nach oben. Bitte überprüfen Sie vor dem ersten Flug die Flugsteuerung um sicherzugehen, dass bei dem Transport kein Servo oder Ansteuerung beschädigt worden ist. Schalten Sie den Sender zuerst ein und bringen den Gas Stick in die unterste Position.
  • Page 31: Digitale Trimmungen

    Anschluß des Akkus langsam bis 5, der Digitale Trimmungen Empfänger sollte dann in den Bindemode gegangen sein. Der HobbyZone 2,4 GHz DSM2/DSMX Sender besitzt digitale Trimmungen neben den Steuersticks. Nutzen Sie diese Trimmungen um Feineinstellungen an den Dual Rate Funktion des Senders Rudern zu machen.
  • Page 32: Beschreibung Des Empfängers, Motor-Funktions Test

    Gasstick und die Trimmung auf Motor AUS / Leerlauf stehen. Bitte beachten Sie, dass nun der Motor sofort anfängt zu Der mit dem Champ gelieferte Senderist von der Funktion her identisch mit den drehen wenn Sie Gas geben.
  • Page 33: Ruderausschläge

    Ruderausschläge Mit eingebauten Akku befindet sich der Schwerpunkt ca. 28mm hinter der Aus der Box herraus ist der Champ mit passenden Steuerausschlägen versehen. vorderen Flügelkante. Der Schwerpunkt kann um ca. 1–2 mm verschoben Produktionsbedingt können diese um ca. 2mm variieren. Dieses hat keinen Einfluß...
  • Page 34: Auswahl Des Fluggebietes

    Sinkflug übergehen. weniger Gas geben um die Flughöhe zu halten. 1. Nach dem Start steigt der Champ mit Vollgas. Halten Sie 3/4 bis Vollgas, bis 3. Um die Flughöhe zu reduzieren, reduzieren Sie das Gas.
  • Page 35: Das Höhenruder

    Das Höhenruder Hinweis: Landen Sie den Champ auf einer glatten Fläche wie z.B. Asphalt oder Holz, dass das Fahrwerk vernünftig genutzt werden kann. Ihr Champ ist mit einem dritten Kanal für das Höhenruder ausgestattet. Das Experten Tip: Haben Sie mehr Erfahrung gesammelt versuchen Sie kurz vor Ziehen am Stick bewegt das Ruder nach oben.
  • Page 36: Ersetzen Der Propellerwelle

    wie folgt vor: Ersetzen der Propellerwelle 1. Bitten Sie einen Erwachsenden das klare Klebeband auf der Seite des Um die Propellerwelle zu wechseln gehen Sie bitte wie folgt vor: Flugzeuges und vor dem Leitwerk aufzuschneiden, so dass sie den Rumpf aufklappen können.
  • Page 37: Ersatzteile

    3. Drehen Sie die Welle im Uhrzeigersinn aus der Mutter. Ersatzteile HBZ4904 ... Propellerwelle HBZ4913 ... Dekorbogen HBZ4918 ... Fahrwerk HBZ4920 .
  • Page 38: Hilfestellung Zur Problemlösung

    Hilfestellung zur Problemlösung LED am Empfänger blinkt Trennen Sie den Flugakku und verbinden ihn und das Flugzeug kann nicht erneut. Sollten Sie bei der Einstellung Probleme haben, die nicht durch diesen Leitfaden gesteuert werden. Binden Sie das Flugzeug mit dem gelöst werden können, sehen Sie bitte auf Seite 39 nach und wenden sich an den gewünschten Sender.
  • Page 39 Einschränkungen der Garantie Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht über- tragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang Tausch im Rahmen dieser Garantie.
  • Page 40 Garantie und Reparaturen Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum her- RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgeht.
  • Page 41: Konformitätserklärung Gemäß Gesetz Über Funkanlagen

    Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkan- Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1; D-25337 Elmshorn HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324 lagen und Telekomunikationseinrichtungen (FTEG) Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 • Fax: +49 4121 4655111 und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) eMail: info@horizonhobby.de Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Internet: www.horizonhobby.de...
  • Page 43 Atterrissage de votre Champ........53...
  • Page 44 REMARQUE AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d'utilisation afin Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une fonctionner.
  • Page 45: Introduction

    Pour une assistance pour le réglage, la charge, le vol ou le dépannage de votre radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses Champ, veuillez SVP voir la sur la façon d'entrer en contact avec le bureau sources hors de votre contrôle. Une interférence peut provoquer une perte d'assistance Produit Horizon approprié.
  • Page 46: Avertissements Et Directives Relatifs À La Batterie

    Si vous étiez en train de la charger ou de la décharger, interrompez de la batterie Li-Po utilisée pour le Champ, il ne faut pas que la batterie passe en la procédure et déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger dessous de 3 V pendant le vol.
  • Page 47: Préparation Au Premier Vol

    étapes pour charger la batterie Li-Po avec le chargeur inclus. A noter: La batterie Li-Po fournie avec votre Champ est livrée partiellement chargée. La charge initiale ne prend donc que de 15 à 20 minutes. Retirez le cache situé sur le bas du chargeur et installez quatre des piles AA fournies, en respectant leur polarité.
  • Page 48: Installation Du Train D'atterrissage

    fois environ avant de devoir remplacer les piles AA du chargeur. En Installation de la batterie de vol dans l'avion remplaçant les piles fournies par des piles alcalines, vous augmenterez le nombre de cycles de charge. Après avoir chargé la batterie complètement, installez-la dans l'avion en la mettant dans la fente située dans le bas du fuselage et tournant le connecteur A noter: Si la DEL reste allumée pendant plus de 40 minutes en cours de vers l'avant de l'avion.
  • Page 49: Identification Des Commandes De L'émetteur

    Identification des commandes de l'émetteur Mode 1 Mode 2 Fonctions Fonction Fonction Commande Fonctions gouvernail gouvernail/gaz Profondeur des gaz profondeur Trim du Trim de gouvernail gouvernail Trim de profondeur Trim des gaz Trim des gaz Trim de profondeur...
  • Page 50: Test Des Commandes

    Test des commandes Elle doit se déplacer vers le haut lorsque la manette est tirée vers l'arrière. En vol, Vous devez tester les commandes avant le premier vol afin de vous assurer cela aura pour effet de faire remonter le nez de l'avion. que les servos, les liaisons et les pièces n'ont pas été...
  • Page 51: Trims Numériques

    1. Mettez la batterie dans l'avion et branchez-la, émetteur coupé. 2. Lorsque vous constatez le clignotement de la DEL sur le récepteur en regardant à l'intérieur du compartiment batterie du Champ par l'ouverture existant à l’ arrière, appuyez sur la manette gauche de l'émetteur en poussant vers l'intérieur du boîtier (NE PAS enfoncer la manette des gaz)
  • Page 52: Fonction Double Débattement De L'émetteur

    Vérifiez que la manette des gaz est dans la position la plus basse Le récepteur, très léger, installé dans votre Champ est la combinaison d'une possible et que le trim des gaz est en position médiane ou en dessous. Si commande électronique de vitesse principale du moteur, des servos et d'un...
  • Page 53: Inversion Des Commandes De Vol

    • Pousser la manette des gaz lentement vers le haut, jusqu'à ce que l'hélice A la sortie de sa boite votre Champ devrait avoir des courses de commandes à commence à tourner. N'ESSAYEZ PAS de faire voler l'avion à ce moment-là.
  • Page 54: Liste De Contrôle De Vol

    Augmentez progressivement les gaz entre ½ et ¾ puis mettez le moteur à fond et dirigez l'avion avec le gouvernail. Une fois que le Champ atteint sa vitesse de vol il décolle de lui-même. Le Champ grimpe avec les gaz entre ¾ Liste de contrôle de vol et plein gaz, une position des gaz aux alentours de ½...
  • Page 55: Réglage De La Manette Des Gaz

    Trim de profondeur la manette de commande se trouve au neutre. Faites toujours les changements de Si le Champ a tendance à monter ou à descendre, utilisez les boutons de trim trim un clic par un clic. numérique à proximité de la manette de commande pour la corriger. Le modèle devrait voler bien droit avec la manette de commande au neutre et grimper sous une pente constante lorsqu’il est plein gaz.
  • Page 56: Remplacement De L'hélice

    Il se pourrait qu'il vous faille remplacer l'hélice en cas d'écrasement. de mieux ajuster votre atterrissage. Ne réarmez pas votre moteur plus d’une fois. A noter: Vous devriez faire atterrir votre Champ sur une surface plane (béton ou bois par exemple) pour permettre au train d'atterrissage de remplir sa fonction.
  • Page 57: Remplacement De L'arbre D'hélice

    4. Vissez la nouvelle hélice 130 mm x 70 mm et son cône dans le sens horaire 2. Prenez doucement l'écrou blanc en nylon situé à l'arrière de l'arbre d'hélice sur l'arbre du réducteur. pour l'empêcher de tourner. 5. Remettez soigneusement les parties du fuselage en place et refixez-les à 3.
  • Page 58: Pièces De Rechange

    7. Placez l'écrou en nylon à l'arrière de l'arbre d'hélice. Assurez-vous que Pièces de rechange la petite rondelle de laiton est bien intercalée entre l'écrou en nylon et le HBZ4904 ... Arbre d'hélice réducteur Faites tourner l'hélice et la couronne dans le sens antihoraire.
  • Page 59: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage La DEL de l'aéronef continue Débranchez et reconnectez la batterie de vol. à clignoter et vous n'avez pas Réaffectez l'avion à l'émetteur compatible Si vous avez un problème quelconque avec le réglage ou la programmation qui ne le contrôle avec l'émetteur.
  • Page 60 (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. produit.
  • Page 61: Déclaration De Conformité

    No. HH2012071903 collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive Produit(s): Champ RTF des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté Numéro d’article(s): HBZ4900/HBZ4900I/HBZ4900IM1 humaine.
  • Page 62 Far atterrare il Champ ........
  • Page 63: Introduzione

    Per ricevere assistenza in merito a settaggio, carica, fase di volo o la risoluzione prodotto per indicare il livello di eventuali danni collegati all'utilizzo di di qualsiasi problema del vostro Champ, vi invitiamo a consultare pagina 24 e a questo prodotto: contattare il servizio di assistenza Horizon di competenza.
  • Page 64: Precauzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    Precauzioni per la Sicurezza e Avvertenze Il caricabatteria ai litio polimeri 1S 3.7V DC (EFLB1501S) incluso nella confezione del Champ è stato concepito per caricare in sicurezza la batteria Li-Po 1S 3.7V L’utente di questo prodotto è l’unico responsabile del corretto utilizzo del 150mAh (PKZ3240), anch'essa inclusa;...
  • Page 65: Preparazione Al Primo Volo

    Le celle Li-Po non dovrebbero essere scaricate sotto i 3V ciascuna sotto carico. veloce, si raccomanda vivamente l’utente di leggere il manuale per intero prima di Nel caso della batteria Li-Po usata per il Champ, è importante non scendere mai andare avanti.
  • Page 66: Rimozione E Installazione Del Carrello Di Atterraggio

    LED inizia a lampeggiare. Quando la carica è completa, il LED lampeggia per circa 20 secondi o si spegne. Nota: La batteria Li-Po inclusa nella confezione del Champ è già parzialmente carica, di conseguenza la prima carica potrebbe richiedere solo 15-20 minuti.
  • Page 67: Installare La Batteria Di Volo

    Installare la batteria di volo Verifica del funzionamento della Trasmittente Mode 2 Una volta che la batteria è completamente carica, potete installarla sul modello Funzione Funzioni Timone posizionandola nell'apposito alloggiamento sul fondo della fusoliera, con dell'Acceleratore Elevatore l'etichetta rivolta verso la parte anteriore dell'aeroplano. Nota: Nel caso desideriate utilizzare batterie addizionali, nella confezione troverete altro fascetta a strappo che vi permetterà...
  • Page 68: Test Di Controllo

    Test di controllo Mode 1 È importante testare i comandi prima di effettuare il primo volo per assicurarsi Funzione Funzioni Timone/ che servocomandi, leveraggi o altre parti non siano stati danneggiati durante dell'Elevatore Acceleratore la spedizione e verificare che i comandi funzionino correttamente nelle giuste direzioni.
  • Page 69: Trim Digitali

    1. Con la trasmittente spenta, inserite la batteria nel modello. 2. Attraverso l'apertura posizionata nella parte posteriore dell'alloggiamento della batteria nel Champ, vedrete il LED della ricevente che inizia a lampeggiare, spingete lo stick di sinistra della trasmittente verso l'interno della trasmittente (NON abbassandolo verso lo stick dell'acceleratore) fino a sentire il click.
  • Page 70: Funzione Dual Rate Della Trasmittente

    4. Quando la trasmittente non emette più il suono, il sistema si collega nel giro La ricevente installata sul Champ è una combinazione leggerissima di regolatore di un paio di secondi. di velocità del motore, di servocomandi e una ricevente compatibile Spektrum Nota: A volte può...
  • Page 71: Invertire I Controlli Di Volo

    PKZ Vapor, Ultra- Micro P-51 RTF, Ultra-Micro Cub, E-flite Blade, mCX, Tandem Rescue, e mSR ® (MLP4DSM). Nel caso in cui utilizziate le componenti elettroniche del Champ con un altro modello, sarà necessario invertire il funzionamento delle superfici dei comandi di...
  • Page 72: Lista Di Controllo Per Il Volo

    Aumentate gradualmente il gas, portandolo a 1/2 e ¾ sterzate il timone. Una volta 28mm dal bordo di entrata dell'ala a rientrare. Può comunque variare di circa 1 o che il Champ ha raggiunto la velocità di volo decolla da solo. Il Champ cabra con 2 mm.
  • Page 73: Regolare L'acceleratore

    Trim dell'Elevatore linea retta con lo stick in posizione neutra. Effettuate sempre i cambi del trim a Se il Champ tende ad andare su e giù, usate il tasto del trim digitale dell'elevatore intervalli di un click. accanto allo stick di controllo per correggerlo. Il modello dovrebbe volare in linea retta con lo stick in posizione neutra e dovrebbe cabrare regolarmente con l'acceleratore a manetta.
  • Page 74: Sostituire L'elica

    Non riarmate il motore più di una volta. Nota: Il Champ dovrebbe poter atterrare su una superficie piana (come cemento o legno) in modo che il carrello di atterraggio funzioni correttamente. Consiglio dell'esperto: Man mano che migliorate il vostro volato e la vostra...
  • Page 75: Sostituire L'albero Di Trasmissione

    4. Avvitate l’elica e lo spinner nuovi da 130mm x 70mm in senso orario 2. Afferrate delicatamente il dado bianco con inserto in nylon posizionato nella sull’albero della scatola del cambio. parte posteriore dell’albero dell’elica per evitare che ruoti. 5. Riposizionate con attenzione le parti della fusoliera e sigillate nuovamente 3.
  • Page 76: Pezzi Di Ricambio

    7. Riposizionate il dado nella parte posteriore dell’albero dell’elica. Assicuratevi Pezzi di ricambio che la piccola rondella d'ottone si trovi tra il dado e la scatola del cambio. HBZ4904 ... Albero dell’elica Ruotate l’elica e l’ingranaggio in senso antiorario.
  • Page 77: Periodo Di Garanzia

    Guida alla risoluzione dei problemi Il LED sull'aereo rimane Scollegate e ricollegate la batteria di volo. lampeggiante e non può Se incontrate dei problemi con il montaggio o con la programmazione che non Effettuate il rebinding dell’aeromodello essere controllato dalla riuscite a risolvere attraverso la Guida alla risoluzione dei problemi, consultate Allontanate la trasmittente (sempre accesa) di trasmittente.
  • Page 78 questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata esistenti. all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità...
  • Page 79 Garanzia a riparazione l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà...
  • Page 80: Informazioni Sulla Conformità Per L'unione Europea

    No. HH2012071903 Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio Prodotto(i): Champ RTF ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti. Numero(i) articolo: HBZ4900/HBZ4900I/HBZ4900IM1 Classe dei dispositivi: L'oggetto della presente dichiarazione è...

Ce manuel est également adapté pour:

Hbz4900

Table des Matières