Publicité

Liens rapides

®
®
Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d'utilisation • Manuale di Istruzioni
Designed in cooperation with and
licensed by Glasair Aviation.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HobbyZone Glasair SPORTSMAN

  • Page 1 ® ® Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni Designed in cooperation with and licensed by Glasair Aviation. ®...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    équipements optionnels/complémentaires • N’entrez jamais en contact avec des pièces en mouvement. (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez. • Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants électroniques, hors de portée des enfants. Glasair Sportsman...
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction Le Glasair Sportsman HobbyZone est l’avion de début à 4 voies le plus sophistiqué jamais conçu à ce jour. Même si vous n’avez jamais été aux commandes d’un avion radiocommandé comme celui-ci , son assistance électronique dernier cri et sa technologie Virtual Instructor brevetée qui vous aideront à maîtriser rapidement les commandes tout en vous amusant.
  • Page 4: Charge De La Batterie De Vol

    ATTENTION: Si vous utilisez des piles recharge- ables, rechargez uniquement ce type des piles. La charge de piles non rechargeables peut entraîner un incendie causant des dégâts matériels et des blessures corporelles. Glasair Sportsman...
  • Page 5: Emetteur (Suite)

    Cet interrupteur permet d’activer un mixage d’élevons pour un avion à aile Delta. Si besoin, référez-vous au manuel de l’émetteur pour des informations complémentaires. REMARQUE: Le Glasair Sportsman n’est pas un avion à aile Delta. N’ACTIVEZ PAS le mixage pour ce modèle. Toujours vérifi er que les commandes répondent correctement.
  • Page 6: Installation Du Train Principal

    2. Retirez la chape du guignol si nécessaire. - Tournez la chape (comme sur l’illustration) sur la tringlerie (aussi nommée commande). - Refermez la chape sur le guignol et glissez le tube pour sécuriser la fermeture de la chape. Chape Guignol Glasair Sportsman...
  • Page 7: Installation De L'aile

    Installation de l’aile 1. Reliez les haubans (A) gauche et droit (marqué L et R) à leurs côtés respectifs de l’aile (B) en utilisant les vis (C) incluses. Ne serrez pas les vis avant d’avoir mis l’aile en place et d’avoir emboîté les rotules. - Connectez les prises des servos d’ailerons au cor- don Y (D) situé...
  • Page 8: Installation De La Batterie Et Armement Du Contrôleur

    • Ne laissez pas l’avion s’éloigner tant que vous ne maîtrisez pas l’autonomie de vol. • Ne volez pas jusqu’à l’enclenchement du LVC de manière répétée. Risque d’endommager la batterie. • Toujours déconnecter et retirer la batterie après le vol. Glasair Sportsman...
  • Page 9: Vérifi Cation Du Centrage Du Centre De Gravité De Votre Modèle (Cg)

    Vérifi cation du centrage du centre de gravité de votre modèle (CG) Un avion avec un centre de gravité (CG) correctement réglé assurera un vol stable en toute sécurité. Contrôlez le CG en soutenant l’avion à une distance de 45mm en arrière du bord d’attaque comme sur l’illustration.
  • Page 10: Test De Direction Des Gouvernes

    Manche vers la gauche émetteur, si le bouton est situé sur la gauche , il s’agit d’un Mode 2, si l’interrupteur est sur la droite, il s’agit d’un Mode 1. Manche vers la droite Manche vers la gauche Glasair Sportsman...
  • Page 11: Commandes De Vol

    Commandes de vol Pour un pilotage en douceur de votre avion, toujours Commandes à l’émetteur Réactions de l’avion effectuer de petites corrections. Toutes les directions sont décrites comme si vous étiez à l’intérieur de Mode 1 Mode 2 l’avion. Quand l’avion pointe vers vous, si vous inclinez le man- che des ailerons vers la gauche, l’avion pivotera vers sa Manche de profondeur gauche, mais vers votre droite.
  • Page 12: Réglage Des Trims En Vol

    à la positionner comme quand le trim était appliqué. REMARQUE: L’utilisation du trim à l’émetteur pertur- bera la course du servo et le fonctionnement du Virtual Instructor. Trim Gauch Trim Droit Glasair Sportsman...
  • Page 13: Choix De L'aire De Vol

    Choix de l’aire de vol Afi n de préserver votre avion et vos biens, il est très important de sélectionner une zone très dégagée. Con- sultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire voler votre avion. Le site doit : •...
  • Page 14: Niveaux D'assistance Du Virtual Instructor

    VI sont réduites. 4. ACT/AUX en position OFF et Rate en position HI Ce niveau vous offre une liberté équivalente à celle du niveau précédent tout en offrant une manoeuvrabilité supérieure. Glasair Sportsman...
  • Page 15: Conseils Relatifs Au Vol

    Conseils relatifs au vol Un bon jour pour voler est un jour où le vent est inférieur • Résistez à l’envie de voler à pleine vitesse. Volez lentement lors de vos pre- à 8-11km/h. Voler avec un vent plus fort rendra le pilo- miers vols, cela vous laissera le temps de réagir en cas de diffi...
  • Page 16: Atterrissage

    Ne stockez pas l’avion cernant les conditions du vol, dans un endroit fermé et chaud comme une voiture par 4. Rechargez la batterie. planifi ez vos prochains vols. exemple. Risque d’endommagement de la mousse. Glasair Sportsman...
  • Page 17: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Affectation de l’émetteur et du récepteur  Procédure d’affectation L’avion et l’émetteur sont affectés à l’usine, mais si vous devez les réaffecter, suivez les instructions suivantes. Si 1. Contrôlez que votre émetteur est bien hors votre avion ne répond pas aux commandes de l’émetteur tension.
  • Page 18: Maintenance De La Motorisation

    Toujours contrôler que la chape de la tringlerie de direc- tion est correctement positionnée sur le bras du servo et correctement réglée de façon que le modèle roule droit quand la dérive est au neutre. Glasair Sportsman...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution L’unité de réception de Il n’y a pas de liaison entre l’émetteur et le récepteur Réaffectez la radio en suivant les consignes du manuel fonctionne pas Les piles AA de l’émetteur sont usées ou mal installées, la Contrôlez l’installation des piles ou remplacez les par des DEL de l’émetteur ne s’allume pas ou clignote et l’alarme de piles neuves...
  • Page 20: Garantie Et Réparations

    Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Glasair Sportsman...
  • Page 21: Informations De Contact

    No. HH2012111102 Produit(s) : HBZ Glasair Sportsman RTF Numéro(s) d’article : HBZ7600, HBZ7600M1 Catégorie d’équipement : L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exi- gences des spécifi...
  • Page 22: Coordonnées Pour Obtenir Des Pièces Détachées

    Landing Gear Set: Glasair Hobbyzone Glasair : Spinner Cône : Glasair Ogiva: Glasair HBZ7618 Prop Adapter: Glasair Hobbyzone Glasair : Propeller Adapter Adaptateur d’hélice : Glasair Adattatore elica: Glasair PKZ1019 9x6 Propeller Parkzone P-51 Luftschraube BL 9x6 Hélice 9x6 Elica 9x6...
  • Page 23 © 2012 Horizon Hobby, Inc. HobbyZone, Virtual Instructor, Bind-N-Fly, Z-Foam, DSM, DSM2, DSMX, EC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Glasair, Sportsman, the Glasair logo and the aircraft body designs are trademarks or registered trademarks of Glasair Aviation USA, LLC and are used with permission by Horizon Hobby, Inc.

Table des Matières