Medion S49014 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S49014:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Handleiding
Wildkamera
Wildlife Camera
Caméra de surveillance extérieur
infrarouge
Wildcamera
MEDION
®
S49014 (MD 87586)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion S49014

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘emploi Handleiding Wildkamera Wildlife Camera Caméra de surveillance extérieur infrarouge Wildcamera MEDION ® S49014 (MD 87586)
  • Page 104 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ......107 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi.............107 1.2. Utilisation conforme .........108 1.3. Informations relatives à la conformité ..109 Consignes de sécurité ........110 2.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à...
  • Page 105 5.5. Orientation de la caméra .........131 Premières étapes ..........133 6.1. Mise en marche de la caméra ......133 6.2. Arrêt de la caméra..........133 6.3. Réglage de la langue et de la date/l'heure 134 Mode Test et Observation ......... 136 7.1. Mode Test ...............136 7.2.
  • Page 106 Lecture ..............144 9.1. Affichages à l'écran en mode Lecture ..145 9.2. Menu de réglage en mode Lecture ....146 Affichage des fichiers sur un téléviseur .... 147 Transfert de données sur un ordinateur ... 148 11.1. Raccordement du câble USB ......148 11.2.
  • Page 107 106 / 208...
  • Page 108: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement aussi ce mode d'emploi au nouveau propriétaire.
  • Page 109: Utilisation Conforme

    REMARQUE ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! 1.2. Utilisation conforme Cet appareil pouvant être posé ou fixé sur un support per- met de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos auto- matiquement au format numérique.
  • Page 110: Informations Relatives À La Conformité

    Informations relatives à la conformité Cette caméra respecte les exigences de compatibilité élec- tromagnétique et de sécurité électrique. Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/UE •...
  • Page 111: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 112: Avertissements

    DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d'emballage peuvent être ava- lés ou utilisés dans un autre but que ce- lui prévu et présentent donc un risque de suffocation !  Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.
  • Page 113: Mesures De Précaution

    2.3. Mesures de précaution Veuillez respecter les mesures de précaution sui- vantes afin d'éviter tout dommage de votre ca- méra et de la conserver en parfait état de fonc- tionnement. • Protéger les côtés intérieurs de la caméra de l'humidité, des salissures et de la poussière Essuyez les salissures et la poussière avec un chiffon doux légèrement humide si vous avez utilisé...
  • Page 114 • Éviter les fortes fluctuations de température Si vous faites passer rapidement la caméra d'un environnement froid dans un environ- nement chaud ou inversement, de l'eau de condensation peut se former dans et sur la ca- méra et entraîner des dysfonctionnements et des dommages de la caméra.
  • Page 115 • Ne pas retirer les piles pendant le traitement de données Lorsque vous enregistrez ou supprimez des fi- chiers photo ou vidéo sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation peut entraî- ner la perte des données ou endommager le circuit interne ou la carte mémoire.
  • Page 116: Remarques Concernant La Manipulation Des Piles

    REMARQUE ! Perte de données ! Les cartes mémoire sont des consom- mables et doivent être remplacées à long terme. Si vous utilisez cet appareil très long- temps, il est possible que des erreurs d'enregistrement se produisent.  Vérifiez donc régulièrement les perfor- mances d'enregistrement de la carte et remplacez-la si nécessaire.
  • Page 117  Respecter la polarité. Ne pas essayer d'insérer les piles de force.  Toujours utiliser uniquement les piles spécifiées.  Utiliser uniquement des piles de même type.  Conserver les piles hors de la portée des enfants (risque d'ingestion). En cas d'ingestion d'une pile, consulter immé- diatement un médecin.
  • Page 118  Si des piles sont vides ou ont coulé, les enlever de l'appareil et les recycler de manière écologique.  La durée de vie des piles varie selon la température ambiante. Elle peut être raccourcie par basses températures.  Remplacez toujours toutes les piles si- multanément.
  • Page 119: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    2.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Toute réparation incorrecte présente un risque de choc électrique !  N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil !  En cas de problème, adressez-vous au centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.
  • Page 120: Remarques Avant D'utiliser La Caméra En Plein Air

    2.6.1. Remarques avant d'utiliser la caméra en plein air • Contrôlez la zone autour du compartiment et le joint périphérique en caoutchouc. Nettoyez les salissures, le sable et les autres particules avec un chiffon sec. • Assurez-vous que le compartiment ne pré- sente ni rayures ni fissures.
  • Page 121: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous infor- mer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 122: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil 4.1. Vue avant LED infrarouges Fermetures latérales Objectif Capteur de mouvement infrarouge dirigé vers l'avant Capteurs de mouvement infrarouges dirigés vers les côtés 121 / 208...
  • Page 123: Vue De Dessous

    4.2. Vue de dessous Prise DC de branchement d'un adaptateur secteur (non fourni) Filetage pour support mural / trépied (trépied non fourni) 122 / 208...
  • Page 124: Connexions

    4.3. Connexions Emplacement pour carte microSD Prise AV Port mini USB Bouton OFF/TEST/ON 123 / 208...
  • Page 125: Éléments De Commande

    4.4. Éléments de commande MENU SHOT REPLAY Micro SD card OFF-TEST-ON  Touche  Touche Touche MENU  Touche REPLAY Touche SHOT  Touche Touche OK Haut-parleur  Touche 124 / 208...
  • Page 126: Support Mural

    4.5. Support mural Vis de trépied Écrou de blocage Vis à six pans creux Plaque de fixation avec trous 125 / 208...
  • Page 127: Mise En Service

    Mise en service 5.1. Insertion des piles  Déverrouillez les fermetures sur le côté du boîtier.  Ouvrez la caméra.  Ouvrez ensuite le compartiment à piles sur le côté droit et insérez 4 ou 8 piles neuves (1,5 V, type AA, LR6) dans le compartiment.
  • Page 128 REMARQUE ! Le compartiment à piles est subdivisé en deux parties. Si vous ne voulez utiliser que 4 piles, vous pouvez les mettre dans la partie supérieure ou inférieure du com- partiment à piles. Il est juste important que les 4 piles soient dans la même par- tie du compartiment et non pas 2 piles en haut et 2 piles en bas.
  • Page 129: État De Charge Des Piles

    5.1.1. État de charge des piles L'état de charge des piles est indiqué dans le coin inférieur droit de l'écran. Les états de charge suivants sont possibles : • Piles pleines • Piles chargées aux 2/3 • Piles chargées aux 1/3 Dès que l'état de charge des piles est critique, une pile vide clignotante est affichée et le message suivant apparaît au milieu de l'écran LCD : « Piles presque vides ».
  • Page 130  Pour retirer la carte, appuyez légèrement dessus afin de la déverrouiller. La carte est partiellement expulsée pour vous permettre de la retirer.  Refermez la caméra et verrouillez les fermetures. REMARQUE ! Perte de données ! Les cartes mémoire sont des consom- mables et doivent être remplacées à...
  • Page 131: Fixation De La Caméra À L'aide De La Sangle

    5.3. Fixation de la caméra à l'aide de la sangle Pour fixer la caméra sur un poteau ou un tronc d'arbre, utili- sez le support universel fourni.  Faites passer la sangle d'attache à travers les étriers du support. Veillez à ce que le clip de fermeture puisse en- core être refermé...
  • Page 132: Fixation De La Caméra À L'aide Du Support Mural

    REMARQUE ! Lorsque vous installez et orientez la ca- méra, veillez à ne pas enfreindre les dispo- sitions légales en vigueur, en particulier celles relatives à la protection des don- nées, au droit du domicile et à l'observa- tion d'espaces accessibles au public. 5.4.
  • Page 133 REMARQUE ! Pendant l'orientation de la caméra, l'utili- sation des capteurs de mouvement laté- raux peut être utile. Les capteurs de mou- vement latéraux peuvent être activés/ désactivés dans le menu correspondant. Orientez la caméra comme suit :  Fixez la caméra sur un arbre ou un objet similaire à une hauteur de 1 à...
  • Page 134: Premières Étapes

    REMARQUE ! Pour être sûr que la caméra n'enregistre pas de prises de vue indésirables de mou- vements inintéressants, ne pas régler l'orientation de la caméra à un endroit en- soleillé ou à proximité de branches qui peuvent s'agiter sous le vent. REMARQUE ! L'angle d'enregistrement des capteurs est d'env.
  • Page 135: Réglage De La Langue Et De La Date/L'heure

    6.3. Réglage de la langue et de la date/ l'heure La première fois que vous allumez la caméra, vous êtes invité à régler la langue, la date et l'heure. 6.3.1. Réglage de la langue  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position TEST. ...
  • Page 136: Réglage Du Format De La Date Et De L'heure

    6.3.3. Réglage du format de la date et de l'heure Dans un autre sous-menu, vous pouvez aussi régler le format de la date et de l'heure :  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position TEST.  Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez à l'aide de la ...
  • Page 137: Mode Test Et Observation

    Mode Test et Observation 7.1. Mode Test Le mode Test sert à orienter la caméra avant de la mettre en service et à effectuer les réglages dans le menu.  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position TEST pour passer en mode Test. 7.2.
  • Page 138: Séries Photos

    3 MP : 2048 x 1536 pixels 1 MP : 1280 x 960 pixels Plus la résolution est élevée, plus la photo utilise de mé- moire. 8.3. Séries photos Indiquez ici combien de photos la caméra doit prendre lorsque le capteur de mouvement a enregistré un mouve- ment.
  • Page 139: Enregistrement Audio

    8.6. Enregistrement audio Si la caméra doit aussi enregistrer le son pendant l'enregis- trement d'une vidéo, sélectionnez ici l'option EIN. 8.7. Temps entre les prises de vue Réglez ici la durée au bout de laquelle le capteur de mouve- ment doit à nouveau réagir en cas de mouvement détecté après qu'une photo, une vidéo ou photo &...
  • Page 140: Durée D'enregistrement Cible

    La température ambiante peut elle aussi influencer la sensi- bilité du capteur de mouvement. Élevée convient donc plu- tôt aux environnements chauds tandis que le réglage Faible est conseillé dans les environnements froids. REMARQUE ! MITTEL est réglé par défaut. Le réglage Élevée augmente la probabilité...
  • Page 141: Photographie D´accéléré

    REMARQUE ! Les réglages effectués ici sont appliqués chaque jour. En dehors de la phase active, la caméra n'enregistre pas d'images. 8.11. Photographie d´accéléré Réglez ici la fonction Intervallomètre pour l'enregistrement de photos. Si cette fonction est activée, la caméra prend des photos à...
  • Page 142: Langue

    REMARQUE ! Lorsque la fonction Intervallomètre est activée, la caméra prend des photos à l'in- tervalle réglé indépendamment du cap- teur de mouvement. 8.12. Langue Réglez ici la langue du menu. 8.13. Date & heure Réglez ici l'heure et la date ainsi que le format de l'heure et de la date.
  • Page 143: Signal Acoustique

    REMARQUE ! Chaque fois que la caméra doit être al- lumée, la combinaison de chiffres réglée doit alors être saisie. Conservez votre mot de passe dans un endroit sûr ou inscri- vez-le ici pour être sûr de ne pas le perdre ni l'oublier : ____________________________ 8.16.
  • Page 144: No. De Série

    REMARQUE ! Perte de données ! Si vous formatez la mémoire, toutes les données qui y sont sauvegardées sont supprimées. Assurez-vous donc qu'aucune donnée im- portante ne se trouve plus dans la mé- moire ou sur la carte SD/SDHC et sauve- gardez le cas échéant vos données sur d'autres supports de données.
  • Page 145: Lecture

    Lecture  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position TEST.  Appuyez maintenant sur la touche REPLAY  pour vi- sionner vos enregistrements.  Les touches   vous permettent d'afficher les diffé- rents fichiers photo ou vidéo.  Appuyez sur la touche OK pour lancer ou interrompre la lecture de fichiers vidéo (Pause).
  • Page 146: Affichages À L'écran En Mode Lecture

    9.1. Affi chages à l'écran en mode Lecture Lecture vidéo Résolution vidéo Photo/vidéo est protégée Enregistrement en cours/nombre total d'enregistre- ments État de charge des piles Informations sur l'enregistrement Commande de l'enregistrement Durée écoulée Lecture photo Résolution photo Informations sur l'enregistrement 145 / 208...
  • Page 147: Menu De Réglage En Mode Lecture

    9.2. Menu de réglage en mode Lecture Appuyez en mode Lecture sur la touche MENU pour accé- der au menu de réglage. Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour quitter le menu de réglage. 9.2.1. Supprimer la sélection Utilisez cette fonction pour supprimer certains fichiers sur la carte mémoire.
  • Page 148: Affichage Des Fichiers Sur Un Téléviseur

    9.2.4. Protection en écriture Cette fonction peut être utilisée pour protéger certains fi- chiers ou tous les fichiers sauvegardés contre toute suppres- sion accidentelle.  Sélectionnez Sélection protéger en écriture pour pro- téger le fichier actuellement sélectionné contre une sup- pression accidentelle.
  • Page 149: Transfert De Données Sur Un Ordinateur

    11. Transfert de données sur un ordinateur Vous pouvez transférer sur un ordinateur les fichiers enregis- trés avec la caméra. Systèmes d'exploitation pris en charge : • Windows 7 • Windows 8 • Windows 8.1 • Windows 10 11.1. Raccordement du câble USB ...
  • Page 150: Norme Dcf

     Naviguez jusqu'au dossier « DCIM » et, le cas échéant, jusqu'aux dossiers qu'il contient pour afficher les fichiers (*.jpg = photos ; *.avi = enregistrements vidéo). Cf. égale- ment arborescence de la mémoire.  Déplacez ensuite les fichiers de votre choix dans le dos- sier prévu à...
  • Page 151: Arborescence De La Mémoire

    « 101ME- DIA ». 12. Dépannage rapide Si votre caméra ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service après-vente MEDION. 12.4.1. La caméra ne se met pas en marche. • Les piles sont mal insérées.
  • Page 152 • La carte SD n'est pas correctement formatée ou défec- tueuse. 12.4.3. L'image est floue. • Le sujet enregistré s'est déplacé très vite. • Le sujet se trouve en dehors de la zone de réglage de la caméra.  Améliorez les conditions d'éclairage et vérifiez la zone d'enregistrement en mode Test.
  • Page 153: Nettoyage Et Entretien

    12.4.8. Lorsque vous raccordez pour la première fois la caméra à l'ordinateur, aucun nouveau matériel n'est détecté. • Le port USB de l'ordinateur est désactivé. • Le système d'exploitation n'est pas compatible. 13. Nettoyage et entretien Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boî- tier, la lentille et l'écran : ...
  • Page 154 Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'en- vironnement.
  • Page 155: Caractéristiques Techniques

    15. Caractéristiques techniques CAMÉRA Pixels : Capteur CMOS 5 mégapixels Diaphragme : F = 2.0 Longueur focale : f = 3.09 mm Affichage : Écran LCD de 6,09 cm/2,4" Flash : 42 LED infrarouges 850 nm Capteur de mouvement : Formats de fichier : JPEG, AVI (MJPG) RÉSOLUTIONS MAX.
  • Page 156 TEMPÉRATURE AMBIANTE Stockage : -25 à 70° C avec une humidité rel. de l'air de 5 % à 75 % Service : -15 à 60° C avec une humidité rel. de l'air de 5 % à 75 % ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Piles : 8 piles (1,5 V, type AA, LR6) DC IN :...
  • Page 157: Mentions Légales

    La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 87586

Table des Matières